轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > Zara换了个logo,网友对此并不感冒
Zara换了个logo,网友对此并不感冒
添加时间:2019-02-11 09:06:38 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Zara has unveiled a new, curvier logo - but not everyone is a fan.

    Zara推出了一个新的,有曲线的标志 - 但不是每个人喜欢。

    The fast-fashion retailer1 recently revealed the updated logo, which replaced its former easily-recognised logo, on its website and social media accounts.

    这家快时尚零售商最近在其网站和社交媒体账户上发布了更新的标志,取代了之前易于识别的标志。

    Unfortunately, consumers are less-than-impressed with the new branding, designed by the Baron2 & Baron agency - as the letters are quite cramped3.

    不幸的是,消费者对Baron&Baron设计的新标志不是很满意 - 因为这些字母非常窄。

    In addition to overlapping4 all of the letters, a curve has been added to the bottom of the Z and the R, making for text slightly difficult to read.

    除了重叠所有字母外,还在Z和R的底部添加了一条曲线,让整个标志更看不清。

    The style is also not unique - as HypeBeast pointed5 out it is the signature typography of artistic6 director and Baron & Baron founder7 Fabien Baron.

    新的风格也不独特 - HypeBeast指出它是艺术总监及Baron&Baron创始人Fabien Baron的标志性排版。

    People mocked the brand's latest appearance - and questioned who approved the crowded design.

    在推上,人们嘲笑该品牌的最新标志 - 并质疑谁批准了这种挤成一堆的设计。

    “Whoever is responsible for the new Zara logo, I just want to talk,” one person wrote.

    “无论谁负责的新的Zara标志,我只想和他谈谈,”一个人这么写道。

    Another said: “This new Zara logo is wrong in so many aspects that it's hard to synthesise in one tweet. Nonsense kerning, absurd letter spacing, lack of uniqueness.”

    另一位说:“这个新的Zara标志在很多方面都很怪,很难在一条推文中总结出来。无意义的字距,荒谬的字母间距,缺乏独特性。”

    Designer Erik Spiekermann also expressed his distaste for the new logo.

    设计师Erik Spiekermann也表示不是很喜欢这个新标志。

    “That is the worst piece of type I've seen in years,” he tweeted. “Was this done by one of those new robots that will replace humans?”

    “这是我多年来看到的最糟糕的一个,”他这么写道。 “这是由那些将取代人类的AI完成的吗?”

     11级    双语 
     单词标签: retailer  baron  cramped  overlapping  pointed  artistic  Founder 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 retailer [ˈri:teɪlə(r)] QjjzzO   第7级
    n.零售商(人)
    参考例句:
    • What are the retailer requirements? 零售商会有哪些要求呢?
    • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question. 这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
    2 baron [ˈbærən] XdSyp   第9级
    n.男爵;(商业界等)巨头,大王
    参考例句:
    • Henry Ford was an automobile baron. 亨利·福特是一位汽车业巨头。
    • The baron lived in a strong castle. 男爵住在一座坚固的城堡中。
    3 cramped ['kræmpt] 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970   第10级
    a.狭窄的
    参考例句:
    • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
    • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
    4 overlapping ['əuvə'læpiŋ] Gmqz4t   第7级
    adj./n.交迭(的)
    参考例句:
    • There is no overlapping question between the two courses. 这两门课程之间不存在重叠的问题。
    • A trimetrogon strip is composed of three rows of overlapping. 三镜头摄影航线为三排重迭的象片所组成。
    5 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    6 artistic [ɑ:ˈtɪstɪk] IeWyG   第7级
    adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
    参考例句:
    • The picture on this screen is a good artistic work. 这屏风上的画是件很好的艺术品。
    • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends. 外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
    7 Founder [ˈfaʊndə(r)] wigxF   第8级
    n.创始者,缔造者
    参考例句:
    • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
    • According to the old tradition, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: