As public calls to ban fireworks are on the rise, the city of Espoo in southern Finland will be the first city in the country to celebrate the New Year with a laser light show instead of firecrackers.
由于民众禁止燃放烟花的呼声不断高涨,芬兰南部城市埃斯波将成为该国首个以激光秀、而不是燃放烟花来庆祝新年的城市。
"In Finland, the New Year is usually celebrated1 with fireworks, but this is thought to be old-fashioned by the city of Espoo," said Lea Rintala, director of the Culture Services Unit of Espoo.
埃斯波文化服务部门主管莱亚·林塔拉表示:“在芬兰,人们通常燃放烟花来庆祝新年,但这种方式对埃斯波市来说已经过时了。”
"We are a sustainable development city and rockets don't really suit well with that. However, over the years we have received some feedback about this, so we are now trialing a laser show."
“我们是一个可持续发展的城市,烟火不太适合。不过多年来我们收到了一些反馈,所以我们现在正在试验一个激光秀。”
The laser show will start in downtown Espoo at 6:20 pm local time on New Year's Eve. The show will cover an area including the Espoo Cathedral2, the nearby Church Park and the river bank.
激光秀将于当地时间除夕傍晚6时20分在埃斯波市中心开始,该表演将覆盖埃斯波大教堂、附近的教堂公园及河岸等区域。
Other light shows may also take place in other parts of the city during the year, according to Rintala.
据林塔拉介绍,明年市内其他地点也可能举办其他灯光秀。
The public demand for banning consumers from using fireworks has consistently3 increased in recent years in Finland, aiming to reduce cases of injuries, air pollution, and stress and anxiety in animals caused by fireworks.
近年来,芬兰民众要求禁放烟花的呼声持续高涨,此举旨在减少因烟花导致的受伤事故、空气污染以及使动物产生的焦虑感。
1 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] 第8级 | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
2 cathedral [kəˈθi:drəl] 第7级 | |
n.教区总教堂;大教堂 | |
参考例句: |
|
|
3 consistently [kən'sistəntli] 第6级 | |
ad.一贯地,一直 | |
参考例句: |
|
|