It's the Tree-minator -- a life-size statue of Arnold Schwarzenegger carved out of a stump1.
这是Tree-minator--一个用树桩雕刻的阿诺德·施瓦辛格真人大小的雕像。
The 6-foot, 2-inch likeness2 took artist James O'Neal six months to fashion from a black oak trunk.
这个6英尺2英寸高的雕像,是艺术家詹姆斯·奥尼尔花了6个月的时间才由一棵黑橡木的树干做出来的。
Arnie was nicknamed The Austrian Oak as a bodybuilder.
作为一名健美运动员,阿尼(即施瓦辛格)的绰号是“奥地利橡树”。
He is also known for being an Austrian-American actor, filmmaker, businessman, investor3, author, philanthropist, activist4, politician and for serving two terms as the governor of California from 2003 to 2011.
他还以奥地利美国双国籍演员、电影制作人、商人、投资者、作家、慈善家、活动家、政治家而闻名,并于2003年至2011年担任过两届加州州长。
雕刻家用木头雕刻出真人大小的施瓦辛格雕塑
O'Neal, of New Jersey5, said: "This piece is why I carve trees. It's got crazy grain, so much character."
来自新泽西州的奥尼尔称:“这就是我为什么要雕刻它的原因。它有着令人着迷的纹理,如此多的特色。”
O'Neal says a polyurethane coat brings out rich tones and the wood's beautiful natural grain.
奥尼尔表示,聚氨酯涂层凸显了丰富的色调和木材美丽的自然纹理。
He is about to enter the sculpture in a local contest. His entry in named "Champions." Hopefully, it won't get termite-ated.
他准备拿这个雕像参加当地的一个比赛,并将其登记为“冠军”。希望它不会被其他作品“终结”。
1
stump [stʌmp]
![]() |
|
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
2
likeness [ˈlaɪknəs]
![]() |
|
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
3
investor [ɪnˈvestə(r)]
![]() |
|
n.投资者,投资人 | |
参考例句: |
|
|