轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 为避免受法国影响 埃及限售黄色反光背心
为避免受法国影响 埃及限售黄色反光背心
添加时间:2018-12-17 09:41:56 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Egyptian authorities restricted the sale of yellow reflective vests amid fears opponents might attempt to copy French gilets jaunes protesters.

    因担心反对者可能试图效仿法国的“黄背心”抗议者,埃及当局已限制出售黄色反光背心。

    Security officials and retailers2 said industrial safety equipment dealers3 have been instructed not to sell yellow vests to walk-in buyers and to restrict business to wholesale4 to verified companies, but only after securing police permission. Offenders5 would be punished.

    安全官员和零售商表示,工业安全设备经销商已收到通知,不得向未预约的买家出售黄背心,业务范围限定为向经过验证的企业批发,但需提前得到警方批准。违规者将受到处罚。

    Six retailers in a Cairo downtown area said they were no longer selling yellow vests. Two declined to sell them, giving no explanation, but the remaining four said they were told not to by police.

    开罗市中心的六家零售商表示,他们不再销售黄色背心。其中两家虽然明确表示拒绝出售,但没有给出任何解释,但其余四家则称是警方让他们不要出售。

    "They seem not to want anyone to do what they are doing in France," said one retailer1.

    一家零售商表示:“他们似乎不希望任何人做在法国正在做的事情。”

    "The police came here a few days back and told us to stop selling them. When we asked why, they said they were acting6 on instructions," said another.

    另外一家零售商称:“几天前警察来过这里,告诉我们不要再卖了。当我们问他们为什么时,他们说他们是按照指示行事的。”

    The yellow vests worn by French protesters have become the symbol of the wave of demonstrations7 that began in November against a rise in fuel taxes but mushroomed to include a range of demands, including the resignation of President Emmanuel Macron.

    法国抗议者所穿的黄色背心已成为11月开始的抗议浪潮的象征,这波抗议浪潮最初是为了反对燃油税上调,但迅速演变成表达要求总统马克龙辞职等众多诉求的活动。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 retailer [ˈri:teɪlə(r)] QjjzzO   第7级
    n.零售商(人)
    参考例句:
    • What are the retailer requirements? 零售商会有哪些要求呢?
    • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question. 这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
    2 retailers ['ri:teɪləz] 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95   第7级
    零售商,零售店( retailer的名词复数 )
    参考例句:
    • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
    • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
    3 dealers ['di:ləz] 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373   第7级
    n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
    参考例句:
    • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
    • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
    4 wholesale [ˈhəʊlseɪl] Ig9wL   第8级
    n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
    参考例句:
    • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail. 零售商批发购进货物,以零售价卖出。
    • Such shoes usually wholesale for much less. 这种鞋批发出售通常要便宜得多。
    5 offenders [əˈfendəz] dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d   第8级
    n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
    参考例句:
    • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
    • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
    6 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
    7 demonstrations [demənst'reɪʃnz] 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d   第8级
    证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
    参考例句:
    • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
    • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: