轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 腐女福利:帅哥最多的十个城市
腐女福利:帅哥最多的十个城市
添加时间:2019-04-02 08:26:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • When enjoying a city break anywhere in the world, there are always a lot of sights to take in, historic cultural and even human, according to one online travel guide.

    An American website has put together a list of the cities where tourists can spot the hottest men, with surprising Stockholm, in Sweden, coming out top。

    The city, which has given the world Alexander Skarsgard from popular vampire1 series True Bloodand the country's finest football export, Freddie Ljungberg, topped a list of the top ten places for the attractiveness of male locals。

    While the Swedish capital is praised for its good genes2 and plenty of European destinations make the hotlist, not a single British city is included。

    The second spot goes to the popular city break destination of New York, with suave3 metropolitan4 men waiting on every block, according to travelersdigest.com。

    It is closely followed by Amsterdam in the Netherlands, where beautiful boys cycle elegantly between the famous canals, offering a desirable date that is a far cry from the seedy pleasures on offer in the red light district。

    Portugal is also recognised, with Lisbon winning the hearts of many a curious female holidaymaker。

    And Buenos, Aires, the city associated with the most passionate5 dance on the planet, tango, rounds off the top five。

    Sydney offers up a different type of fellow at number six, where fun-loving, blond-streaked surfer dudes will be more than happy to take the globe-trotting girls for a stroll on Bondi Beach。

    Its back to smouldering sophistication in seventh place, as gorgeous Spanish stallions reap the reward for seducing6 women over tapas and a glass of red wine。

    The fair-haired intellectuals of Germany come next - and where better to meet a handsome man than in while soaking up the nightlife of buzzing Berlin?

    Italian stallions just make it into the top ten, in ninth position, with their swarthy good looks winning over women from around the world, while sleekTel-Aviv takes tenth position. Based on the beach and bathed in sunshine, it is no surprise that the Israeli city is home to toned, tanned and trendy men。

    一个旅游指南网站称,人们在世界各地的城市度假时,可以享受许多风光,除了历史人文景观外,还可以看帅哥美女养眼。

    一个美国网站近日列出了最性感男人城市排行榜,瑞典的斯德哥尔摩意外地拔得头筹。

    位居十大帅哥城市之首的斯德哥尔摩给世界贡献了亚历山大?斯卡斯加德——主演热门吸血鬼题材电视连续剧《真爱如血》的帅哥,和瑞典最好的出口球员弗雷迪?永贝里。

    瑞典首都因优秀的人口基因和众多欧洲景点而成为备受赞誉的热门旅游地,然而却没有一个英国城市跻身前十名。

    根据travelersdigest.com的排行榜,位居第二的是热门度假城市纽约,在这个国际大都市的每个街区都能看见温文尔雅的型男。

    紧随其后的是荷兰的阿姆斯特丹,那里有漂亮的男孩骑着自行车优雅地在著名的运河间穿梭,这些理想的约会对象和红灯区那种低级趣味相比简直是相差了十万八千里。

    葡萄牙城市也位列榜单,里斯本的男人赢得了许多女性度假者的芳心。

    前五名的最后一位是阿根廷的布宜诺斯艾利斯。这座城市和世界上最热情奔放的舞蹈——探戈紧密相连。

    排在第六位的悉尼提供的是另一种类型的男人——喜欢玩乐、金发碧眼的冲浪小子,他们会很乐意带那些游历世界的姑娘们到邦迪海滩散散步。

    和那些含蓄复杂的恋爱不同,排在第七位的西班牙帅哥最擅长用西班牙小吃和红酒来勾引女人。

    位居其后的是德国的知性金发帅哥,在享受繁华柏林夜生活的同时邂逅英俊男人,哪还有比这更好的地方呢?

    意大利帅哥勉强挤进前十,排在第九位。他们黑黝黝的皮肤和帅气的长相赢得了世界各地女人的芳心。以色列特拉维夫的时髦男人则排在第十位。这个城市有海滩有阳光,养出这么多身形健美、古铜肤色的潮男也就不足为怪了。

     8级    双语 
     单词标签: vampire  genes  suave  metropolitan  passionate  seducing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 vampire [ˈvæmpaɪə(r)] 8KMzR   第11级
    n.吸血鬼
    参考例句:
    • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire! 家里等着他的不是妻子,而是个吸人血的妖精!|||Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire. 由于听过许多有关吸血鬼的传说, 孩子们晚上不敢去睡觉。
    2 genes [dʒi:nz] 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0   第7级
    n.基因( gene的名词复数 )
    参考例句:
    • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
    • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
    3 suave [swɑ:v] 3FXyH   第12级
    adj.温和的;柔和的;文雅的
    参考例句:
    • He is a suave, cool and cultured man. 他是个世故、冷静、有教养的人。
    • I had difficulty answering his suave questions. 我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
    4 metropolitan [ˌmetrəˈpɒlɪtən] mCyxZ   第7级
    adj.大城市的,大都会的
    参考例句:
    • Metropolitan buildings become taller than ever. 大城市的建筑变得比以前更高。
    • Metropolitan residents are used to fast rhythm. 大都市的居民习惯于快节奏。
    5 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    6 seducing [siˈdju:sɪŋ] 0de3234666d9f0bcf759f3e532ac218f   第8级
    诱奸( seduce的现在分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
    参考例句:
    • He got into trouble for seducing the daughter of a respectable tradesman. 他因为引诱一个有名望的商人的女儿而惹上了麻烦。
    • Chao Hsin-mei, you scoundrel, you shameless wretch, seducing a married woman. 赵辛楣,你这混帐东西!无耻家伙!引诱有夫之妇。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: