轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 2400张美国宇航局珍贵照片在线拍卖
2400张美国宇航局珍贵照片在线拍卖
添加时间:2020-11-20 08:34:35 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Neil Armstrong on the moon next to an American flag. Laika the dog sitting in a space capsule1, shortly before becoming the first animal to orbit the Earth. Buzz Aldrin taking a selfie, our planet a blue curve behind him, in the first-ever self portrait produced in space.

    尼尔·阿姆斯特朗在月球上与美国国旗的合影。第一只绕地球飞行的太空狗莱卡发射前坐在太空舱中的照片。巴兹·奥尔德林以蓝色地球弧线为背景的史上第一张太空自拍照。

    These are just three of the 2,400 rare NASA photos now up for sale in an online auction2 hosted by the Christie's. The images capture "the golden age of space exploration," the auction house said in a press release.

    这些只是佳士得主办的在线拍卖会上展售的2400张美国宇航局罕见照片的其中三张。佳士得在新闻稿中指出,这套照片集涵盖了“太空探索的黄金时期”。

    The collection of original photographs spans a number of historic missions, from the Mercury and Gemini spaceflight programs to the Apollo moon missions. Some of the images are now iconic, like the "Blue Marble" picture taken by the crew of the Apollo 17 -- the first fully illuminated3 photo of Earth taken by a human in space.

    这套原始照片集囊括水星计划、双子星计划以及阿波罗登月计划等一系列历史性任务,比如,阿波罗17号任务中,宇航员拍到的“蓝色弹珠”照片,现在都极具代表性意义。“蓝色弹珠”是宇航员首度拍到整个地球完全被照亮的照片。

    Others, however, were not released by NASA at the time they were taken, and are new to the general public.

    不过,其他照片被拍下时美国宇航局没有发布出来,所以公众还是初次看到。

    The most expensive item on offer is the only photo showing Armstrong on the Moon, taken by Aldrin during the Apollo 11 mission in 1969. It's estimated to be worth between 30,000 pounds and 50,000 pounds, according to the auction house.

    拍卖会上最昂贵的拍品是1969年阿波罗11号任务期间,宇航员奥尔德林拍下的唯一一张阿姆斯特朗在月球上的照片。据佳士得估计,这张照片价格应在3万至5万英镑(约合人民币26万至44万元)之间。

    Other high-value images include "Blue Marble," which is estimated to sell for up to 25,000 pounds, and a photo of the first "Earthrise" seen by humans in space, dated 1968 and worth up to 30,000 pounds.

    其他高价照片中,“蓝色弹珠”估价高达2.5万英镑,人类上太空后首度目睹“地出”的1968年照片估价也高达3万英镑。

    The astronauts were instructed on how to take photos in space by NASA, alongside specialists from the likes of Kodak and National Geographic4.

    当时除美国宇航局外,柯达与国家地理等公司机构也都派出专家,指导宇航员如何在太空拍照。

    "Through their cameras, the astronauts-turned-artists were able to convey to mankind the beauty and profundity5 of their experience into space, forever changing the way we see ourselves and our place in the universe," said the release.

    新闻稿称:“变身艺术家的宇航员通过相机将他们在太空体验到的美与深度传达给人们,永远改变了我们看待自己与我们在宇宙中地位的方式”。

    For decades, the unreleased photos were kept in the archives of the Manned Spacecraft6 Center in Houston, Texas, and could only be accessed by accredited7 researchers. The items, assembled over the course of 15 years by private collector Victor Martin-Malburet, have been exhibited in museums around the world including the Grand Palais in Paris and the Kunsthaus in Zurich.

    几十年来,这些未被公开的照片一直保存在得克萨斯州休斯敦载人航天中心档案室,只限官方认可的研究人员才能观看。这些照片由收藏家维克多·马丁-马尔雷特耗费15年的时间搜罗,曾在世界各地博物馆展出,包括巴黎大皇宫和苏黎世美术馆。

    The online sale, named "Voyage To Another World: The Victor Martin-Malburet Photograph Collection," runs through November 19.

    这场名为“前往另一个世界的航行:维克多·马丁-马尔雷特照片收藏集”的在线拍卖会将持续到11月19日。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 capsule [ˈkæpsju:l] aTDy4   第7级
    n.太空舱;胶囊
    参考例句:
    • The astronauts work and live in the space capsule. 宇航员在航天舱里工作生活。
    • The doctor advised me to take a capsule this morning. 医生建议我今天早晨服一粒胶囊。
    2 auction [ˈɔ:kʃn] 3uVzy   第7级
    n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
    参考例句:
    • They've put the contents of their house up for auction. 他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
    • They bought a new minibus with the proceeds from the auction. 他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
    3 illuminated [i'lju:mineitid] 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8   第7级
    adj.被照明的;受启迪的
    参考例句:
    • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
    • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
    4 geographic [ˌdʒi:ə'ɡræfɪk] tgsxb   第7级
    adj.地理学的,地理的
    参考例句:
    • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
    • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    5 profundity [prəˈfʌndəti] mQTxZ   第12级
    n.渊博;深奥,深刻
    参考例句:
    • He impressed his audience by the profundity of his knowledge. 他知识渊博给听众留下了深刻的印象。
    • He pretended profundity by eye-beamings at people. 他用神采奕奕的眼光看着人们,故作深沉。
    6 spacecraft [ˈspeɪskrɑ:ft] TwowV   第7级
    n.太空船,宇宙飞船
    参考例句:
    • There're three astronauts in the spacecraft. 在这艘宇宙飞船里有三名宇航员。
    • The spacecraft rounded the moon. 宇宙飞船环绕月球飞行。
    7 accredited [əˈkredɪtɪd] 5611689a49c15a4c09d7c2a0665bf246   第10级
    adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于
    参考例句:
    • The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the 11th century. 通常认为,蒸馏法是阿拉伯人在11世纪发明的。
    • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: