轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 爱因斯坦1922年预言信以近4万美元的价格拍出
爱因斯坦1922年预言信以近4万美元的价格拍出
添加时间:2018-11-20 08:59:39 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A handwritten letter written by Albert Einstein warning of the dangers of growing nationalism and anti-Semitism years before the Nazis1 rose to power has been sold for nearly $40,000.

    在纳粹党上台之前,阿尔伯特·爱因斯坦写了一封信,警告不断上升的民族主义和反犹太主义的危险。这封信于日前被拍出了近4万美元。

    The Kedem Auction2 House says the previously3 unknown letter, brought forward by an anonymous4 collector, fetched $39,360 in bidding in Jerusalem last Tuesday night.

    Kedem拍卖行表示,这封此前不为人知的信件,被一位匿名收藏家于上周二晚在耶路撒冷以39,360美元的价格拍下。

    Einstein wrote the letter to his sister after going into hiding in 1922 following the assassination5 of Germany's Jewish foreign minister by right-wing extremists.

    1922年德国犹太外交部长被右翼极端分子暗杀,爱因斯坦是在藏身之际给妹妹写了这封信。

    爱因斯坦1922年预言信以近4万美元的价格拍出

    Police had warned the Jewish scientist that his life could be in danger too.

    当时警方曾警告这位犹太科学家,称他的生命可能也处于危险之中。

    "Here are brewing6 economically and politically dark times, so I'm happy to be able to get away from everything," he wrote.

    爱因斯坦在信中写道:“德国经济和政治上的黑暗时期正在酝酿,所以我很高兴能够摆脱这一切。”

    Kedem says the letter was sold at roughly double its expected price.

    Kedem拍卖行表示,这封信件的成交价大概是其预估价的2倍。

     12级    双语 
     单词标签: Nazis  auction  previously  anonymous  assassination  brewing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Nazis [ˈnɑ:tsi:z] 39168f65c976085afe9099ea0411e9a5   第9级
    n.(德国的)纳粹党员( Nazi的名词复数 );纳粹主义
    参考例句:
    • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。 来自《简明英汉词典》
    • The Nazis were responsible for the mass murder of Jews during World War Ⅱ. 纳粹必须为第二次世界大战中对犹太人的大屠杀负责。 来自《简明英汉词典》
    2 auction [ˈɔ:kʃn] 3uVzy   第7级
    n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
    参考例句:
    • They've put the contents of their house up for auction. 他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
    • They bought a new minibus with the proceeds from the auction. 他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
    3 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    4 anonymous [əˈnɒnɪməs] lM2yp   第7级
    adj.无名的;匿名的;无特色的
    参考例句:
    • Sending anonymous letters is a cowardly act. 寄匿名信是懦夫的行为。
    • The author wishes to remain anonymous. 作者希望姓名不公开。
    5 assassination [əˌsæsɪ'neɪʃn] BObyy   第9级
    n.暗杀;暗杀事件
    参考例句:
    • The assassination of the president brought matters to a head. 总统遭暗杀使事态到了严重关头。
    • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation. 1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
    6 brewing ['bru:ɪŋ] eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5   第8级
    n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
    参考例句:
    • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
    • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: