轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 可悲! 非洲大象为自我保护而不再长象牙!
可悲! 非洲大象为自我保护而不再长象牙!
添加时间:2018-11-19 08:44:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • After centuries of being hunted by humans for ivory, African elephants are evolving to be tuskless.

    在被人类猎杀以获取象牙几个世纪之后,如今非洲象正在进化成没有象牙的物种。

    As National Geographic1 reports, the tusks2 on male elephants -- a sign of virility3 among the gentle giants -- are notably4 shrinking in size thanks to the effects of ivory poaching.

    据《国家地理》报道,由于象牙偷猎的影响,雄性大象的象牙尺寸明显缩小,而象牙是这种温柔的庞然大物强壮的象征。

    Meanwhile, more females are being born without their long, majestic5 front teeth than ever before, especially in places where the effects of the ivory trade have been particularly devastating6.

    与此同时,越来越多的母象出生后不再和以前一样长出长而威严的门牙,尤其是在受象牙贸易影响尤为严重的地区。

    That's true in Mozambique, where 15 years of civil war were financed, in part, by the sale of illegal ivory.

    在莫桑比克确实如此,象牙的非法销售给长达15年的内战提供了部分资金。

    Of the female elephants that survived, many were naturally tuskless, which meant they evaded7 the deadly attention of hunters.

    在幸存下来的母象中,许多天生就没有象牙,这意味着它们避开了猎人致命的关注。

    Now, these remaining ladies are passing down the tuskless trait to a new generation of daughters.

    现在,这些幸存的母象正在把这种无牙特性遗传给下一代的小母象。

    Experts say that before the war, only 2 to 4 percent of girl calves8 would be born without their coveted9 front teeth, which are smaller than those of their male counterparts. Today, roughly a third of the females born after 1992 -- the year the war in Mozambique ended -- never developed any tusks at all.

    专家们表示,战前,只有2%到4%的小母象出生时没有它们梦寐以求的门牙,它们的门牙要比同龄的雄性小。而如今,1992年莫桑比克战争结束后出生的雌象中,大约有三分之一从未长出象牙。

    Sadly, there's little doubt that this development is a direct result of the human desire for ivory.

    可悲的是,毫无疑问,这种情况是人类对象牙的渴望造成的直接结果。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 geographic [ˌdʒi:ə'ɡræfɪk] tgsxb   第7级
    adj.地理学的,地理的
    参考例句:
    • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
    • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    2 tusks [tʌsks] d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c   第10级
    n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
    参考例句:
    • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
    • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
    3 virility [vəˈrɪləti] JUKzS   第12级
    n.雄劲,丈夫气
    参考例句:
    • He wanted his sons to become strong, virile and athletic like himself. 他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
    • He is a tall, virile man with rugged good looks. 他是个身材高大、体魄健壮、相貌粗犷英俊的男子。
    4 notably [ˈnəʊtəbli] 1HEx9   第8级
    adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
    参考例句:
    • Many students were absent, notably the monitor. 许多学生缺席,特别是连班长也没来。
    • A notably short, silver-haired man, he plays basketball with his staff several times a week. 他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
    5 majestic [məˈdʒestɪk] GAZxK   第8级
    adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
    参考例句:
    • In the distance rose the majestic Alps. 远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
    • He looks majestic in uniform. 他穿上军装显得很威风。
    6 devastating [ˈdevəsteɪtɪŋ] muOzlG   第8级
    adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
    参考例句:
    • It is the most devastating storm in 20 years. 这是20年来破坏性最大的风暴。
    • Affairs do have a devastating effect on marriages. 婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
    7 evaded [iˈveidid] 4b636015da21a66943b43217559e0131   第7级
    逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出
    参考例句:
    • For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
    • The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
    8 calves [kɑ:vz] bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b   第8级
    n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
    参考例句:
    • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
    • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
    9 coveted [ˈkʌvɪtid] 3debb66491eb049112465dc3389cfdca   第9级
    adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
    参考例句:
    • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
    • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: