轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 英国公主成功瘦身20斤,减肥秘诀都在这里
英国公主成功瘦身20斤,减肥秘诀都在这里
添加时间:2018-10-24 09:01:06 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Princess of York will marry fiance Jack Brooksbank at St George's chapel in Windsor on Friday. 约克公主尤金妮娅与她的未婚夫杰克·布鲁斯班将于周五在温莎的圣乔治教堂结婚。 According to reports, Eugenie has relied on the help of nutritionist Gabriela Peacock to slim down ahead of her nuptials . 据报道,在婚礼之前,尤金妮娅公主在营养师加布里拉·皮科克的帮助下成功瘦身。 And now Gabriela has shared her secrets to getting 'wedding ready' in a blog post on her website. 如今加布里拉在她网站上的一篇博文中分享了“婚礼准备”的秘诀。 AVOID BLOATING 避免浮肿 It suggests adapting your diet so as to avoid bloating, cutting out certain grains, sugar as well as onion and garlic to beat the bloat. 这篇博文建议大家调整饮食,可以不吃某些谷物、糖类、洋葱和大蒜以避免浮肿。 EAT WELL AHEAD OF THE BIG DAY 婚礼之前要吃好 While the blog post doesn't recommend 'crash diet' the expert does recommend a food switch up before the wedding. 这篇博文并没有推荐“速效节食”,不过专家确实建议在婚礼之前要改变一下膳食。 SLEEP WELL 睡个好觉 The experts claim that it is essential for losing weight as it prevents you from becoming too peckish . 专家表示,好好睡觉对于减肥是必要的,因为它可以使你不会变得太急躁。 Besides, Gabriela advises wearing what you are comfortable in as well as cutting down on sugar to avoid further skin problems. 除此之外,加布里拉还建议穿舒适的衣服,而且要少吃糖以避免进一步的皮肤问题。 How to get a trim figure like Eugenie 如何拥有尤金妮娅那样苗条的身材 Personal trainer Cameron Harris reveals just how much hard work the princess is likely to have put it to achieve her toned appearance. 私人教练卡梅伦·哈里斯透露了尤金妮娅公主为了拥有健美的身材可能进行的艰苦训练。 'Training wise, her lean arms and tummy indicate to me that she has been using a mixture of high intensity circuits and heavy weight training,' he explained. “她那瘦削的胳膊、平坦的腹部说明,她进行了理智的训练,结合了高强度循环式锻炼和大运动量训练的方式,”他解释道。 Here's an example of the kind of regime you would need to follow for similar results. 为了获得相似的瘦身效果,你可能需要遵循以下列举的训练方式。 Session 1: Circuits 第一阶段:循环式训练 - Rowing machine 150 metre sprint 划船锻炼器械 150米冲刺训练 - Alternate leg lunges 1 mins 双腿交替进行弓步下蹲 1分钟 - Squat jumps 1 mins 深蹲跳 1分钟 - Press ups 1 mins 俯卧撑 1分钟 - Ab crunches 1 mins 卷腹 1分钟 - Standing dumbell shoulder press 1 mins 站着用哑铃进行肩推练习 1分钟 - Dumbell bicep curls 1 mins 用哑铃进行屈臂练习 1分钟 Repeat 3 times with 1 minute rest between sets. 每回合休息1分钟重复训练3次 Session 2: Weights legs 第二阶段:腿部训练 - Leg press 3 sets of 8 reps 腿部推举训练 每回合推举8次,重复训练3回合 - Hack squats on the smith machine 3 sets of 15 reps 利用史密斯训练机进行深蹲练习 每回合深蹲15次,重复训练3回合 - Single leg Glute bridge (slow and controlled) 10 reps each side x 3 sets (缓慢克制地进行)单腿桥式挺臀 每条腿练习10次,重复训练3回合 - Single leg Donkey kicks 30 reps each side with a squeeze on the butt 单腿进行驴踢练习并收紧臀部 每条腿练习30次 Session 3: Upper body 第三阶段:上身训练 - Dumbell chest press 3 sets of 12 reps 用哑铃进行胸部推举练习 每回合推举12次,重复训练3回合 - Lat pull down (wide grip) 3 sets of 12 reps 背阔肌高位下拉练习(宽握)每回合下拉12次,重复训练3回合 - Dumbbell shoulder press 3 sets of 12 reps 用哑铃进行肩推练习 每回合推举12次,重复训练3回合 - Cable rope tricep extension, 3 Sets of 12 reps ( slow and controlled) 用缆绳进行三头肌伸展练习 每回合伸展12次,重复训练3回合
     10级    双语 
     单词标签: sprint  intensity  nuptials  jack  standing  crunches  squat  chapel 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    0 sprint [sprɪnt] QvWwR   第8级
    n.短距离赛跑;vi. 奋力而跑,冲刺;vt.全速跑过
    参考例句:
    • He put on a sprint to catch the bus. 他全速奔跑以赶上公共汽车。
    • The runner seemed to be rallied for a final sprint. 这名赛跑者似乎在振作精神作最后的冲刺。
    0 intensity [ɪnˈtensəti] 45Ixd   第7级
    n.强烈,剧烈;强度;烈度
    参考例句:
    • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue. 我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
    • The strike is growing in intensity. 罢工日益加剧。
    0 nuptials [ˈnʌpʃlz] 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5   第11级
    n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
    参考例句:
    • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
    • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
    0 jack [dʒæk] 53Hxp   第7级
    n.插座,千斤顶,男人;vt.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
    参考例句:
    • I am looking for the headphone jack. 我正在找寻头戴式耳机插孔。
    • He lifted the car with a jack to change the flat tyre. 他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
    0 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    0 crunches [krʌntʃiz] 4712ffca3e3e2b512bff28945bcb905b   第9级
    n.(突发的)不足( crunch的名词复数 );需要做出重要决策的困难时刻;紧要关头;嘎吱的响声v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的第三人称单数 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
    参考例句:
    • I can't bear the way she crunches the sugar. 我简直看不惯她嚼糖的那副样子。 来自辞典例句
    • Crunches with a twisting motion (to hit obliques) are excellent. 做仰卧起坐时加上转体动作更好。 来自互联网
    0 squat [skwɒt] 2GRzp   第8级
    vi. 蹲,蹲下;蹲坐;蹲伏 vt. 使蹲坐,使蹲下 n. 蹲坐,蜷伏
    参考例句:
    • For this exercise you need to get into a squat. 在这次练习中你需要蹲下来。
    • He is a squat man. 他是一个矮胖的男人。
    0 chapel [ˈtʃæpl] UXNzg   第9级
    n.小教堂,殡仪馆
    参考例句:
    • The nimble hero, skipped into a chapel that stood near. 敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
    • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel. 那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: