轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 工信部发布企业上云指南 力争3年新增百万家
工信部发布企业上云指南 力争3年新增百万家
添加时间:2018-08-29 08:34:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China will heavily promote cloud services for one million enterprises1, and build a batch2 of cloud service platforms and cloud experience centers with influence by 2020, according to a guideline3 published by the Ministry4 of Industry and Information Technology.

    根据工信部近日印发的指导意见,我国将向100万家企业大力推广云服务,到2020年,将建成一批有影响力的云服务平台和云体验中心。

    Nationwide, Jiangsu announced its first batch of 212 enterprises to enter the industrial internet sources pool in July.

    在全国范围内,江苏省已于今年7月公布了首批进入工业互联网资源池的212家企业。

    Guangdong also published its industrial internet sources pool with 60 enterprises and organizations including Huawei.

    广东省也公示了其工业互联网资源池,华为等60家企业和机构入围。

    Cloud computing5 is the world's fastest growing market, with an annual growth rate of 30%, according to public data.

    公共数据显示,云计算是全球增速最快的市场,其年增长率达30%。

    工信部发布企业上云指南 力争3年新增百万家

    By the end of the 12th Five-Year Plan period (2011-2015), China's cloud computing industry reached a market size of 150 billion yuan, forecast to be worth 430 billion yuan by 2019.

    “十二五规划(2011-2015)”末期,我国云计算产业市场规模达1500亿元,预计到2019年,云计算产业规模将达4300亿元。

    Wang Haibo, an associate professor at Hubei University of Technology said the "industrial internet" is growing in China and will drive the country's manufacturing industry to intelligent status.

    湖北科技大学副教授王海波表示,“工业互联网”正在中国发展,将推动中国制造业走向智能化。

    In the next five years, 5G technology will support the industrial cloud computing platform with speed and power.

    在未来五年内,5G技术将以速度和功率支持工业云计算平台。

     6级    双语 
     单词标签: enterprises  batch  guideline  ministry  computing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 enterprises ['entəpraɪzɪz] 5ed409702167ae63a988a2170c3f8330   第6级
    事业( enterprise的名词复数 ); 事业心; 企[事]业单位; 企业发展
    参考例句:
    • In capitalist society,big enterprises always try to freeze out the smaller ones. 在资本主义社会,大企业总是千方百计地排挤小企业。
    • Big transcontinental enterprises jostle with one another for world markets. 巨大的跨国公司[企业]互相争夺国际市场。
    2 batch [bætʃ] HQgyz   第7级
    n.一批(组,群);一批生产量
    参考例句:
    • The first batch of cakes was burnt. 第一炉蛋糕烤焦了。
    • I have a batch of letters to answer. 我有一批信要回复。
    3 guideline [ˈgaɪdlaɪn] Wezxs   第6级
    n.指导原则,指导方针,准则
    参考例句:
    • They see the law only as a general guideline. 他们视法律为一般的准则。
    • This is probably the most important interaction design guideline. 这基本上是最重要的交互设计指导准则。
    4 ministry [ˈmɪnɪstri] kD5x2   第7级
    n.(政府的)部;牧师
    参考例句:
    • They sent a deputation to the ministry to complain. 他们派了一个代表团到部里投诉。
    • We probed the Air Ministry statements. 我们调查了空军部的报告。
    5 computing [kəm'pju:tiŋ] tvBzxs   第7级
    n.计算
    参考例句:
    • to work in computing 从事信息处理
    • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: