轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > NASA将使用足球场大小的气球研究恒星
NASA将使用足球场大小的气球研究恒星
添加时间:2020-09-09 09:02:20 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • SA is taking research to new heights -- and lengths -- with an ambitious upcoming mission.

    美国航空航天局即将进行一项雄心勃勃的任务,将研究推向新的高度,同时也拓展了研究领域。

    ASTHROS (Astrophysics Stratospheric Telescope for High Spectral1 Resolution Observations at Submillimeter-wavelengths2) is a balloon that will carry a telescope into the stratosphere to study the cosmos3 and "observe wavelengths of light that aren't visible from the ground," NASA says.

    美国航空航天局说,ASTHROS(亚毫米波长高光谱分辨率观测的天体物理平流层望远镜)是一个气球,携带望远镜进入平流层研究宇宙,并“观察地面上看不到的波长”。

    A gondola4 will be used beneath the balloon to carry the instrument as well as the telescope, which is made up of an eight-foot antenna5 and several mirrors, lenses and detectors6.

    气球下面有吊篮,装有器械和望远镜,望远镜上有八英尺天线和几个镜子、透镜和探测器。

    To do this successfully, ASTHROS has to hit an altitude of around 130,000 feet (roughly 24.6 miles), which is about four times higher than commercial airliners7 fly! As for the dimensions of the balloon itself, it measures 400 feet wide -- about the size of a football stadium, according to the release.

    为了成功完成任务,ASTHROS需上升到约130,000英尺(约24.6英里)的高度,比商用客机飞行高度高出四倍!据透露,气球本身400英尺宽,约为一个足球场大小。

    The team has put finishing touches on cooling and electronic systems involved, and in August, engineers will perform tests to make sure they run smoothly8.

    该团队已完成冷却和相关电子系统的收尾工作,工程师们将于8月份进行测试,以确保运行平稳。

    NASA says the balloon is expected to make two or three loops around the South Pole in about 21 to 28 days, studying regions in the Milky9 Way galaxy10, newborn stars, nitrogen ions and more.

    美国航空航天局说预计这个气球将绕南极两到三圈,耗时约21-28天,研究银河系的区域、新生恒星、氮离子等。

    After the mission is completed, operators will send commands that effectively separate the gondola, which is connected to a parachute, from the ballon. The gondola will then fall to the ground so the telescope can be collected and refurbished for future flights.

    任务完成后,操作人员将发送指令使吊篮和气球有效分离,吊篮上绑有降落伞。吊篮将着陆,以便收回并翻新望远镜,以备未来之需。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 spectral [ˈspektrəl] fvbwg   第12级
    adj.幽灵的,鬼魂的
    参考例句:
    • At times he seems rather ordinary. At other times ethereal, perhaps even spectral. 有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
    • She is compelling, spectral fascinating, an unforgettably unique performer. 她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
    2 wavelengths [weɪvleŋsθ] 55c7c1db2849f4af018e7824d42c3ff2   第8级
    n.波长( wavelength的名词复数 );具有相同的/不同的思路;合拍;不合拍
    参考例句:
    • I find him difficult to talk to—we're on completely different wavelengths. 我没法和他谈话,因为我们俩完全不对路。 来自《简明英汉词典》
    • Sunlight consists of different wavelengths of radiation. 阳光由几种不同波长的射线组成。 来自辞典例句
    3 cosmos [ˈkɒzmɒs] pn2yT   第7级
    n.宇宙;秩序,和谐
    参考例句:
    • Our world is but a small part of the cosmos. 我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
    • Is there any other intelligent life elsewhere in the cosmos? 在宇宙的其他星球上还存在别的有智慧的生物吗?
    4 gondola [ˈgɒndələ] p6vyK   第12级
    n.威尼斯的平底轻舟;飞船的吊船
    参考例句:
    • The road is too narrow to allow the passage of gondola. 这条街太窄大型货车不能通过。
    • I have a gondola here. 我开来了一条平底船。
    5 antenna [ænˈtenə] QwTzN   第7级
    n.触角,触须;天线
    参考例句:
    • The workman fixed the antenna to the roof of the house. 工人把天线固定在房顶上。
    • In our village, there is an antenna on every roof for receiving TV signals. 在我们村里,每家房顶上都有天线接收电视信号。
    6 detectors [dɪ'tektəz] bff80b364ed19e1821aa038fae38df83   第7级
    探测器( detector的名词复数 )
    参考例句:
    • The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors. 报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器。
    • This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors. 对于使用中微子探测器的实验工作者,这是令人兴奋的美酒。 来自英汉非文学 - 科技
    7 airliners [ˈeəˌlaɪnəz] 1ec0b4504c9e854df736acf1fcb02db5   第8级
    n.客机,班机( airliner的名词复数 )
    参考例句:
    • The fog grounded the airliners. 大雾迫使班机停飞。 来自《简明英汉词典》
    • They placed very stable and accurate atomic clocks on regularly scheduled jet airliners. 他们将非常稳定、准确的原子钟装在定期飞行的喷气式班机上。 来自辞典例句
    8 smoothly [ˈsmu:ðli] iiUzLG   第8级
    adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
    参考例句:
    • The workmen are very cooperative, so the work goes on smoothly. 工人们十分合作,所以工作进展顺利。
    • Just change one or two words and the sentence will read smoothly. 这句话只要动一两个字就顺了。
    9 milky [ˈmɪlki] JD0xg   第7级
    adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
    参考例句:
    • Alexander always has milky coffee at lunchtime. 亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
    • I like a hot milky drink at bedtime. 我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
    10 galaxy [ˈgæləksi] OhoxB   第7级
    n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
    参考例句:
    • The earth is one of the planets in the Galaxy. 地球是银河系中的星球之一。
    • The company has a galaxy of talent. 该公司拥有一批优秀的人才。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: