轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 双语阅读之中国历史名人:梁启超
双语阅读之中国历史名人:梁启超
添加时间:2020-03-13 16:01:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Liang Qichao (1873~1929) was the foremost intellectual leader of China in the first two decades of the 20th century.

    梁启超(1873~1929 ) ,20 世纪20年代中国知识界最重要的领袖。

    双语阅读之中国历史名人:梁启超

    Liang was a disciple1 of the great scholar Kang Youwei, who reinterpreted the Confucian Classics in an attempt to utilize2 tradition as a justification3 for the sweeping4 innovations he prescribed for Chinese culture.

    梁启超是著名学者康有为的学生,他重新解读了儒家经典,试图使用传统给他为中国文化开出的大规模的改革措施提供依据。

    After China's humiliating defeat by Japan(1894~1895), the writings of K'ang and Liang came to the attention of the emperor and helped usher5 in the Hundred Days of Reform.

    1894年至1895年中日战争中,中国失败后,康有为和梁启超的著述将注意力转移到了皇帝身上,并且促成了百日维新。

    During this period (summer 1898) the emperor acted on the advice of these scholars in an attempt to renovate6 the imperial system.

    在此期间(1898年夏),皇帝根据这些学者的建议行事,试图改革帝制。

    The suggested changes included setting up modern schools, remaking the 2,000-year-old civil service examination system, and reorganizing virtually every activity of the government.

    学者们的建议包括:建立现代学校,改革延续了2000年的科举制度,重组几乎所有的政府行为。

    When the empress dowager Tz'u-hsi halted the reform movement because she felt it too inclusive, warrants were issued for the arrest of K'ang, Liang, and other reformers. Liang fled to Japan.

    慈禧太后认为改革涉及面太广,就废除了改革措施,下令逮捕康梁和其他改革家,梁启超逃往日本。

    During his exile his iconoclastic7 journalism8 affected9 a whole generation of young Chinese.

    在流亡期间,梁启超写的打破旧习的文章,影响了整整一代中国年轻人。

    Liang returned to China in 1912 after the establishment of the Republic of China.

    1912 年,中华民国成立后梁启超返回中国。

    As a founder10 of the Progressive Party (Chinputang) he sided with Yuan Shihk'ai, the autocratic president of the republic, against the liberal nationalist leader Sun Yat-sen and his Nationalist Party(Kuomintang).

    作为进步党的创建人,梁启超与民国独裁总统袁世凯站在一边,反对自由主义国民党领袖孙中山和国民党。

    Liang, however, organized a successful resistance to Yuan Shikai's attempt to overturn the republic and have himself declared emperor.

    然而梁启超成功抵抗了袁世凯颠覆民国自己做皇帝的企图。

    English translations of Liang's works include History of Chinese Political Thought During the Early Tsin Period (1930) and Intellectual Trends in the Ch'ing Period (1959).

    梁启超的作品中翻译成英语的有:《先秦政治思想史》(1930年)和《清代学术概论》(1959年)。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 disciple [dɪˈsaɪpl] LPvzm   第9级
    n.信徒,门徒,追随者
    参考例句:
    • Your disciple failed to welcome you. 你的徒弟没能迎接你。
    • He was an ardent disciple of Gandhi. 他是甘地的忠实信徒。
    2 utilize [ˈju:təlaɪz] OiPwz   第8级
    vt.使用,利用
    参考例句:
    • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup. 厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
    • You must utilize all available resources. 你必须利用一切可以得到的资源。
    3 justification [ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃn] x32xQ   第7级
    n.正当的理由;辩解的理由
    参考例句:
    • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
    • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
    4 sweeping [ˈswi:pɪŋ] ihCzZ4   第8级
    adj.范围广大的,一扫无遗的
    参考例句:
    • The citizens voted for sweeping reforms. 公民投票支持全面的改革。
    • Can you hear the wind sweeping through the branches? 你能听到风掠过树枝的声音吗?
    5 usher [ˈʌʃə(r)] sK2zJ   第8级
    n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
    参考例句:
    • The usher seated us in the front row. 引座员让我们在前排就座。
    • They were quickly ushered away. 他们被迅速领开。
    6 renovate [ˈrenəveɪt] 0VOxE   第8级
    vt.更新,革新,刷新
    参考例句:
    • The couple spent thousands renovating the house. 这对夫妇花了几千元来翻新房子。
    • They are going to renovate the old furniture. 他们准备将旧家具整修一番。
    7 iconoclastic [aɪˌkɒnəˈklæstɪk] bbmxD   第11级
    adj.偶像破坏的,打破旧习的
    参考例句:
    • His iconoclastic tendencies can get him into trouble. 他与传统信仰相悖的思想倾向可能会给他带来麻烦。 来自辞典例句
    • The film is an iconoclastic allegory. 电影是一个关于破坏的寓言。 来自互联网
    8 journalism [ˈdʒɜ:nəlɪzəm] kpZzu8   第9级
    n.新闻工作,报业
    参考例句:
    • He's a teacher but he does some journalism on the side. 他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
    • He had an aptitude for journalism. 他有从事新闻工作的才能。
    9 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    10 Founder [ˈfaʊndə(r)] wigxF   第8级
    n.创始者,缔造者
    参考例句:
    • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
    • According to the old tradition, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: