轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 在安慰食物季,我的首选是沙拉
在安慰食物季,我的首选是沙拉
添加时间:2019-01-18 08:15:06 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • After holiday indulgences, I am craving1 salad. It should be bitter crunchy and acidic. I need the bright color and the snap of greens. Every January, I head straight for the bitter lettuces3 to build a bowlful certain to be a welcome guest when my friends and family gather for game day or a snow-day Netflix binge.

    节假日胡吃海塞之后,我最想念的还是有点儿酸苦但又松脆的沙拉。我想吃颜色鲜丽的绿色食物。每年一月份,当朋友或家人聚在一起打游戏或下雪天追剧的时候,我都会选择略带苦味的生菜做一份沙拉欢迎他们。

    Making salad for a crowd is best when the effort is an intentional4 confluence5 of ingredients. A dressed party salad needs to hold up for a couple of hours on a buffet6 table without browning or wilting7.

    用心制作的沙拉对于一群好友而言是最佳食物。举行派对时,主人需要确保放在自助餐桌上的沙拉不会在数小时内变色或蔫掉。

    Because they are widely available, radicchio and Belgian endive go into my winter salad. If you can find puntarelle, frisee or mache, mix and match your greens at will. But do make sure to chop the sturdier leaves into bite-size pieces. The juicy apple bits could just as easily be pear or grapefruit or clementine. Adding the crunch2 of sunflower seeds, toasted of course, makes an impeccable topping, but pepitas, sliced almonds and pistachios are welcome substitutions.

    因为菊苣和比利时菊苣在冬天较为常见,所以我喜欢将其加入沙拉中。如果能买到菊苣茎、苦苣或野苣,你也可以把它们放在沙拉中随意搭配(只要确保将较为脆嫩的菜叶切成小块)。多汁的苹果块也可以换成梨、葡萄柚或小柑橘。再放些烘焙过的脆瓜子(无可挑剔的装饰配料),但南瓜子、切片杏仁和开心果也是不错的替代品。

    A citrusy vinaigrette brings the elements together; using Meyer lemon softens8 the acidic edge just a bit yet still offsets9 the bitter greens. You also can use standard lemons and add a touch more honey. I'm looking forward to making the vinaigrette with blood oranges when they are in season.

    倒入些许柑橘香醋,很好地将这些配料融合在一起;野柠檬可略微减轻酸味,同时中和绿叶蔬菜的苦味。当然,你也可以选择普通柠檬,然后多加些蜂蜜。好期待血橙上市啊,这样我就可以将它加入沙拉中了。

    By the way, if you have a special honey that arrived in a gift box, use it. I was delighted when I made the dressing10 recently with one that was chili-infused. I double this vinaigrette recipe, and I use a splash or two to flavor leftover11 roasted vegetables as well.

    此外,家里有礼盒包装的特制蜂蜜的朋友,可以用起来了。最近,我在沙拉中放了含有辣椒的蜂蜜,味道不错。我用了双份量的香醋,并将一两滴沙拉水淋在烤蔬菜上调味。

    Top the salad with the crunch of toasted nuts or seeds and then toss the whole thing using your hands. You can feel it: There is no better way to ensure the salad won't be overdressed. Yes, this is the salad I will lean on heavily through the winter months. Invite me, and I'll bring it along. That, and the hope of spring, will keep my spirits up.

    沙拉的最上层可以放些烤坚果或种子,最后用手揉拌这盆沙拉。你也会这么觉得吧:沙拉无论怎么做都不为过。是的,冬日长漫漫,我就指望着沙拉过活了。邀请我去你家做客吧,我会自带一份沙拉哦。沙拉、以及对春的希望,让我保持情绪高涨。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 craving ['kreiviŋ] zvlz3e   第8级
    n.渴望,热望
    参考例句:
    • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
    • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
    2 crunch [krʌntʃ] uOgzM   第9级
    n.关键时刻;艰难局面;vt.发出碎裂声;vt.压碎;嘎扎嘎扎的咬嚼;扎扎地踏过
    参考例句:
    • If it comes to the crunch they'll support us. 关键时刻他们是会支持我们的。
    • People who crunch nuts at the movies can be very annoying. 看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
    3 lettuces ['letɪsɪz] 36ffcdaf031f1bb6733a3cbf66f68f44   第7级
    n.莴苣,生菜( lettuce的名词复数 );生菜叶
    参考例句:
    • My lettuces have gone to seed. 我种的莴苣已结子。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Are these lettuces home-grown or did you buy them in the market? 这些生菜是自家种的呢,还是你在市场上买的? 来自辞典例句
    4 intentional [ɪnˈtenʃənl] 65Axb   第8级
    adj.故意的,有意(识)的
    参考例句:
    • Let me assure you that it was not intentional. 我向你保证那不是故意的。
    • His insult was intentional. 他的侮辱是有意的。
    5 confluence [ˈkɒnfluəns] PnbyL   第11级
    n.汇合,聚集
    参考例句:
    • They built the city at the confluence of two rivers. 他们在两条河流的汇合处建造了城市。
    • The whole DV movements actually was a confluence of several trends. 整个当时的DV运动,实际上是几股潮流的同谋。
    6 buffet [ˈbʊfeɪ] 8sXzg   第7级
    n.自助餐;饮食柜台;餐台;adj.自助的;自助餐的;vt.与…搏斗;连续猛击;vi.斗争;奋勇前进
    参考例句:
    • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding? 你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
    • Could you tell me what specialties you have for the buffet? 你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
    7 wilting ['wɪltɪŋ] e91c5c26d67851ee6c19ef7cf1fd8ef9   第10级
    萎蔫
    参考例句:
    • The spectators were wilting visibly in the hot sun. 看得出观众在炎热的阳光下快支撑不住了。
    • The petunias were already wilting in the hot sun. 在烈日下矮牵牛花已经开始枯萎了。
    8 softens [ˈsɔ:fənz] 8f06d4fce5859f2737f5a09a715a2d27   第7级
    (使)变软( soften的第三人称单数 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
    参考例句:
    • Iron softens with heat. 铁受热就软化。
    • Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow. 月光淡化了我们的各种缺点,所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影。 来自名作英译部分
    9 offsets [ˈɔfsets] 831bd6d82461a6164f50e583f8749188   第7级
    n.开端( offset的名词复数 );出发v.抵消( offset的第三人称单数 );补偿;(为了比较的目的而)把…并列(或并置);为(管道等)装支管
    参考例句:
    • The following paragraphs deal with intra-source offsets and the so-called \"bubble\" concept. 下面讨论污染源内部的补偿和所谓的“泡泡”概念。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    • The preceding paragraphs were concerned with inter-source offsets. 前文牵涉到污染源之间的补偿。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    10 dressing [ˈdresɪŋ] 1uOzJG   第7级
    n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
    参考例句:
    • Don't spend such a lot of time in dressing yourself. 别花那么多时间来打扮自己。
    • The children enjoy dressing up in mother's old clothes. 孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
    11 leftover [ˈleftəʊvə(r)] V97zC   第7级
    n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
    参考例句:
    • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages. 这些小道是从马车时代沿用下来的。
    • Wonder if that bakery lets us take leftover home. 不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: