据Woj神爆料,美国时间周四,联盟竞赛委员会向NBA董事会提交了一份关于修改规则的建议,NBA董事会将在9月1日对建议进行表决,如果超过三分之二的人同意,新赛季将修改规则。
The NBA's board of governors are expected to pass rule changes for the 2018-19 season that include resetting1 the shot clock after an offensive rebound2 to 14 seconds from 24, simplifying the clear-path foul3 rule and expanding the definition of the "hostile act" to more easily trigger instant replay, league sources told ESPN.
联盟消息人士告诉ESPN,NBA董事会希望在2018-19赛季修改规则,这其中包括获得进攻篮板后进攻时间由24s改为14s,简化进攻路径犯规规则以及扩大“恶意犯规”的定义使其更容易达到回放条件。
The NBA believes that the resetting of the shot clock to 14 seconds after offensive rebounds4 will increase shot attempts, especially at the end of close games. The NBA studied FIBA's implementation5 of the rule in 2014, as well as its use in G League, WNBA and NBA summer league games.
NBA认为,在获得进攻篮板后将投篮倒计时改为14秒将会增加投篮次数,尤其是在比赛的最后时刻。NBA已经研究了此规则在2014年的FIBA,G联赛、WNBA和NBA夏季联赛中的应用情况。
NBA
The NBA says the clear-path foul rule would eliminate the need that a play start in the backcourt.
NBA表示新的进攻路径犯规将取消“从后场发起进攻”这一必要条件。
Referees7 would no longer "need to make a judgment8 call on whether a defender9 was 'between' the offensive player and the baskett, or, if a defender is ahead of the player being fouled10 but not 'between' the offensive player and the basket, whether such defender had the opportunity to position himself between the ball and the basket."
裁判不需要判断防守队员是否处于进攻队员与篮筐之间,即便防守球员在进攻球员“前方”而非其与篮筐之间,裁判也不需要再判定防守者是否有机会到达此位置。
The expanded definition of the "hostile act" to trigger instant replay would now extend beyond interaction with another player to also include a hostile interaction with a referee6, coach or a fan.
扩大对于恶意犯规的定义以触发即时回放,恶意犯规不仅局限于球员之间,同样也包括球员与裁判,教练和球迷之间。
1
resetting [ri:'setɪŋ]
![]() |
|
v.重新安放或安置( reset的现在分词 );重拨(测量仪器指针);为(考试、测试等)出一套新题;重新安置,将…恢复原位 | |
参考例句: |
|
|
2
rebound [rɪˈbaʊnd]
![]() |
|
n. 回弹;篮板球 vi. 回升;弹回 vt. 使弹回 | |
参考例句: |
|
|
3
foul [faʊl]
![]() |
|
adj.污秽的;邪恶的;vt.弄脏;妨害;犯规;vi. 犯规;腐烂;缠结;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
4
rebounds ['ri:'bɑʊndz]
![]() |
|
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴 | |
参考例句: |
|
|
5
implementation [ˌimplimen'teiʃən]
![]() |
|
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
6
referee [ˌrefəˈri:]
![]() |
|
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人 | |
参考例句: |
|
|
7
referees [ˌrefəˈri:z]
![]() |
|
n.裁判员( referee的名词复数 );证明人;公断人;(专业性强的文章的)审阅人 | |
参考例句: |
|
|
8
judgment ['dʒʌdʒmənt]
![]() |
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|