轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 实验表明:员工在日光下工作时间越多,睡眠...
实验表明:员工在日光下工作时间越多,睡眠时间越长
添加时间:2020-07-01 11:20:12 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Office lighting1 experiment suggests workers sleep longer when exposed to more daylight办公室照明实验表明,员工在日光下工作时间越多,睡眠时间越长A team of researchers affiliated2 with several institutions in the U.S. has found that office workers sleep more hours each night when exposed to more sunlight during the day. In their paper published in the International Journal of Environmental Research and Public Health, the group describes their experiments in real office buildings and what they learned from them.

    隶属于美国多个机构的一组研究人员发现,上班族在白天暴露于更多阳光下时,每晚就会睡更长时间。该小组在《国际环境研究与公共卫生杂志》上发表的论文中,描述了他们在真实办公楼中进行的实验以及他们从中得出的结论。

    Prior3 research has shown that when office workers are exposed to minimal4 natural light during their shifts, they tend to sleep less at night than people who are exposed to more sunlight during the day—they also tend to perform less well on cognitive5 tests. Prior research has also shown that children exposed to more sunlight during the day tend to sleep longer than those who see little daylight. In this new effort, the researchers sought to learn more about the sunlight/sleep connection by carrying out an experiment in two adjacent offices in an office building in Durham, North Carolina.

    以往的研究表明,当上班族在轮班期间暴露于最低限度的自然光下时,他们晚上往往要比白天暴露在较多阳光下的人睡眠更少,在认知测试中的表现也会较差。以往的研究还表明,白天暴露在更多阳光下的孩子比那些很少看到阳光的孩子睡眠时间更长。在这项新的研究中,研究人员通过在北卡罗来纳州达勒姆市一栋办公楼的两个相邻办公室中进行实验,试图了解阳光和睡眠之间的联系。

    The experiments involved testing the differences in sleep patterns for people working in nearly identical office environments situated6 right next to each other—the only real difference was the lighting. One office had the traditional blinds that obscure much of the sunlight coming through the large glass windows. In the other office, the windows were treated with electrochromic glazing7 technology that allows more sunlight to pass through while still minimizing glare. For the experiment, typical office workers were asked to work in both offices for one week. At the end of the week, the workers were asked to trade offices where they worked for another week. Also, each of the workers was fitted with a wrist actigraph that measured and recorded how long the wearer was asleep each night.

    这些实验涉及检测在几乎完全相同的办公环境中工作的人的睡眠模式的差异,办公环境紧密相连,唯一真正的区别是照明。一个办公室有传统的百叶窗,遮挡了从大玻璃窗射入的大部分阳光。 而在另一间办公室中,窗户采用电致变色玻璃技术进行处理,可让更多的阳光通过,同时仍能最大限度减少眩光。在实验中,典型的办公室员工被要求在两个办公室工作一周。一周结束后,员工会调换到另一个办公室再工作一周。另外,每个员工都配有腕部活动记录仪,测量并记录佩戴者每晚睡眠的时间。

    The researchers found that both groups of workers slept longer when they worked in the office with more natural lighting—on average 37 minutes longer. The researchers found that the positive effects of sunlight grew as the week wore on—scores on cognitive tests improved each day. By the end of the week, the workers scored 42 percent higher. The researchers suggest their findings show that lighting should feature more prominently in the workplace, and that doing so would benefit both workers and those who employ them.

    研究人员发现,当两组工人在采光更自然的办公室中工作时,他们的睡眠时间更长——平均多37分钟。他们还发现,阳光的积极影响随着一周时间的推移而增加——认知测试的分数每天都在提高。到了周末,员工的得分提高了42%。研究人员认为,他们的发现表明,照明应该在工作场所更突出地发挥作用,这样做对员工和雇佣者都有好处。

     9级    双语 
     单词标签: lighting  affiliated  prior  minimal  cognitive  situated  glazing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 lighting [ˈlaɪtɪŋ] CpszPL   第7级
    n.照明,光线的明暗,舞台灯光
    参考例句:
    • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting. 煤气灯逐渐为电灯所代替。
    • The lighting in that restaurant is soft and romantic. 那个餐馆照明柔和而且浪漫。
    2 affiliated [əˈfɪlieɪtɪd] 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458   第7级
    adj. 附属的, 有关连的
    参考例句:
    • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
    • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
    3 prior [ˈpraɪə(r)] kQGxA   第7级
    adj.更重要的,较早的,在先的;adv.居先;n.小修道院院长;大修道院副院长
    参考例句:
    • The duty to protect my sister is prior to all others. 保护我的妹妹是我最重要的责任。
    • I took up one-year prior course in German in this college. 我在这所大学读了一年的德语预科。
    4 minimal [ˈmɪnɪməl] ODjx6   第7级
    adj.尽可能少的,最小的
    参考例句:
    • They referred to this kind of art as minimal art. 他们把这种艺术叫微型艺术。
    • I stayed with friends, so my expenses were minimal. 我住在朋友家,所以我的花费很小。
    5 cognitive [ˈkɒgnətɪv] Uqwz0   第7级
    adj.认知的,认识的,有感知的
    参考例句:
    • As children grow older, their cognitive processes become sharper. 孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
    • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works. 认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
    6 situated [ˈsɪtʃueɪtɪd] JiYzBH   第8级
    adj.坐落在...的,处于某种境地的
    参考例句:
    • The village is situated at the margin of a forest. 村子位于森林的边缘。
    • She is awkwardly situated. 她的处境困难。
    7 glazing ['gleɪzɪŋ] efbb002113a7b05827a36cd681ab6eb5   第8级
    n.玻璃装配业;玻璃窗;上釉;上光v.装玻璃( glaze的现在分词 );上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
    参考例句:
    • You should ensure against loss of heat by having double glazing. 你应装双层玻璃以免散热。 来自《简明英汉词典》
    • You should ensure yourself against loss of heat by having double glazing. 你应该装双层玻璃防止热量散失。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: