轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 人类体型在不断变大 食物供应将面临更大压力
人类体型在不断变大 食物供应将面临更大压力
添加时间:2018-11-21 10:41:45 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Everyone knows that obesity1 is a major health crisis in the United States and many other countries, but humans aren't just getting fatter, we're also getting bigger overall.

    大家都知道,在美国和许多其他国家,肥胖是一个主要的健康危机,但人类不仅在变胖,整体上也在变高大。

    Humans are getting larger and larger and the average person is now significantly taller than the averages of decades past. On top of that, we eat more and that's bad news for planet Earth.

    人类正变得越来越高大,普通人的身高比过去几十年的平均身高要高得多。最重要的是,这意味着我们要吃得更多,这对地球来说绝对不是什么好消息。

    A new study conducted by researchers with the Norwegian University of Science and Technology (NTNU) reveals that the nutritional2 demands for the human race are steadily3 climbing and not just because there's more of us.

    挪威科技大学的研究人员进行的一项新研究表明,人类的营养需求正在稳步攀升,这不仅仅是因为人类的数量在不断增加。

    Larger people need to eat more and as humans get larger, that's going to put additional strain on food supplies.

    体型较大的人需要吃更多,而随着人类变高大,这将给食物供应带来额外的压力。

    "We studied the effects of two phenomena," Gibran Vita of NTNU's Industrial Ecology Programme said in a statement. "One is that people on average have become taller and heavier. The second is that the average population is getting older."

    挪威科技大学工业生态项目的纪伯伦·维塔在一份声明中表示:“我们研究了两种现象所带来的影响。其中一个是人类的平均身高和体重都有所增加;第二个是平均人口正在变老。”

    According to the data, humans are now around one-and-a-half percent taller overall than we were in 1975, as well as 14 percent heavier. Because the human population is living longer, the average age is also over six percent higher than it was in 1975.

    数据显示,人类的整体身高比1975年时增加了1.5%,体重也增加了14%。由于人类寿命更长,平均年龄也比1975年高出6%以上。

    Crunching4 the numbers, the scientists figure that this means the average person needs around six percent more food energy than they did back then.

    通过分析这些数据,科学家们得出结论,即平均每人需要的食物能量比那个时候要高出近6%左右。

    Over that same time frame, overall human food consumption spiked5 by a whopping 129 percent, with approximately 116 percent of that growth coming from population increases and the other 15 percent stemming from humans being larger on average.

    在同一时间段内,人类食物的总消费量飙升了129%,其中大约116%的增长来自于人口的增长,另外15%来自于人类平均变高大了。

    Humans are already struggling with maintaining food supplies in many areas of the world, especially developing countries and those issues are only going to get worse as each generation consumes more and more.

    为此,人类已经开始在努力维持世界许多地区的粮食供应,特别是发展中国家的粮食供应,而随着每一代人的食物消费量的增长,这些问题将只会变得越来越严重。

    The solution? Well, we don't really have one yet.

    至于有什么解决方案吗?我们目前还真没有。

     9级    双语 
     单词标签: obesity  nutritional  steadily  crunching  spiked 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    2 nutritional [njʊ'trɪʃənl] 4HRxN   第8级
    adj.营养的,滋养的
    参考例句:
    • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy. 缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
    • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content. 食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
    3 steadily ['stedɪlɪ] Qukw6   第7级
    adv.稳定地;不变地;持续地
    参考例句:
    • The scope of man's use of natural resources will steadily grow. 人类利用自然资源的广度将日益扩大。
    • Our educational reform was steadily led onto the correct path. 我们的教学改革慢慢上轨道了。
    4 crunching [krʌntʃɪŋ] crunching   第9级
    v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
    参考例句:
    • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
    • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
    5 spiked [ˈspaɪkt] 5fab019f3e0b17ceef04e9d1198b8619   第10级
    adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的
    参考例句:
    • The editor spiked the story. 编辑删去了这篇报道。 来自《简明英汉词典》
    • They wondered whether their drinks had been spiked. 他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: