轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 十二星座如何筹备假期婚礼
十二星座如何筹备假期婚礼
添加时间:2020-03-16 11:27:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 秋高气爽,又逢国庆中秋两大佳节,沉溺爱河的情侣们是否打算利用浪漫长假来给爱情一个归宿?来看看即将走进婚姻圣殿的十二星座是如何筹备婚礼吧!

    ARIES (Mar1. 21- April 20)

    Your sign is the epitome2 of fun and spontaneity and putting these two qualities into the wedding mix is just your style. You can benevolently3 let your mate share the spotlight4, because you know everyone is going to be looking at you anyway. Save money on massive quantities of flowers and candles; the glow of your love is catching5 and becomes your gift to all of your guests.

    白羊:你自发性强且极富情趣。婚礼上,只要你将这两种品质融合起来就能体现自己的风格。同时,你会把更多的成为焦点的机会留给另一半,因为你知道自己已经足够引人注目。另外,不必用太多的鲜花和蜡烛点缀婚宴,因为由你俩的爱情所散发出来的光芒完全可以成为献给所有宾客的最好礼物。

    TAURUS (Apr. 21 - May 21)

    Taureans might want to plan a simple wedding in a family home - better to save money for a place of their own. That seriousness attracts more generous wedding gifts from friends and family. The gown a mother, grandmother, or GREat-grandmother wore lends sweet elegance6 and brings good luck. A honeymoon7 in an old country inn in a town filled with antique stores and intimate little restaurants is like icing on the wedding cake.

    金牛:牛儿更喜欢简单的、家庭式的婚礼。从母亲、祖母或是老祖母那里借来的礼服不但优雅还能带来好运气。倘若选择一个兼具复古气质和隐秘色彩的小客栈作为蜜月住所那就更美妙了。

    GEMINI (May 22 - June 21)

    A Gemini might spontaneously elope and then invite family and friends to gather together and celebrate later. If it is like having two weddings, why not have two honeymoons8 and extend a happy occasion for weeks? And, three might even be the charm if families are from different areas of the country. Sure, it's avant-garde, but it sounds like fun, doesn't it?

    双子:多变的双子座很有可能会在大婚前逃逸,晚些时候再邀请亲朋们补办喜宴。倘若出现2次婚礼,为什么不会有2次蜜月和更多的仪式呢?要是亲戚们来自不同的地方,举办3次婚礼也是可能的哦。当然,这也太前卫了,只能当是玩笑了,对吗?

    CANCER (June 22 - July 22)

    Moonchildren may plan a simple wedding and honeymoon in order to feather a nest or home of their own. That doesn't mean that the ceremony can't be romantic and sweet. If you plan an outdoor wedding, Mother Nature handles it for you.

    巨蟹:为了给自己构建一个温馨的家,月亮之子可能会筹备一个简单的婚礼和蜜月。但这并不意味着婚礼仪式不能是浪漫和甜蜜的。要是你想在户外举行婚礼,那就好好地利用自然美景吧。

    LEO (July 23 - Aug. 22)

    Lions rarely do things simply: "Why scrimp on such an important occasion?" Bear in mind, however, that if you can't afford the glitz and glam, you are going to be the center of attention no matter what. perhaps you might follow a shared theme or an interest that extends right on into the honeymoon trip. If you are proud, happy, and enjoying the day, everyone else will too.

    狮子:狮子不太可能会举办一个简单的婚礼,”这么重要的场合怎么能从俭处理呢?” 但要记住的是,如果你负担不起奢华的婚宴,无论发生什么事情,你都会成为众人的焦点。蜜月旅行时,不妨参与一些有趣的主题活动。如果你能开心地享受这个日子,其它人也会有同样的感受。

    VIRGO (Aug. 23 - Sept. 23)

    A simple but traditional wedding - and one that you have lots of assistance planning and executing - is best for a Virgo. This keeps you from getting so hung-up and worried about every little detail that you can't relax, enjoy the day, and glow instead of looking stressed. Bride and groom9 should plan the honeymoon together, however. The ceremony focuses on the conventional. Let your intimate life begin with a spark of the unconventional.

    处女:一个简单但又传统、一个汇集了众多构思的婚礼对于要求完美的处女座来说是再适合不过了。它让你不必为任何微小的细节担心,可以尽情地享受这一天。新郎和新婚应该共同计划蜜月行程。既然仪式已经很传统了,那么你俩的蜜月就从非传统开始吧。

    LIBRA (Sept. 24 - Oct. 23)

    If any sign brings big, traditional weddings to mind, it is Venus-ruled Libra. Your ceremony should echo any chapter of any bridal magazine that appeals to you. It's perfect, from the moment the Sun rises and shines on your happy day to the very moment the Moon sheds her romantic light at the start of your honeymoon.

    天秤:要是有哪个星座想将盛大而传统的婚礼进行到底的话,它一定是金星掌控的天秤座。任意一本新婚杂志都有可能成为你举办仪式时参照的模本。你的婚礼堪称完美,一边是太阳升起时举行仪式,一边是月亮发光时开始蜜月旅行。

    SCORPIO (Oct. 24 - Nov. 22)

    Ordinarily you might prefer a private ceremony, but this year you may go all out with the wedding of all weddings to celebrate your love. A non-traditional honeymoon that takes you both out of the ordinary, a bit on the edge, is, too. Although you welcome guests with open arms, there will come a time when you'll wish they hadn't intruded10.

    天蝎:按常理来说,你喜欢秘密的婚礼。不过今年你准备全力以赴举行一场盛大的仪式。度蜜月也选择非传统的方式。尽管你预备盛情款待宾客,然而这还需要一些时间,因为你不希望他们打扰你们的生活。

    SAGITTARIUS (Nov. 23 - Dec. 21)

    What better for the Sagittarian than a wedding that creatively encompasses11 many different countries and traditions? And if you can't afford to go all out, borrow and recycle memorabilia from others' ceremonies. They will be happy to share. You need a dreamy honeymoon to an exotic location or one that gives you the sense that you've traveled long distances to share romance together;

    射手:不会有比周游各国和体验多种风俗传统能更让射手座兴奋的事了。如果负担不起出国的费用,不妨向其它的朋友询问他们外出的经历,相信他们一定很高兴与你分享这美好的记忆。度蜜月也要选择个既浪漫又充满异域风情的地方哦。

    CAPRICORN (Dec. 22 - Jan. 20)

    Capricorns are prone12 to weddings that mix business with pleasure. If this is your plan, everything will be first class, from ceremony to honeymoon to the destination the boss recommends. The key point here is that both of you must aGREe about that choice. A mate who has dreamt forever and a day of a big wedding will never forget (for at least that long) that they didn't have one.

    摩羯:你举办的婚礼夹杂着商业味道。如果这是你的计划,一切布置都会是一流的,从仪式到密月再到老板推荐的目的地。关键是小俩口要达成一致,毕竟这将是你们终生难忘的一天。

    AQUARIUS (Jan. 21 - Feb. 19)

    Many Aquarians like small weddings in unusual places where friends, more than family, conGREgate13 to celebrate. If so, you might want to make it seem impromptu14 so the latter won't be hurt that they weren't invited. Then, have another reception they can attend, later. You can wear what you want for the first occasion and be as traditional as you have to at the second. Leave the friends behind and go, just the two of you, on the honeymoon.

    水瓶:许多瓶子喜欢与朋友,而不是和家人一起庆祝自己的婚礼。如果这样的话,这种仪式要办得即兴、自然,这样才不会让家人有被伤害的感觉。当然,随后也要好好招待家人哦。在有朋友的场合你可以穿你想穿的,但在有家人的场合,你必须打扮地传统些。婚礼结束后,你俩就可仍下朋友去度自己的蜜月了。

    PISCES (Feb. 20 - Mar. 20)

    There may be many Pisces weddings in 2006, and Fish will say, "I do" in creative, memorable15 ceremonies. In this light, you have to express your desires, not just aGREe to do it your partner's way. You can keep the honeymoon destination a secret surprise, which turns out to be icing on the cake. Your partner is guaranteed a romantic, and equally memorable, interlude.

    双鱼:有很多鱼儿会在2006年结婚,鱼儿也希望能举行一个极具创意又能给人留下美好回忆的仪式。有什么想法就尽量表达,千万不要光顾着迁就对方哦。蜜月地也一定要挑一个秘密的地方,而且一定要保证你的另一半是个既懂浪漫又与你有着共同目标的人。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 mar [mɑ:(r)] f7Kzq   第10级
    vt.破坏,毁坏,弄糟
    参考例句:
    • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence. 大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
    • Such a marriage might mar your career. 这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
    2 epitome [ɪˈpɪtəmi] smyyW   第10级
    n.典型,梗概
    参考例句:
    • He is the epitome of goodness. 他是善良的典范。
    • This handbook is a neat epitome of everyday hygiene. 这本手册概括了日常卫生的要点。
    3 benevolently [bə'nevələntlɪ] cbc2f6883e3f60c12a75d387dd5dbd94   第9级
    adv.仁慈地,行善地
    参考例句:
    • She looked on benevolently. 她亲切地站在一边看着。 来自《简明英汉词典》
    4 spotlight [ˈspɒtlaɪt] 6hBzmk   第8级
    n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
    参考例句:
    • This week the spotlight is on the world of fashion. 本周引人瞩目的是时装界。
    • The spotlight followed her round the stage. 聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
    5 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    6 elegance ['elɪɡəns] QjPzj   第10级
    n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
    参考例句:
    • The furnishings in the room imparted an air of elegance. 这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
    • John has been known for his sartorial elegance. 约翰因为衣着讲究而出名。
    7 honeymoon [ˈhʌnimu:n] ucnxc   第8级
    n.蜜月(假期);vi.度蜜月
    参考例句:
    • While on honeymoon in Bali, she learned to scuba dive. 她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
    • The happy pair are leaving for their honeymoon. 这幸福的一对就要去度蜜月了。
    8 honeymoons [ˈhʌni:ˌmu:nz] ec2865f0c8fbcee3c291c781075fe3f4   第8级
    蜜月( honeymoon的名词复数 ); 短暂的和谐时期; 蜜月期; 最初的和谐时期
    参考例句:
    • I suppose all honeymoons are more or less alike. 我想所有的蜜月多多少少都是相似的。
    • Honeymoons are stupid things. 蜜月是乏味的事情。
    9 groom [gru:m] 0fHxW   第8级
    vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
    参考例句:
    • His father was a groom. 他父亲曾是个马夫。
    • George was already being groomed for the top job. 为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
    10 intruded [ɪn'tru:dɪd] 8326c2a488b587779b620c459f2d3c7e   第7级
    n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于
    参考例句:
    • One could believe that human creatures had never intruded there before. 你简直会以为那是从来没有人到过的地方。 来自辞典例句
    • The speaker intruded a thin smile into his seriousness. 演说人严肃的脸上掠过一丝笑影。 来自辞典例句
    11 encompasses [enˈkʌmpəsiz] cba8673f835839b92e7b81ba5bccacfb   第9级
    v.围绕( encompass的第三人称单数 );包围;包含;包括
    参考例句:
    • The job encompasses a wide range of responsibilities. 这项工作涉及的职责范围很广。
    • Its conservation law encompasses both its magnitude and its direction. 它的守恒定律包括大小和方向两方面。 来自辞典例句
    12 prone [prəʊn] 50bzu   第7级
    adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
    参考例句:
    • Some people are prone to jump to hasty conclusions. 有些人往往作出轻率的结论。
    • He is prone to lose his temper when people disagree with him. 人家一不同意他的意见,他就发脾气。
    13 congregate [ˈkɒŋgrɪgeɪt] jpEz5   第9级
    vt.&vi.(使)集合,聚集
    参考例句:
    • Now they can offer a digital place for their readers to congregate and talk. 现在他们可以为读者提供一个数字化空间,让读者可以聚集和交谈。
    • This is a place where swans congregate. 这是个天鹅聚集地。
    14 impromptu [ɪmˈprɒmptju:] j4Myg   第9级
    adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
    参考例句:
    • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport. 这一声明是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
    • The children put on an impromptu concert for the visitors. 孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
    15 memorable [ˈmemərəbl] K2XyQ   第8级
    adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
    参考例句:
    • This was indeed the most memorable day of my life. 这的确是我一生中最值得怀念的日子。
    • The veteran soldier has fought many memorable battles. 这个老兵参加过许多难忘的战斗。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: