轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 古埃及有哪些奇葩的文化传统? 为什么我们...
古埃及有哪些奇葩的文化传统? 为什么我们不喝猪奶?
添加时间:2019-02-11 09:30:55 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Why don’t people consume pigs’ milk?

    为什么人们不喝猪奶?

    获得13.2k的好评回答@Pippi M. R. Groving:

    Because traditionally you can't milk pigs.

    因为从习惯上说,你没有办法给猪挤奶。

    They are one of the animals where the sucking motion and the vacuuming of the mouth needs to happen at once. So 100 years ago you would only get milk out of a sow if you actually sucked her teats.

    猪是通过吮吸和吞咽(获得食物)和其他(哺乳)动物一样。数百年前,只要你吮吸母猪的奶头,你就能喝到奶。

    And this is only if you could get that close to the sow. Pigs are not nice and docile1. They have a mean streak2, know what they want and when having just produce piglets and in mom-mode they can be very aggresive.

    前提是你要能靠近母猪。猪并不是友好温顺的动物,它们本性吝啬,知道自己要什么,当它们生了小猪,变成猪妈妈以后,就会变得很有攻击性。

    Nowadays we could probably build machines that could milk pigs… But we have no tradition of using pig milk and cows produce more milk and much easier. So why start doing something that would be bothersome and of little use?

    现在我们可以搞个机器来吸猪奶,但是之前我们没有喝猪奶的传统,而且相比较而言,牛可以产跟多的奶,而且更加容易,所以何必大费周章,自讨苦吃呢?

    获得297的好评回答@Richard Hobson:

    This paragraph from a BBC blog cannot be beaten as a clear and concise3 explanation..in short, they are VERY hard to milk…!

    以下这段摘自BBC的博客,我要说的更加直截了当,简而言之就是,要挤猪奶是难上加难!

    Although pigs’ milk is high in fat (around 8.5% compared to cows milk at 3.9%) and is an excellent source of nutrients4, sows are very difficult to milk.

    尽管猪奶的脂肪含量很高(差不多在8.5%高于牛奶3.9%脂含量),而且猪奶的营养丰富,但是猪奶很难挤。

    They have around 14 teats compared to a cow’s four, and they don’t take very kindly5 to having them touched by humans. They also get very agitated6 if you try to restrain them.

    比起牛的四个奶头,猪有14个奶头,但你要去伸手触碰,他们会极其不配合。

    Pigs also have a limited milk ejection time of around 15 seconds, whereas a cow’s can be up to 10 minutes.

    如果你想要控制它们,会招致它们的愤怒。

    All in all, it’s a pig-shed load of trouble to milk a porker.

    此外,与牛出奶10分钟相比较,猪只有短短15秒。总之,想要挤猪奶,等着你的就是麻烦一箩筐。

    Personally.. I would imagine that no one would really want to try that hard..pigs are low to the ground, and in non-wild conditions are notably7 smelly and muddy!

    就我个人而言,我想应该没有人真的要去尝试挤猪奶。。况且猪就贴着地面生活,圈养的环境让它们总是臭气熏天、满身泥污!

     11级    双语 
     单词标签: docile  streak  concise  nutrients  kindly  agitated  notably 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 docile [ˈdəʊsaɪl] s8lyp   第10级
    adj.驯服的,易控制的,容易教的
    参考例句:
    • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient. 马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
    • He is a docile and well-behaved child. 他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
    2 streak [stri:k] UGgzL   第7级
    n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
    参考例句:
    • The Indians used to streak their faces with paint. 印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
    • Why did you streak the tree? 你为什么在树上刻条纹?
    3 concise [kənˈsaɪs] dY5yx   第7级
    adj.简洁的,简明的
    参考例句:
    • The explanation in this dictionary is concise and to the point. 这部词典里的释义简明扼要。
    • I gave a concise answer about this. 我对于此事给了一个简要的答复。
    4 nutrients ['nju:trɪənts] 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607   第8级
    n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
    参考例句:
    • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
    • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
    5 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
    6 agitated [ˈædʒɪteɪtɪd] dzgzc2   第11级
    adj.被鼓动的,不安的
    参考例句:
    • His answers were all mixed up, so agitated was he. 他是那样心神不定,回答全乱了。
    • She was agitated because her train was an hour late. 她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
    7 notably [ˈnəʊtəbli] 1HEx9   第8级
    adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
    参考例句:
    • Many students were absent, notably the monitor. 许多学生缺席,特别是连班长也没来。
    • A notably short, silver-haired man, he plays basketball with his staff several times a week. 他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: