轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 旅游英语:呼和浩特 Hohhot
旅游英语:呼和浩特 Hohhot
添加时间:2020-03-18 11:47:23 浏览次数: 作者:未知
  • Hohhot, the capital of Inner Mongalia Autonomous1 Region, has an area of 6 thousand square kilometers and a population of 1.41 million. Hohot is a historical and cultural city. It has many ancient relics2, including Zhaojun Tomb, Five Pagoda3 Temple, and White Tower. It is also famous for barbecue and the production of mushrooms and hops4.

    Zhaojun Tomb, which is called Green "Grave" of "Tmur Urhu" in Mongolian, is situated5 in the southern suburb6 of Hohhot, 9 kilometers away from the urban area. It is said that it is the tomb of Wang Zhaojun -- a maid in the imperial palace of the Emperor Yuan Di of the Han Dynasty -- volunteered to marry the chief Huhanye of Xiongnu Horde7 as a peace envoy8. The tomb is an artificial earthen mound9 with a height of 33 meters. According to the legend, the green grass on the huge mound never turned yellow even when late autumn came.

    Five-Pagoda Temple is situated in the Wutasi-hou Street, Yuquan District, Hohhot. The construction of the temple began in the 5th year of the reign10 of the Emperor Yongzheng of the Qing Dynasty. The Pagoda is 16.5 meters high and looks like a Buddha11‘s Warrior12 Attendant‘s seat, with a base under it and five exquisite13 pagodas14 on the base. As more than 1560 relief sculptures of Buddha are engraved15 on the five pagodas, the temple enjoys the reputation of being "a 10000-Buddha Tower". In addition, there are images of Bodhisattva, the four Devarajas, Buddhist16 Saint, Heavenly Ladies, holy birds and animal, bodhi trees and the engraved scriptures18 in Mongolian, Tibetan and Sanskrit on the wall of the pagodas. On the wall facing the temple there are 3 marble relief sculptures, including a planisphere marked with Mongolian inscriptions19. The pagodas are not only peculiar20 buildings, but also a huge exquisite carving21.

    White Tower is located in the White Tower Village of the east suburb of Hohhot, 17 kilometers away from the urban area. It was originally a tower of Buddhist temple where the Buddhist scripture17 was collected and preserved. The octagonal tower, a brick-wood building painted with chalk, is characterized by the architectural style of the Liao Dynasty. The tower is 55 meters high, looking grand and magnificent. Its base is shaped like lotus flower petals22. On the surface of the tower are carved the exquisite relief sculptures of Buddha, Bodhisattva, heavenly kings and dragons, which are all true to life and pleasing in form. Six tablets of the Jin Dynasty and more than 200 scriptures written in quite a few languages are all well preserved on the walls inside the tower. All this records the history and customs of the ancient town called Fengzhou. As this tower is one of the most exquisite towers of the Liao Dynasty in China, it was appointed to be a unit under the key protection and preservation23 by the State Council in 1982.

     12级    双语 


    1 autonomous [ɔ:ˈtɒnəməs] DPyyv   第9级
    • They proudly declared themselves part of a new autonomous province. 他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
    • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region. 这件事是属于自治区权限以内的事务。
    2 relics ['reliks] UkMzSr   第8级
    • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
    • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
    3 pagoda [pəˈgəʊdə] dmtzDh   第11级
    • The ancient pagoda is undergoing repairs. 那座古塔正在修缮中。
    • The pagoda is reflected upside down in the water. 宝塔影子倒立在水里。
    4 hops [hɒps] a6b9236bf6c7a3dfafdbc0709208acc0   第7级
    跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
    • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
    • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。
    5 situated [ˈsɪtʃueɪtɪd] JiYzBH   第8级
    • The village is situated at the margin of a forest. 村子位于森林的边缘。
    • She is awkwardly situated. 她的处境困难。
    6 suburb [ˈsʌbɜ:b] 8skwk   第7级
    • Toward the suburb the houses begin to thin out. 靠近市郊的地方房屋渐渐稀少。
    • Disneyland is in Los Angeles suburb. 迪斯尼游乐场在洛杉矶的近郊。
    7 horde [hɔ:d] 9dLzL   第10级
    • A horde of children ran over the office building. 一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
    • Two women were quarrelling on the street, surrounded by horde of people. 有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
    8 envoy [ˈenvɔɪ] xoLx7   第10级
    • Their envoy showed no sign of responding to our proposals. 他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
    • The government has not yet appointed an envoy to the area. 政府尚未向这一地区派过外交官。
    9 mound [maʊnd] unCzhy   第9级
    • The explorers climbed a mound to survey the land around them. 勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
    • The mound can be used as our screen. 这个土丘可做我们的掩蔽物。
    10 reign [reɪn] pBbzx   第7级
    • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century. 伊丽莎白王朝延至17世纪。
    • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years. 朱元璋统治了大约三十一年。
    11 Buddha [ˈbʊdə] 9x1z0O   第9级
    • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed. 几个妇女跪在佛像前祈祷。
    • He has kept the figure of Buddha for luck. 为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
    12 warrior [ˈwɒriə(r)] YgPww   第7级
    • The young man is a bold warrior. 这个年轻人是个很英勇的武士。
    • A true warrior values glory and honor above life. 一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
    13 exquisite [ɪkˈskwɪzɪt] zhez1   第7级
    • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic. 我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
    • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali. 我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
    14 pagodas [pə'ɡəʊdəz] 4fb2d9696f682cba602953e76b9169d4   第11级
    塔,宝塔( pagoda的名词复数 )
    • A dream is more romantic than scarlet pagodas by a silver sea. 梦中的风光比银白海洋旁边绯红的宝塔更加旖旎艳丽。
    • Tabinshwehti placed new spires on the chief Mon pagodas. 莽瑞体在孟人的主要佛塔上加建了新的塔顶。
    15 engraved [inˈɡreivd] be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95   第8级
    v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
    • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
    • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
    16 Buddhist ['bʊdɪst] USLy6   第8级
    • The old lady fell down in adoration before Buddhist images. 那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
    • In the eye of the Buddhist, every worldly affair is vain. 在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
    17 scripture [ˈskrɪptʃə(r)] WZUx4   第7级
    • The scripture states that God did not want us to be alone. 圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
    • They invoked Hindu scripture to justify their position. 他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
    18 scriptures ['skrɪptʃəz] 720536f64aa43a43453b1181a16638ad   第7级
    经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
    • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
    • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
    19 inscriptions [ɪnsk'rɪpʃnz] b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325   第8级
    (作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
    • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
    • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
    20 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] cinyo   第7级
    • He walks in a peculiar fashion. 他走路的样子很奇特。
    • He looked at me with a very peculiar expression. 他用一种很奇怪的表情看着我。
    21 carving [ˈkɑ:vɪŋ] 5wezxw   第8级
    • All the furniture in the room had much carving. 房间里所有的家具上都有许多雕刻。
    • He acquired the craft of wood carving in his native town. 他在老家学会了木雕手艺。
    22 petals [petlz] f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b   第8级
    n.花瓣( petal的名词复数 )
    • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
    • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
    23 preservation [ˌprezəˈveɪʃn] glnzYU   第7级
    • The police are responsible for the preservation of law and order. 警察负责维持法律与秩序。
    • The picture is in an excellent state of preservation. 这幅画保存得极为完好。

    文章评论 共有评论 0查看全部