轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 谎言大盘点:男性一年说谎1092次?
谎言大盘点:男性一年说谎1092次?
添加时间:2019-03-07 08:42:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 谎言大盘点:男性一年说谎1092次?

    凭经验而论,你身边说谎成瘾(addicted)的友人是男性还是女性?英国调查公司OnePoll近日就说谎问题调查了3000名成年人,结果显示,男性平均一年说谎1092次,每天约3次;女性为728次,每天约2次。虽然调查显示男人比女人更爱说谎,但说到底基本上大家很爱“鬼扯”。

    It is something that wives and girlfriends have long suspected to be true。

    妻子及女友们长期以来的怀疑是正确的。

    Men are far more likely to tell lies than women, researchers have revealed。

    研究者们发现,男人比女人更爱“谎话连篇”。

    Their study found that the average male tells 1,092 lies every year - roughly three a day。

    研究表明,男性平均每年撒谎1092次,每天约3次。

    By contrast, the average woman will lie 728 times a year - around twice a day。

    而女性平均每年撒谎728次,约合一天2次。

    And while men said their lies were most likely to relate to their drinking habits, the most popular female fib - `Nothing`s wrong, I`m fine` - hides their true feelings。

    同时,男性们表示自己的谎言大多和酗酒习惯有关。而女性们最爱说的谎话则是“没什么,我很好。”。她们以此来隐藏自己的真实情感。

    Men are also less likely to feel guilty about lying。

    与女人相比,男人说谎的负罪感较少。

    While 82 per cent of females questioned said telling a lie ate away at their conscience, only 70 per cent of men confessed to pangs2 of guilt1

    82%的受访女性表示说谎会使自己的良心备受煎熬,而只有70%的男性承认撒谎时会有负罪感。

    The jury is still out as to whether human quirks3 like lying are the result of genes4, evolution or upbringing。

    关于撒谎等人类习性是与基因还是进化抑或是后天教育有关,目前还没有定论。

    According to the findings, we are most likely to spin a yarn5 to our mothers, with 25 per cent of men and 20 per cent of women admitting to this。

    调查显示,25%的男性和20%的女性承认,他们最爱向自己的母亲撒谎。

    By comparison, only 10 per cent said they were likely to deceive their partners。

    相对而言,只有10%的人表示自己可能会欺骗伴侣。

    The study showed almost a fifth of us believe lie detection is acceptable in everyday life, with more than one in ten saying it was OK in the workplace。

    研究还显示,近1/5的人可以接受在日常生活中使用测谎仪,而超过1/10的人认为测谎仪也可以用在工作场合。

    Meanwhile, three-quarters felt it was `fine` to use the process in criminal cases。

    与此同时,3/4的人认为,在刑事案件中使用测谎仪是“可以接受的”。

    Top 5 Fibs Told By Men

    五大最受欢迎谎言之男人篇:

    1.I didn't have that much to drink。

    1. 我没喝多。

    2.Nothing's wrong, I'm fine。

    2. 没事儿,我很好!

    3. I had no signal。

    3. 我的手机没信号。

    4. It wasn't that expensive。

    4. (东西)也不是很贵。

    5. I'm on my way。

    5. 我正在路上。

    Top 5 Fibs Told By Women

    五大最受欢迎谎言之女人篇:

    1. Nothing's wrong, I'm fine。

    1. 没事儿,我很好!

    2. I don't know where it is, I haven't touched it。

    2. 我不知道它放在哪里,我没碰过它。

    3. It wasn't that expensive。

    3. 也不是很贵。

    4. I didn't have that much to drink。

    4. 我没喝多。

    5. I've got a headache。

    5. 我有点头疼。

     9级    双语 
     单词标签: guilt  pangs  quirks  genes  yarn 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 guilt [gɪlt] 9e6xr   第7级
    n.犯罪;内疚;过失,罪责
    参考例句:
    • She tried to cover up her guilt by lying. 她企图用谎言掩饰自己的罪行。
    • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork. 别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
    2 pangs [pæŋz] 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758   第9级
    突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
    参考例句:
    • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
    • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
    3 quirks [kwɜ:ks] 45fdbe6cf154fe3b8bcba6cba262afa0   第10级
    n.奇事,巧合( quirk的名词复数 );怪癖
    参考例句:
    • One of his quirks is that he refuses to travel by train. 他的怪癖之一是不愿乘火车旅行。 来自《简明英汉词典》
    • All men have their own quirks and twists. 人人都有他们自己的怪癖和奇想。 来自《现代英汉综合大词典》
    4 genes [dʒi:nz] 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0   第7级
    n.基因( gene的名词复数 )
    参考例句:
    • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
    • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
    5 yarn [jɑ:n] LMpzM   第9级
    n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事
    参考例句:
    • I stopped to have a yarn with him. 我停下来跟他聊天。
    • The basic structural unit of yarn is the fiber. 纤维是纱的基本结构单元。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: