轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 英国王储查尔斯迎70岁大寿
英国王储查尔斯迎70岁大寿
添加时间:2018-11-19 08:52:14 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Photographs of Prince Charles showing him laughing with his family while bouncing his grandson Prince George on his knee have been released in London to mark the Prince of Wales' 70th birthday on Wednesday.

    为纪念本周三英国王储查尔斯王子的70岁生日,英王室公布了查尔斯王子与其家人开怀大笑、将孙子乔治小王子放在膝盖上颠动的照片。

    In two official images released to mark Charles's milestone1, the heir to the throne is pictured sitting on a bench with his grandson and seated beside them are the Duchess of Cornwall and Princess Charlotte.

    在这两张为庆祝威尔士王子70大寿而发布的照片中,查尔斯王子抱着乔治小王子坐在长椅上,旁边坐着康沃尔公爵夫人卡米拉和夏洛特小公主。

    Standing2 behind the prince and his wife are the Duke and Duchess of Cambridge, with Kate holding Prince Louis, and the Duke and Duchess of Sussex.

    剑桥公爵夫妇和苏塞克斯公爵夫妇站在他们身后,凯特怀里还抱着路易小王子。

    The photographs are rare images of the prince with his three grandchildren, which will increase to four when Meghan gives birth next year.

    这是查尔斯王子与他的3个孙辈的珍贵合影,到明年梅根生产后,查尔斯的孙辈数量将增至4个。

    Charles is beginning his eighth decade from a position of confidence, with his charitable work in full swing, his sons forging their own public lives and Camilla by his side providing support.

    古稀之年的查尔斯对未来满怀信心,他的慈善事业正在如火如荼地展开,儿子们已经在打造自己的公共生活,而卡米拉一直在他身边提供支持。

    But in a recent BBC documentary, William spoke3 of how he wants his father to spend more time with George, Charlotte and Louis.

    不过在一部最近的BBC纪录片中,威廉王子提到他希望自己的父亲可以花更多时间和乔治小王子、夏洛特小公主、路易小王子在一起。

    "I think he does have time for it, but I would like him to have more time with the children," he said.

    他说道:“我认为他是有时间的,但我希望他能抽出更多的时间和孩子们待在一起。”

     9级    双语 
     单词标签: milestone  standing  spoke 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 milestone [ˈmaɪlstəʊn] c78zM   第9级
    n.里程碑;划时代的事件
    参考例句:
    • The film proved to be a milestone in the history of cinema. 事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
    • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries. 我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
    2 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    3 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: