Eating soil can produce better results compared to eating slimming pills, claimed researchers from an Australian university.
澳大利亚一所大学的研究人员称,比起吃减肥药,吃土效果更好。
China Press reported that researchers from the University of South Australia were looking for a way to improve the body’s absorption towards medication to prevent mental illness.
据《侨报》报道,南澳大利亚大学的研究人员正在寻找一种方法,提高身体对药物的吸收,以预防精神疾病。
They accidentally1 found out that soil does not only attract fat, it could also stop fat from being absorbed into the body and bypass2 the digestive system.
他们无意中发现,土壤不仅能吸收脂肪,还能阻止脂肪被人体吸收,绕过消化系统。
Meanwhile, other researchers carried out an experiment by separating3 mice into two groups - one group was given "orlistat" slimming pills and the other group with "montmorillonite" soil.
同时,其他研究人员进行了一项实验,将小鼠分为两组——一组服用奥利司他减肥药,另一组使用蒙脱土。
After two weeks, the weight of the mice which ate soil decreased tremendously4.
两周后,吃土的老鼠体重显著下降。
This was the basis for claims that eating soil might make it easier for the body to excrete fat compared to taking slimming pills.
这是吃土可能比吃减肥药更容易让身体排出脂肪论断的基础。
However, they are still testing to see if eating soil is safe for the body or if it could cause any side effects.
然而,他们仍在测试吃土是否对人体安全,或是否会产生一些副作用。
1 accidentally [ˌæksɪ'dentəlɪ] 第5级 | |
adv.偶然地;意外地 | |
参考例句: |
|
|
2 bypass [ˈbaɪpɑ:s] 第6级 | |
n.旁道;分流术;vt.绕过,越过...于不顾 | |
参考例句: |
|
|
3 separating ['sepəreɪtɪŋ] 第4级 | |
adj.分开[离,裂]的v.分开( separate的现在分词 );(使)分离;区分;隔开 | |
参考例句: |
|
|
4 tremendously [trə'mendəslɪ] 第5级 | |
adv.极大地;极端地;极其;非常 | |
参考例句: |
|
|