轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 新西兰海滩上的海鲜竟自动熟了
新西兰海滩上的海鲜竟自动熟了
添加时间:2020-03-09 19:49:24 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A New Zealand man posted horrifying1 video footage that showed hundreds of thousands of dead mussels that had washed onto shore after seemingly being cooked to death.

    一个新西兰男人发布了一段可怕的视频,视频中成千上万贻贝热死后被冲上岸。

    The man behind the video, Brandon Ferguson, had gone to Maunganui Bluff2 Beach on the country's North Island with plans to collect some mussels for a relaxing meal with his family.

    Brandon Ferguson录的这段视频,他去新西兰北岛的芒格努伊布拉夫海滩本来是要和家人捡点贻贝,大吃一顿的。

    "I'm local to the area so I'm always out on 'the coast' gathering3 food for the family," he explained. "That day I was out with friends and family while they were fishing. We waited for the tide to turn so we could gather mussels."

    他解释说:“我是当地人,经常去‘沿岸’给家人找点吃的,那天有朋友和家人出海,我跟他们一起去的,我们等着退潮,就有贻贝了。”

    However, Ferguson and his group quickly realized that there was something very wrong when they came across hundreds of thousands of mussels that were tight-lipped and tinged4 with green.

    但Ferguson一行人很快发现有点不对,他们发现了上万个紧闭的略带绿色的贻贝。

    "It smelled like dead rotting seafood," Ferguson described. "Some of the mussels were empty, some of them were dead... Some were just floating around in the tide."

    Ferguson说:“闻起来就像腐烂的海鲜,其中有些空了,有些死了,还有一些就随着潮水漂着。”

    Ferguson said that the number of mussels that had been cooked was absolutely enormous.

    Ferguson说被煮熟的贻贝数量庞大。

    "There were well over 500,000 mussels and shells littering the coastline," he said, posting a video on Facebook to spread the word of the terrifying phenomenon5.

    他在Facebook上发了一段视频,想让大家都知道这一可怕的现象,他说:“有超过500,000只贻贝和贝壳散落在海岸线上。”

    Though Ferguson said that he had never seen mussels in such condition before, he confessed that this not the first time that sea creatures had washed up onto the shore after showing signs of being cooked. He had previously6 seen dead shellfish, and the New Zealander claimed that the rising temperatures in the ocean were to blame for the phenomenon.

    虽然Ferguson说他之前从未看到过贻贝有这种情况,但他承认这并不是第一次有海洋生物热死后被冲上岸。之前他看到过死的贝类,新西兰人说海洋温度升高是产生这种现象的原因。

     10级    双语 
     单词标签: horrifying  bluff  gathering  tinged  phenomenon  previously 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 horrifying ['hɔrifaiŋ] 6rezZ3   第8级
    a.令人震惊的,使人毛骨悚然的
    参考例句:
    • He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
    • The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
    2 bluff [blʌf] ftZzB   第9级
    vt.&vi.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
    参考例句:
    • His threats are merely bluff. 他的威胁仅仅是虚张声势。
    • John is a deep card. No one can bluff him easily. 约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
    3 gathering [ˈgæðərɪŋ] ChmxZ   第8级
    n.集会,聚会,聚集
    参考例句:
    • He called on Mr. White to speak at the gathering. 他请怀特先生在集会上讲话。
    • He is on the wing gathering material for his novels. 他正忙于为他的小说收集资料。
    4 tinged [tɪndʒd] f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59   第9级
    v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
    • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
    5 phenomenon [fəˈnɒmɪnən] DNQxo   第8级
    n.现象,特殊的人,特殊的事物,奇迹
    参考例句:
    • Beethoven was a phenomenon among many musicians. 贝多芬是众多的音乐家中的天才。
    • How do you explain this phenomenon? 这种现象怎样解释?
    6 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: