轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 养犬也用积分制 济南规范养犬初见成效
养犬也用积分制 济南规范养犬初见成效
添加时间:2018-11-09 09:04:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese cities are launching a scoring system for dog owners where anyone found failing to care for their pets could be forced to pay a fine -- or even have their dog confiscated1.

    中国一些城市正在推出一项针对养犬人的积分制度,如果养犬人被发现对宠物狗缺乏必要的看管,就会被迫支付罚款,甚至没收他们的宠物狗。

    The credit system is already being enforced in the Chinese city of Jinan, and requires anyone with a dog to register with the police -- with only one dog permitted per person.

    济南市已经开始实行这一制度,养犬人必须到警察局为自家犬只登记办证,且每人限养一只狗。

    The licence starts with a dozen points and is embedded2 as a QR code on a dog's collar.

    每张许可证上一共有12分,以二维码的形式嵌入狗项圈。

    Points are then deducted3 for various infractions, such as walking a dog without a leash4 or tag, not cleaning up poo, or being reported for a disturbance5.

    积分会因各种违规行为被扣除,如遛狗时不拴狗链、不清理粪便或者被举报狗狗有干扰到他人。

    Owners are docked three points if dogs are walked without a leash, for example, which must be less than 1.5 metres in length and under the control of someone at least 18 years of age.

    没有给狗佩戴狗链,狗主人的积分就会被扣掉3分。另外,狗链的长度还不得小于1.5米,并且必须由18岁以上的成年人牵着。

    Dogs are not allowed to play in public water fountains, and they are banned from government buildings, public transport, schools, hospitals, parks, public squares, gyms, hotels restaurants, markets and shopping centres.

    此外,狗狗不得在公共喷泉中玩耍,也禁止进入政府大楼、公共交通工具、学校、医院、公园、公共广场、体育馆、酒店、餐馆、购物中心等场所。

    Repeat offenders6 can see as many as six points subtracted in one go, though owners can earn points back with good behaviour such as volunteering in kennels7.

    多次违反规定的养犬人一次最多会被扣掉6分,不过养犬人也可以参与志愿活动,如果表现良好,就可以挣回分数。

    Losing all 12 points means saying goodbye to the dog, the most severe punishment authorities can levy8. Once a dog is confiscated, owners must pass an exam about responsible pet ownership before being reunited.

    如果12分都被扣完,那么就会面临政府作出的最严重的处罚--没收宠物狗。而一旦宠物狗被没收,养犬人必须通过相应的责任考核才能把爱犬领回来。

    Since the programme was introduced last year, 1,430 dog owners had been fined, according to state media.

    据当地官媒报道,这项措施自2017年推出以来,济南市已有1430名养犬人受到处罚。

    Of those, 122 lost the full dozen points, and subsequently their dogs; most, however, passed the exam and got their pets back.

    其中有122人被扣去了全部积分,宠物狗也被没收;不过,他们中的大多数人都通过了之后的养犬责任考试,领回了自己的狗。

    Local police say the number of complaints lodged9 about dogs has dropped significantly.

    当地警方表示,针对狗狗的投诉数量已经有了明显下降。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 confiscated [ˈkɔnfiskeitid] b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855   第9级
    没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
    • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
    2 embedded [em'bedid] lt9ztS   第7级
    a.扎牢的
    参考例句:
    • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
    • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
    3 deducted [diˈdʌktid] 0dc984071646e559dd56c3bd5451fd72   第7级
    v.扣除,减去( deduct的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The cost of your uniform will be deducted from your wages. 制服费将从你的工资中扣除。
    • The cost of the breakages will be deducted from your pay. 损坏东西的费用将从你的工资中扣除。 来自《简明英汉词典》
    4 leash [li:ʃ] M9rz1   第12级
    n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住
    参考例句:
    • I reached for the leash, but the dog got in between. 我伸手去拿系狗绳,但被狗挡住了路。
    • The dog strains at the leash, eager to be off. 狗拼命地扯拉皮带,想挣脱开去。
    5 disturbance [dɪˈstɜ:bəns] BsNxk   第7级
    n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
    参考例句:
    • He is suffering an emotional disturbance. 他的情绪受到了困扰。
    • You can work in here without any disturbance. 在这儿你可不受任何干扰地工作。
    6 offenders [əˈfendəz] dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d   第8级
    n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
    参考例句:
    • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
    • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
    7 kennels [ˈkenəlz] 1c735b47bdfbcac5c1ca239c583bbe85   第11级
    n.主人外出时的小动物寄养处,养狗场;狗窝( kennel的名词复数 );养狗场
    参考例句:
    • We put the dog in kennels when we go away. 我们外出时把狗寄养在养狗场。
    • He left his dog in a kennels when he went on holiday. 他外出度假时把狗交给养狗场照管。 来自《简明英汉词典》
    8 levy [ˈlevi] Z9fzR   第8级
    n.征收税或其他款项,征收额
    参考例句:
    • They levy a tax on him. 他们向他征税。
    • A direct food levy was imposed by the local government. 地方政府征收了食品税。
    9 lodged [lɔdʒd] cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d   第7级
    v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
    参考例句:
    • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
    • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: