轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 闺蜜的订婚宴,我却被踢出局
闺蜜的订婚宴,我却被踢出局
添加时间:2018-08-27 08:48:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • My friend Liza and I grew up together from day one-our parents were best friends before they had us. I got married really young, in 1999, when I was 18 and Liza was 19. She was my maid of honor, and two years later, when she got engaged, she asked me to be hers. It was always assumed, and I, of course, said yes.

    我和丽萨是"穿一条开裆裤"长大的--在我们出生前,我们的父母就已经是最好的朋友了。我很早就结婚了(1999年),那时我18岁,丽萨19岁。她是我的伴娘,2年后,她也订婚了,并邀我担任她的伴娘。一直以来我们都是这么设想的,所以我答应了。

    Around the same time, I realized I'd gotten married way too young, and the relationship wasn't working. A couple of months after Liza had asked me to be her maid of honor, around the summer of 2001, I announced I was getting divorced. We had gone dress shopping but didn't have bridesmaids gowns yet.

    与此同时,我意识到自己结婚结的太早了,我和丈夫的感情并不是很好。丽萨邀我担任伴娘后没过多久(大约是2001年的夏天),我就宣布自己离婚了。我们一起看了婚纱礼服,但没有买伴娘裙。

    Within a couple of weeks of me telling her about the divorce, Liza called and said I was "no longer welcome in her wedding party," because I didn't believe in the sacrament of marriage. I was shocked and in disbelief. It felt like I got punched in the gut1. It was like, do I even know you? She's not an especially religious person, so the fact she used a phrase like, "the sacrament of marriage," was disorienting.

    我告诉丽萨我离婚了,几周后她打电话告诉我"她不希望我参加她的婚礼,"因为她觉得我对待婚姻的态度不神圣。我非常震惊,不敢相信她竟然这样做。像是被人重击一拳。我竟然自我怀疑,丽萨还是我认识的那个她吗?她的宗教信仰并不强烈,所以她所说的'婚姻的神圣'令我迷失。

    It felt like I'd lost my best friend. I mean, whether or not you want a divorce, it's always a hard process. And not only did I not have her support through this big life transition2, I also got booted from her wedding. She replaced me with this party-girl friend she had temporarily. That hurt, too. It felt like I was getting replaced with someone who wasn't even important to her.

    貌似我失去了最好的朋友。毕竟,不管你想不想离婚,整个过程都是非常痛苦的。发生这一重大生活转变的时候,她没有支持我;而且还将我踢出局,不希望我参加她的婚礼!她临时找了一个交际花,代替我担任伴娘。此举着实令人心痛。就好像我被一个她并不看重的人所取代了。

    I didn't attend the ceremony, which was the following year, although my family did, because Liza was really close with them.

    我没有参加第二年的婚礼,尽管因为丽萨和我的家人关系亲密,他们都去了。

    A few years ago, I found out she was pregnant3 and reached out via e-mail. I just wanted to break the ice-like, "Hey, I heard you're pregnant, congrats!" She responded a few months later and was cordial4, but we didn't really talk about her wedding. We live about 20 minutes apart and makes plans to see each other maybe once a year.

    几年前,我得知她怀孕了,所以发了封邮件给她。我想打破这层隔阂,在邮件中写道"嘿,听说你怀孕了,恭喜呀!"几个月后,她很真诚的回复了我,但我们都没有谈及那场婚礼。我们相隔20分钟的车程,计划每年见一次面。

     6级    双语 
     单词标签: gut  transition  pregnant  cordial 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 gut [gʌt] MezzP   第7级
    n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
    参考例句:
    • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing. 冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
    • My immediate gut feeling was to refuse. 我本能的直接反应是拒绝。
    2 transition [trænˈzɪʃn] 7nOwT   第6级
    n.转变,变迁,过渡
    参考例句:
    • Adolescence is the period of transition between childhood and adulthood. 青春期是童年与成年之间的过渡时期。
    • They all support a peaceful transition. 他们全部都支持和平过渡。
    3 pregnant [ˈpregnənt] IP3xP   第6级
    adj.怀孕的,怀胎的
    参考例句:
    • She is a pregnant woman. 她是一名孕妇。
    • She is pregnant with her first child. 她怀了第一胎。
    4 cordial [ˈkɔ:diəl] roHzp   第6级
    adj.(指感情或行为上)热忱的,诚恳的
    参考例句:
    • The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere. 会谈是在亲切友好的气氛中进行的。
    • The meeting of the old classmates was extremely cordial. 老同学聚会在一起,分外亲热。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: