轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 研究显示 神经质的人每天花更多时间做家务
研究显示 神经质的人每天花更多时间做家务
添加时间:2018-09-11 08:32:58 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • If you are the neurotic1 type, there are few things too small to fret2 over.

    如果你属于神经质的类型,那么生活中几乎没有什么事是小到不会让你烦恼的。

    But at least life's worriers can rest assured that they are on top of the vacuuming.

    不过,至少生活的担忧者们可以放心,他们使用起吸尘器来一定是行家。

    A study has found the most neurotic people spend up to 41 minutes a day longer on household chores than those who are emotionally stable. They devote an hour and 29 minutes to housework, based on a study of more than 1,300 volunteers.

    一项研究发现,相比情绪稳定的人,最神经质的人每天花在家务上的时间要多41分钟。根据对1300多名志愿者的研究,这类人每天会花1小时29分钟来做家务。

    研究显示 神经质的人每天花更多时间做家务

    This equates3 to almost ten-and-a-half hours a week, with women, who -- according to the study -- are more likely to be neurotic and do more housework, exceeding this.

    这相当于每周要花近十个半小时,而研究显示--更容易神经质的女性会做更多家务,超过这个数字。

    Julia Rohrer, of the Max Planck Institute for Human Development, led the research on how different personality types spend their time, which concludes that neurotic individuals may just be more negatively affected4 by clutter5.

    马克斯·普朗克人类发展研究所的朱莉娅·罗雷尔牵头进行了一项关于不同性格类型的人如何打发时间的研究,研究得出的结论是,神经质的人可能更容易受到杂乱事务的负面影响。

    She said: 'One possible interpretation6 is that emotionally instable people require a more tidy environment to feel good, so they might spend more time cleaning.'

    她表示:“一种可能的解释是,情绪不稳定的人需要一个更整洁的环境才能感觉好,所以他们可能会花更多的时间打扫。”

    'But in our study, we only looked at time spent on chores, so one could also imagine that people who are less emotionally stable are less efficient … and thus need more time to achieve the same results.'

    “不过在我们的研究中,我们只调查了花费在家务上的时间,因此我们也可以想象,情绪不稳定的人效率更低……需要更多时间才能达到同样的成果。”

     11级    双语 
     单词标签: neurotic  fret  equates  affected  clutter  interpretation 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 neurotic [njʊəˈrɒtɪk] lGSxB   第9级
    adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者
    参考例句:
    • Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。
    • There are also unpleasant brain effects such as anxiety and neurotic behaviour. 也会对大脑产生不良影响,如焦虑和神经质的行为。
    2 fret [fret] wftzl   第9级
    vt.&vi.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
    参考例句:
    • Don't fret. We'll get there on time. 别着急,我们能准时到那里。
    • She'll fret herself to death one of these days. 她总有一天会愁死的.
    3 equates [ɪˈkweɪts] 7b5a7f0640b2cedfd39d5d5473d911d4   第10级
    v.认为某事物(与另一事物)相等或相仿( equate的第三人称单数 );相当于;等于;把(一事物) 和(另一事物)等同看待
    参考例句:
    • He equates success with material wealth. 他认为成功等同于物质财富。 来自《简明英汉词典》
    • This equates to increased and vigor, better sleep and sharper mental acuity. 也就是说可以起到增强活力,改善睡眠,提高心智的作用。 来自互联网
    4 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    5 clutter [ˈklʌtə(r)] HWoym   第9级
    n.零乱,杂乱;vt.弄乱,把…弄得杂乱
    参考例句:
    • The garage is in such a clutter that we can't find anything. 车库如此凌乱,我们什么也找不到。
    • We'll have to clear up all this clutter. 我们得把这一切凌乱的东西整理清楚。
    6 interpretation [ɪnˌtɜ:prɪˈteɪʃn] P5jxQ   第7级
    n.解释,说明,描述;艺术处理
    参考例句:
    • His statement admits of one interpretation only. 他的话只有一种解释。
    • Analysis and interpretation is a very personal thing. 分析与说明是个很主观的事情。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: