轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 假如爱一个人,就可以为了他做一辈子哑巴
添加时间:2021-03-15 09:45:06 浏览次数: 作者:未知
  • He is a mute, although he can understand others' speech, still cannot say his own actually feelings. She is his neighbor, the girl who is bound by a common destiny with the grandmother.


    He really looks like an elder brother, leads her to go to school, accompanies her to play, listens to her chirp1 with a smile grasps the speech.


    He only uses the hand signal and she converses2, possibly she is able to read his each look. Gazes at in her vision from elder brother, she knew he has liked oneself.


    Afterwards, she finally passed tests and went to college, she was extremely happy. He then starts to go all out to make money, then sends continuously for her. She has not rejected.


    Finally, she has graduated and started the work. Then, she said firmly to him that, “Elder brother, I must marry to you!” He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat3.


    Do you think I pity you? Do you think I appreciate you? No, I've fallen in love with you since I was 12. But, she can not obtain his reply.


    One day, She has been admitted to the hospital suddenly. He has scared, runs to look at her. Doctor said, in her throat steadily4 a lump. Although has excised5, the vocal6 cord is destroyed actually, possibly again also could not deliver the speech. On hospital bed, Her tearful eyes dance gaze he. Therefore they married.


    Very many years, nobody listens to them to deliver a speech. They use the hands, with pen, converses with the look and shares things that are joyful and sad. They became so happy that the men and women envied so much. The people said, how happy that pair of mute husband and wife is!


    Love could not prevent god of death arrival, he abandoned her to walk first. People feared she cannot undergo losing lover's attack to comfort her。By now, She takes back gazes at his portrait after-image with the dull crazy vision, opens the mouth to say suddenly that,“He walked.”


    The rumor7 has revealed ...


     9级    双语 
     单词标签: chirp  converses  entreat  steadily  excised  vocal  rumor 


    1 chirp [tʃɜ:p] MrezT   第10级
    n. 唧唧声;喳喳声;[通信] 啁啾声 vi. 吱喳而鸣;尖声地说;咂嘴打招呼 vt. 吱喳而鸣;尖声地说;咂嘴向…打招呼
    • The birds chirp merrily at the top of tree. 鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
    • The sparrows chirp outside the window every morning. 麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
    2 converses [kənˈvə:siz] 4290543f736dfdfedf3a60f2c27fb2bd   第7级
    v.交谈,谈话( converse的第三人称单数 )
    • We now shall derive the converses of these propositions. 现在我们来推导这些命题的逆命题。 来自辞典例句
    • No man knows Hell like him who converses most in Heaven. 在天堂里谈话最多的人对地狱最了解。 来自辞典例句
    3 entreat [ɪnˈtri:t] soexj   第9级
    • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further, and his pride was touched besides. 查尔斯·达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
    • I entreat you to contribute generously to the building fund. 我恳求您慷慨捐助建设基金。
    4 steadily ['stedɪlɪ] Qukw6   第7级
    • The scope of man's use of natural resources will steadily grow. 人类利用自然资源的广度将日益扩大。
    • Our educational reform was steadily led onto the correct path. 我们的教学改革慢慢上轨道了。
    5 excised [ek'saɪzd] 46cfe41f4659e8f94d950d30ccb93fb3   第9级
    v.切除,删去( excise的过去式和过去分词 )
    • Certain passages were excised from the book. 书中某些段落已删去。
    • Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised. 同样,凡是经常受慢性刺激的各种色素痣切勿予以切除。 来自辞典例句
    6 vocal [ˈvəʊkl] vhOwA   第7级
    • The tongue is a vocal organ. 舌头是一个发音器官。
    • Public opinion at last became vocal. 终于舆论哗然。
    7 rumor ['ru:mə] qS0zZ   第8级
    • The rumor has been traced back to a bad man. 那谣言经追查是个坏人造的。
    • The rumor has taken air. 谣言流传开了。

    文章评论 共有评论 0查看全部