轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 时尚双语:“电子菜单”进餐馆 节约成本刺激...
时尚双语:“电子菜单”进餐馆 节约成本刺激消费
添加时间:2021-02-26 14:58:03 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • “电子菜单”进餐馆 节约成本刺激消费

    Restaurants in Europe, the United States and Japan are testing technology to let diners order their food direct from a screen at their table instead of depending on a fellow human being to note their choice -- sometimes grumpily or erroneously.

    Besides cutting costs, companies that sell the "e-menu" argue the bytes-for-bites approach has a novelty value that can lure1 younger customers, and boost revenues as tantalizing2 photographs of succulent steaks and gooey desserts tempt3 diners to order more.

    In Israel, privately4 owned start-up Conceptic has already installed e-Menu technology in sushi bars, pubs and family restaurants. The system is based on touch-screens already used in self-service canteens or for ticketing in airports and cinemas.

    "It's about impulse-buying," said Adi Chitayat, Conceptic's chief executive. "If a person starts looking at pictures of chocolate cake, the chances are he'll order it."The firm has also supplied its systems to restaurants in France, South Africa and Belgium.

    Frame, a trendy sushi restaurant in Tel Aviv which has installed the system, said sales on tables with the e-Menu have increased by about 11 percent. Customers often call ahead to reserve spots equipped with the screens, manager Natalie Edry told reporters.

    At one of the e-Menu tables, information technology worker Gil Uriel and his young family were enthusiastic5 as they checked out pictures of the dishes on offer and squabbled over desserts.

    "It's more visual," said Uriel. "We can still choose, we can still argue -- but it's much easier when you can all see it."欧洲、美国和日本的一些餐馆目前正在试用一种可让顾客直接通过餐桌上的屏幕点餐的技术,这项新技术取代了服务员点餐——服务态度不好或忙中出错的情况也可以避免了。

    推广这项“电子菜单”技术的公司称,这种新潮的电子点餐法除了可以节约成本外,还能吸引年轻顾客,而且牛排和甜点等各种美味佳肴的图片能“引诱”顾客消费,从而增加餐馆的收益。

    新成立的以色列“新概念”私人公司推出的这套“电子菜单”系统目前已在寿司店、酒吧和家庭餐馆中使用。该系统使用的是触摸屏,这种屏幕在自助餐厅和机场、影院的自动售票机上可以见到。

    新概念公司的执行总裁阿迪?齐塔亚特说:“这会引起顾客‘冲动消费’。如果顾客看到了巧克力蛋糕的图片,很有可能会点它。”

    目前,该公司已将这一系统推广到了法国、南美和比利时的餐馆。

    以色列特拉维夫的一家名叫Frame的流行寿司店安装了这一系统。据其介绍,安装了电子菜单的餐桌收益增长了约11%。餐厅老板娜塔莉?艾德里在接受记者采访时说,顾客们常打电话提前预定安装有电子点餐屏的桌子。

    在其中一张电子点餐桌上,年轻的IT工程师吉尔?乌力尔正与家人一起兴致勃勃地浏览菜肴的图片、讨论点哪些甜品。

    乌力尔说:“这种点餐方式更加直观。我们仍然可以挑选、讨论——但同时可以看见所有菜肴的图片,这就好办多了。”

     9级    双语 
     单词标签: lure  tantalizing  tempt  privately  enthusiastic 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 lure [lʊə(r)] l8Gz2   第7级
    n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
    参考例句:
    • Life in big cities is a lure for many country boys. 大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
    • He couldn't resist the lure of money. 他不能抵制金钱的诱惑。
    2 tantalizing ['tæntəlaɪzɪŋ] 3gnzn9   第10级
    adj.逗人的;惹弄人的;撩人的;煽情的v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的现在分词 )
    参考例句:
    • This was my first tantalizing glimpse of the islands. 这是我第一眼看见的这些岛屿的动人美景。 来自《简明英汉词典》
    • We have only vague and tantalizing glimpses of his power. 我们只能隐隐约约地领略他的威力,的确有一种可望不可及的感觉。 来自英汉非文学 - 历史
    3 tempt [tempt] MpIwg   第7级
    vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
    参考例句:
    • Nothing could tempt him to such a course of action. 什么都不能诱使他去那样做。
    • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life. 她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
    4 privately ['praɪvətlɪ] IkpzwT   第8级
    adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
    参考例句:
    • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise. 一些部长私下承认失业率可能继续升高。
    • The man privately admits that his motive is profits. 那人私下承认他的动机是为了牟利。
    5 enthusiastic [ɪnˌθju:ziˈæstɪk] SjazR   第8级
    adj.热情的,热心的,热烈的
    参考例句:
    • I am enthusiastic over a project for building a new bridge. 我热衷于修建一座新桥的计划。
    • She's very enthusiastic to read a novel. 她非常喜欢读小说。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: