轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 扣响幸福大门的九部曲
扣响幸福大门的九部曲
添加时间:2019-03-28 10:05:44 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Step 1

    Everyone wants to be happy, but happiness depends on many factors。

    Many people believe that money brings happiness, because if they can pay and fulfil all their desires they imagine that they will be happy forever. However, money is only a facility. It cannot buy health, love and peace。

    If you are sick, alone, in a war, dominated by craziness and despair, money cannot save you. It can help you find famed doctors, or paid lovers, or a false peace based on the threat of weapons, but everything you can get by paying is only an illusion. You need much more in order to feel really satisfied。

    第一步

    人人都想幸福,但幸福源于好多因素。

    许多人相信金钱会带来幸福,因为如果他们可以用钱满足他们多有的欲望,他们就设想会永远幸福。然而,金钱只是一种工具。它买不来健康,爱情和安宁。

    假如你患病,孤独,或身处战事,疯狂和绝望占据着你的灵魂,金钱拯救不了你。金钱可以帮助你聘请到著名的医生或者买来情人,或利用武器威胁换取假和平,但是所有用金钱买到的东西都只是一种幻觉。要想真正地满足还需要更多。

    Step 2

    If you want to be really happy forever you have to change the world, bringing peace, abundance and happiness to Earth, besides helping1 humanity cultivate love, patience, goodness and humility2 in its heart.You have to put an end to craziness, terrorism and despair. If you cannot transform everything, you will never be completely happy。

    第二步

    如果你想永远获得真正的幸福,你就要改变世界,给地球带来安宁、富足和幸福,还要帮助人类从内心孕育爱情、耐心、善良和谦卑。你要停止疯狂、恐怖与绝望。如果你什么都不能改变,你不会获得完整的幸福。

    Step 3

    So, you have either to accept to live in a crazy world full of violence and absurdity3, trying to be happy on your “personal island”, where only your family and your friends have importance for you, or you have to transform this crazy world into a place where everyone will have the chance to be happy, otherwise you will never be really happy too。

    第三步

    因此,你或者无奈地生活在充满暴力与荒谬的纷乱世界里,同时试图在属于的天地中寻求幸福,在这片天地中,只有你的家人和你的朋友对你重要,或者你必须将这个纷乱世界改变为和平之地,每个人都有幸福的机会,否则你决不会获得真正的幸福。

    Step 4

    This is a selfish thought, but I know that you are very selfish from birth - this is why I’m explaining the truth to you in terms you can understand. You would never care for the world’s pain if it didn’t affect you.I notice that each time I write an article about general happiness and the necessity to change the world so that everyone will at least have the basic conditions of life besides many things more, only a few people read my articles.However, when I give lessons about their personal lives and how they can overcome their problems, those articles are the most often viewed.Yes, nobody cares for the entire world. Nobody really cares for humanity。

    第四步

    这是自私的想法,但是我知道你出生就非常自私-这就是为什么我以你能理解的方式解释真理。如果影响不到你,你决不会关心世界的痛苦。我注意到,每当我写关于一般幸福和改变世界的文章,为了使每个人能至少拥有生存的基本条件,尽管还有更多,只有那么几个人读我的文章。然而,当我教授涉及他们个人生活,以及如何处理他们所面临的问题时,那些题材的文章却最受关注。对,没人关心整个世界。没人真正关心人类。

    Step 5

    Everyone only wants to live well, without working and only having fun. This is the ideal scenario4, even though they know that things cannot be this way and they get adapted to the reality of their lives. However, their philosophy of life is the above mentioned, without a doubt. You probably are not an exception… Are you?

    第五步

    每个人都只想活得好好的,不用工作,只贪图享乐。这是理想的描述,即使他们知道事情不会这样,他们已经适应了生活现实。然而,他们的生活哲学却毫无疑问地就是追求上述状态。你可能也不会例外?是吗?

    Step 6

    I really hope that you are, because some people are exceptions, even though they are quite rare. You will find one sensitive person that cares for the well being of the entire world, among billions and billions of alienated5 creatures that care only about their personal lives… However, the truth is that the desire to be happy in such world the way it is now, with so many horrors, is in fact a crazy desire。

    第六步

    我真希望你是个例外,因为有些人就是例外,即使数量很少。在数亿只关心个人生活的冷漠生物中,你会发现一个关心全世界的性情中人。

    Step 7

    Don’t you agree that only crazy creatures would try to be happy in a place where violence, terrorism, immorality6, hypocrisy7, poverty and other horrors exist?I'm sure you do, if you are sensible. But you don’t know how to change the crazy world, and you have no power…第七步

    难道你不觉得,只有疯子才会在充满暴力、恐怖、无德、伪善、贫困和其他恐惧的世界里,试图追逐幸福?如果你明智的话,你肯定会同意我的看法。但是你不知道如何改变这纷乱的世界,你力不从心.。。

    Step 8

    At this point you need a miracle. And only because the miracle does exist, have I started explaining the truth in this way, otherwise I would not start showing you how absurd it is to want to be happy in a place where craziness prevails, because I would have to abandon you totally disappointed at the end of this article, while my intention is to help you solve your problems.

    The miracle is inside you and sends you dreams with warnings, lessons and free psychotherapy everyday. It is the wise and saintly unconscious mind, that tries to save the human side of your conscience from the wild, primitive8 side that is responsible for the existence of craziness in the human mind。

    第八步

    此刻,你需要奇迹。只是因为奇迹的确存在,我已经开始以这种方式解释真理了,否则我不会开始向你表明,在这个疯狂盛行的世界中追求幸福是多么荒唐的事情呀,因为在文章结束的时候我会让你感到完全地失望,尽管我想帮你解决问题。

    奇迹就在你的心中,奇迹每天都会以警告、教训和免费心理治疗的方式给你带来梦想。奇迹就是明智圣洁的潜意识,它试图将你意识的人性一面从导致人类疯狂的野蛮与原始一面中解救出来。

    Step 9

    If you follow the guidance you receive in your dreams, the unconscious mind will show you how you can transform your psyche9, develop your personality and become a self-confident genius, so that you may be able to solve all the problems of the world, not only thanks to your intelligence, but thanks to your sensitivity and the superiority of your spirit。

    第九步

    如果你追随梦中所接收的引导,无意识会引领你如何转变心智,发展个性,成为自信的天才,从而你能够解决世间的问题,不仅源于你的智慧,也源于你心灵的敏感与超越。

     8级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    2 humility [hju:ˈmɪləti] 8d6zX   第9级
    n.谦逊,谦恭
    参考例句:
    • Humility often gains more than pride. 谦逊往往比骄傲收益更多。
    • His voice was still soft and filled with specious humility. 他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
    3 absurdity [əb'sɜ:dətɪ] dIQyU   第10级
    n.荒谬,愚蠢;谬论
    参考例句:
    • The proposal borders upon the absurdity. 这提议近乎荒谬。
    • The absurdity of the situation made everyone laugh. 情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
    4 scenario [səˈnɑ:riəʊ] lZoxm   第7级
    n.剧本,脚本;概要
    参考例句:
    • But the birth scenario is not completely accurate. 然而分娩脚本并非完全准确的。
    • This is a totally different scenario. 这是完全不同的剧本。
    5 alienated ['eɪljəneɪtɪd] Ozyz55   第9级
    adj.感到孤独的,不合群的v.使疏远( alienate的过去式和过去分词 );使不友好;转让;让渡(财产等)
    参考例句:
    • His comments have alienated a lot of young voters. 他的言论使许多年轻选民离他而去。
    • The Prime Minister's policy alienated many of her followers. 首相的政策使很多拥护她的人疏远了她。 来自《简明英汉词典》
    6 immorality [ˌɪmə'rælətɪ] 877727a0158f319a192e0d1770817c46   第8级
    n. 不道德, 无道义
    参考例句:
    • All the churchmen have preached against immorality. 所有牧师都讲道反对不道德的行为。
    • Where the European sees immorality and lawlessness, strict law rules in reality. 在欧洲人视为不道德和无规则的地方,事实上都盛行着一种严格的规则。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
    7 hypocrisy [hɪˈpɒkrəsi] g4qyt   第7级
    n.伪善,虚伪
    参考例句:
    • He railed against hypocrisy and greed. 他痛斥伪善和贪婪的行为。
    • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story. 他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
    8 primitive [ˈprɪmətɪv] vSwz0   第7级
    adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
    参考例句:
    • It is a primitive instinct to flee a place of danger. 逃离危险的地方是一种原始本能。
    • His book describes the march of the civilization of a primitive society. 他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
    9 psyche [ˈsaɪki] Ytpyd   第11级
    n.精神;灵魂;心智
    参考例句:
    • His exploration of the myth brings insight into the American psyche. 他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
    • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche. 她毕生探索人类心灵的奥秘。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: