轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 梅根和哈里的红娘竟然是米歇尔?诧异到我了
梅根和哈里的红娘竟然是米歇尔?诧异到我了
添加时间:2018-11-21 10:36:07 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • When the Duke and Duchess of Sussexhead to the Clooneys' riverside mansion1 in Berkshire for one of their regular get-togethers next month, another VIP will be joining them – Michelle Obama.

    哈里和梅根将于下月前往伯克郡乔治的临河别墅参加常规聚会,另一位重要人物也将前往——米歇尔·奥巴马。

    It is Meghan's first chance since the Royal Wedding in May to thank the former American First Lady for playing a key role in introducing her to Prince Harry2.

    自五月婚礼后,这也是梅根首次有机会感谢美国前任第一夫人,正是米歇尔引见了两人。

    The dinner party conversation will certainly be interesting. Actor and liberal activist3 George, 57, is an outspoken4 critic of President Donald Trump5, and his wife Amal, 40, is a noted6 human rights lawyer.

    这肯定是场有趣的晚宴。57岁的演员兼民主党人乔治公开批评特朗普总统,而妻子40岁的阿米尔则是知名人权律师。

    It is understood that Meghan, 37, has been keen to meet up with Mrs Obama after she and Harry were steered7 away from inviting8 her and husband Barack, the former US President, to their wedding for 'political reasons'.

    37岁的梅根一直很高兴能见到米歇尔,和哈里婚礼时出于“政治原因”邀请了奥巴马夫妇。

    A source told The Mail on Sunday: 'Michelle is keen to see the Clooneys when she is in the UK, as she and Barack are very close to George.

    周天,相关人士告诉媒体《邮报》:“米歇尔很高兴到访英国时能见见乔治一家,她和奥巴马跟乔治私交甚好。”

    'She also wants to see Harry and Meghan as she was very disappointed not to have been able to attend the wedding and wants to check in on them.

    “米歇尔也想见见哈里夫妇,很遗憾未能参加婚礼,想当面恭喜。”

    'She was instrumental in introducing Harry and Meghan and feels a responsibility to see how they are getting on, as well as celebrate the news they are about to become parents.'

    “米歇尔可是哈里夫妇的红娘,有责任看看两人的婚后状况,同时也能庆贺两人荣升父母。”

     12级    双语 
     单词标签: mansion  harry  activist  outspoken  trump  noted  steered  inviting 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 mansion [ˈmænʃn] 8BYxn   第7级
    n.大厦,大楼;宅第
    参考例句:
    • The old mansion was built in 1850. 这座古宅建于1850年。
    • The mansion has extensive grounds. 这大厦四周的庭园广阔。
    2 harry [ˈhæri] heBxS   第8级
    vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
    参考例句:
    • Today, people feel more hurried and harried. 今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
    • Obama harried business by Healthcare Reform plan. 奥巴马用医改掠夺了商界。
    3 activist [ˈæktɪvɪst] gyAzO   第7级
    n.活动分子,积极分子
    参考例句:
    • He's been a trade union activist for many years. 多年来他一直是工会的积极分子。
    • He is a social activist in our factory. 他是我厂的社会活动积极分子。
    4 outspoken [aʊtˈspəʊkən] 3mIz7v   第8级
    adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
    参考例句:
    • He was outspoken in his criticism. 他在批评中直言不讳。
    • She is an outspoken critic of the school system in this city. 她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
    5 trump [trʌmp] LU1zK   第10级
    n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
    参考例句:
    • He was never able to trump up the courage to have a showdown. 他始终鼓不起勇气摊牌。
    • The coach saved his star player for a trump card. 教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
    6 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    7 steered [stiəd] dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5   第7级
    v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
    参考例句:
    • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
    • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
    8 inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ] CqIzNp   第8级
    adj.诱人的,引人注目的
    参考例句:
    • An inviting smell of coffee wafted into the room. 一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
    • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar. 这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: