轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 巴西溃坝事故遇难者升至60人
巴西溃坝事故遇难者升至60人
添加时间:2019-01-31 09:13:23 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Rescue workers confirmed on Monday that at least 60 people are dead after a dam collapsed1 in Minas Gerais state in Brazil.

    营救人员本周一证实,巴西米纳斯吉拉斯州的一座大坝崩塌,已造成至少六十人死亡。

    Officials say at least 300 other people remain missing.

    官方宣布,至少有300多人失踪。

    The dam, owned by Brazil's Vale mining company, collapsed last Friday in the town of Brumadinho. Water and mud swept over hundreds of mine workers as they were taking a lunch break.

    这一归巴西淡水河谷矿业公司所有的大坝,上周五在布鲁马迪纽镇崩塌。数百名矿工午休时被洪水和泥巴冲走。

    Search efforts continued on Monday. Rescue workers used long pieces of wood to cross mud-covered areas to search for bodies inside of a bus.

    搜寻工作周一仍在继续。救援人员用长木条穿过泥泞的地区,在一辆巴士内搜寻尸体。

    Villagers discovered the bus as they tried to rescue a nearby cow that was stuck in the mud.

    当地村民是在试图营救一头困在泥里的附近的奶牛时发现的这辆公共汽车。

    Brazil's top prosecutor2, Raquel Dodge3, said Vale should be held responsible and criminally prosecuted4. She added that executives working there could also be personally held responsible.

    巴西最高检察官拉克尔·道奇表示,淡水河谷公司应该对此负责,并应受到刑事起诉。她还表示,该公司的高管也可能要为自己的行为负责。

    Reaction to the disaster could threaten the plans of new Brazilian President Jair Bolsonaro. He wants to reduce restrictions5 on the mining industry, and has proposed opening up indigenous6 land areas and parts of the Amazon rain forest for mining.

    这次灾难的影响可能会威胁到巴西新总统雅伊尔·博索纳罗的计划。他希望减少对采矿业的限制,并提议开放原住民土地和亚马逊雨林的部分地区用于采矿。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 collapsed [kə'læpzd] cwWzSG   第7级
    adj.倒塌的
    参考例句:
    • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
    • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
    2 prosecutor [ˈprɒsɪkju:tə(r)] 6RXx1   第10级
    n.起诉人;检察官,公诉人
    参考例句:
    • The defender argued down the prosecutor at the court. 辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
    • The prosecutor would tear your testimony to pieces. 检查官会把你的证言驳得体无完肤。
    3 dodge [dɒdʒ] q83yo   第8级
    n. 躲闪;托词 vt. 躲避,避开 vi. 躲避,避开
    参考例句:
    • A dodge behind a tree kept her from being run over. 她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
    • The dodge was coopered by the police. 诡计被警察粉碎了。
    4 prosecuted ['prɔsikju:tid] Wk5zqY   第7级
    a.被起诉的
    参考例句:
    • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
    • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
    5 restrictions [rɪˈstrɪkʃənz] 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf   第8级
    约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
    参考例句:
    • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
    • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
    6 indigenous [ɪnˈdɪdʒənəs] YbBzt   第9级
    adj.土产的,土生土长的,本地的
    参考例句:
    • Each country has its own indigenous cultural tradition. 每个国家都有自己本土的文化传统。
    • Indians were the indigenous inhabitants of America. 印第安人是美洲的土著居民。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: