轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 近19克拉的稀世粉钻刷新拍卖记录
近19克拉的稀世粉钻刷新拍卖记录
添加时间:2018-11-20 09:00:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A rare pink diamond has fetched 50.3m Swiss francs at auction1, a record price per carat.

    近日,一枚罕见的粉红钻石在拍卖会上以5030万瑞士法郎的价格成交,创下了克拉单价的纪录。

    Pink Legacy2, weighing in at just under 19 carats, was bought by US brand Harry3 Winston at auction in Geneva.

    这枚钻石名为“粉色遗产”,重量差不多19克拉,由美国钻石品牌哈利·温斯顿在日内瓦拍卖会上购得。

    The price of around USD 2.6m per carat marked a world record for a pink diamond, according to the Europe head of auction house Christie's.

    据佳士得拍卖行欧洲总部称,该钻石每克拉约260万美元的价格创下了粉红钻石的世界纪录。

    It had been valued at between USD 30-50m before sale, and was bought after only five minutes of bidding.

    它的标价在3000万至5000万美元之间,在竞标仅五分钟后就被购买。

    The diamond's new owners have rechristened it the Winston Pink Legacy.

    钻石的新主人将其重新命名为“温斯顿粉色遗产”。

    Once owned by the Oppenheimer family, who formerly4 ran the De Beers mining company, the diamond was referred to as "one of the world's greatest diamonds" by Christie's international head of jewellery, Rahul Kadakia.

    佳士得国际珠宝首饰主管雷胡尔·卡达奇亚称,这枚曾经被经营戴比尔斯矿业公司的奥本海默家族所有的钻石,是“世界上最伟大的钻石之一”。

    "You may see this colour in a pink diamond of less than one carat," Mr Kadakia said. "But this is almost 19 carats and it's as pink as can be. It's unbelievable."

    卡达奇亚表示:“你也许见过不到一克拉的粉红色钻石。但这枚差不多有19克拉,粉红无比。这真是令人难以置信。”

     6级    双语 
     单词标签: auction  legacy  harry  formerly 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 auction [ˈɔ:kʃn] 3uVzy   第7级
    n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
    参考例句:
    • They've put the contents of their house up for auction. 他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
    • They bought a new minibus with the proceeds from the auction. 他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
    2 legacy [ˈlegəsi] 59YzD   第7级
    n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
    参考例句:
    • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
    • He thinks the legacy is a gift from the Gods. 他认为这笔遗产是天赐之物。
    3 harry [ˈhæri] heBxS   第8级
    vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
    参考例句:
    • Today, people feel more hurried and harried. 今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
    • Obama harried business by Healthcare Reform plan. 奥巴马用医改掠夺了商界。
    4 formerly [ˈfɔ:məli] ni3x9   第8级
    adv.从前,以前
    参考例句:
    • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard. 我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
    • This boat was formerly used on the rivers of China. 这船从前航行在中国内河里。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: