轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 瞠目结舌! 50种驱蚊产品竟无一有效
瞠目结舌! 50种驱蚊产品竟无一有效
添加时间:2018-09-07 08:30:44 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Fifty mosquito repellent products, including mosquito repellent patches and wristbands, prove to be of little help, said Beijing quality supervision1 authorities after conducting sample tests recently.

    近日,北京市质监局对包括驱蚊贴和驱蚊手环在内的50款驱蚊产品进行抽样检测后发现产品无一有效。

    Bought from online and offline stores, these new mosquito repellent products, with price tags varying from 5.2 to 66 yuan, all boasted a plant-based formula with a long effective duration for babies and pregnant women.

    这些新型驱蚊产品是从线上和线下商店购买的,价格从5.2元至66元不等,均号称采用植物配方,驱蚊效果持久,儿童和孕妇适用。

    The result is obvious and disappointing. These products, regardless of a touted2 period of effectiveness ranging from five hours to 60 days, did very little in preventing mosquitoes.

    检测结果是显而易见且令人失望的。这些产品,不管有效时间是5小时还是60天的,都在驱蚊方面收效甚微。

    Scientists noted3 that the dose of citronellol, an oil used for keeping insects away, in mosquito repellent products is the key factor in assessing its effectiveness.

    科学家们曾指出,驱蚊产品中的香茅醛(一种被用来驱虫的油剂)的剂量是评估其驱蚊有效性的关键因素。

    Among the 50 samples, 14 of them did not have citronellol, while the rest reportedly had the ingredient but at amounts below the standard.

    据报道,50份样品中的14份根本不含香茅醛,其他样品中虽然含有香茅醛,但剂量低于标准。

    Those repellent patches and wristbands that claim to ward4 off mosquitoes are not friendly to babies and pregnant women, a group that these products target.

    那些声称能驱蚊的驱蚊贴和驱蚊手环,实际上对婴儿和孕妇并不友好,而这些产品所瞄准的正是这一群体。

    Researchers said the so-called plant-based and non-toxic products on the market have yet to undergo scientific testing, which is why vulnerable groups are not advised to use such repellents.

    研究人员表示,市场上所谓的植物性和无毒产品还没有经过科学测试,这就是为什么不建议弱势群体使用这种驱蚊产品。

     9级    双语 
     单词标签: supervision  touted  noted  ward 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 supervision [ˌsju:pə'vɪʒn] hr6wv   第8级
    n.监督,管理
    参考例句:
    • The work was done under my supervision. 这项工作是在我的监督之下完成的。
    • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer. 老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
    2 touted [taʊtid] 00151f908b31d984fd20d8b48dba34f3   第10级
    v.兜售( tout的过去式和过去分词 );招揽;侦查;探听赛马情报
    参考例句:
    • She's being touted as the next leader of the party. 她被吹捧为该党的下一任领导人。
    • People said that he touted for his mother and sister. 据说,他给母亲和姐姐拉生意。 来自辞典例句
    3 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    4 ward [wɔ:d] LhbwY   第7级
    n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
    参考例句:
    • The hospital has a medical ward and a surgical ward. 这家医院有内科病房和外科病房。
    • During the evening picnic, I'll carry a torch to ward off the bugs. 傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: