World's 1st floating Apple Store
苹果建首家水上零售店
Apple's worldwide retail1 network may be struggling during the coronavirus pandemic, but that hasn't stopped the company from indulging in its penchant2 for pricey-looking, unique, and outlandish exterior3 design.
苹果的全球零售网络可能在新冠疫情期间变得举步维艰,但这并不能阻止该公司沉迷于昂贵、独特和奇特的外观设计。
The iPhone maker's newest retail location, located in Singapore on the city-state's waterfront and known officially as Apple Marina Bay Sands, can claim a world's first title: it's the only Apple retail shop on the planet that floats on water.
这家iPhone制造商最新的零售店位于新加坡的海滨,正式名称为苹果滨海湾金沙,它号称是世界上唯一一家漂浮在水面上的苹果零售店。
The location, part of the luxury hotel and resort of the same name, is Singapore's third Apple Store.
这家零售店与当地豪华酒店和度假村同名,是新加坡第三家苹果店。
During the daytime, the new Marina Bay Sands store appears to look like an odd spacecraft4 of some sort or perhaps some form of futuristic theater.
白天,滨海湾金沙的苹果新店看起来就像是某种奇异的宇宙飞船,亦或是某种未来式剧院。
But at nighttime, when Singapore's iconic skyline is lit in all its glory in the background, the store really comes alive and you can tell the company clearly designed it as an evening fixture5 best viewed in the dark.
但到了晚上,当新加坡标志性的天际线在背景中熠熠生辉时,这家店立刻变得生动起来,苹果显然是把它设计成在黑暗中观看效果最好的夜景。
The store is Apple's 512th retail shop globally, and it's opening sometime soon.
这家店是苹果在全球的第512家零售店,将于近日开张。
1 retail [ˈri:teɪl] 第7级 | |
n.零售;vt.零售;转述;vi.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
2 penchant ['pɒ̃ʃɒ̃] 第10级 | |
n.爱好,嗜好;(强烈的)倾向 | |
参考例句: |
|
|
3 exterior [ɪkˈstɪəriə(r)] 第7级 | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
4 spacecraft [ˈspeɪskrɑ:ft] 第7级 | |
n.太空船,宇宙飞船 | |
参考例句: |
|
|