轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 我是不是睡得太多了?
我是不是睡得太多了?
添加时间:2021-05-17 16:45:39 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Sleep has a major impact on our health and wellbeing. Busy lifestyles often make it difficult to sleep as much as we would like to. Not sleeping enough affects our mood, ability to focus, and risk of many medical conditions.

    睡眠对我们的健康和幸福有很大的影响。忙碌的生活方式常常使我们难以尽情入睡。睡眠不足会影响我们的情绪,集中注意力的能力,以及许多疾病的风险。

    We are often encouraged to sleep more, but can sleeping too much also be unhealthy?

    我们经常被鼓励多睡觉,但是睡得太多也是不健康的吗?

    We asked 26 experts in sleep research and neurobiology whether too much sleep is bad for you, 85 percent said 'no'. Here is what we found…我们询问了26位睡眠研究和神经生物学的专家,过多的睡眠是否有害,85% 的人说没有。以下是我们的发现。

    What is the data on hours of sleep and health?

    关于睡眠时间和健康的数据是什么?

    There have been numerous research papers looking at the relationship between sleep time and different medical outcomes.

    关于睡眠时间和不同的医疗结果之间的关系,已经有大量的研究论文。

    Dr Jo Caldwell, an expert from the U.S. Naval1 Medical Research Unit in Neuropsychology, summarizes the results of these papers: "The optimal2 amount of sleep seems to be about 7 solid hours. For each hour below that amount, there are additive3 adverse4 health consequences, and for each hour above the 7 hours there are additive adverse health consequences."美国海军医学研究所神经心理学专家 Jo Caldwell 博士总结了这些论文的结果: “最佳睡眠时间似乎是7个小时。低于这个时间的每一个小时都会产生附加的不良健康后果,而高于7个小时的每一个小时也都会产生附加的不良健康后果。”

    These 'adverse health consequences' include many lifestyle diseases, such as diabetes5, heart disease, and obesity6. Oversleeping, combined with low physical activity, is also correlated with increased mortality.

    这些“不良健康后果”包括许多生活方式疾病,如糖尿病、心脏病和肥胖症。睡过头,再加上体力活动不足,也与死亡率的增加有关。

    It is important to remember that all this data is observational. That means it is collected by observing people who have different sleep patterns and measuring their health outcomes.

    重要的是要记住,所有这些数据都是观察数据。这意味着它是通过观察那些有不同睡眠模式的人并测量他们的健康结果而收集的。

    Currently, there is no experimental data – where sleep duration is experimentally increased – that links oversleeping with mortality. Actually, the experimental result is the opposite.

    目前,还没有实验数据表明睡眠时间的延长与死亡率有关。实际上,实验结果恰恰相反。

    Dr Monika Haack, an expert in sleep research at Harvard University, says, "Extending habitual7 sleep duration has a beneficial effect on a number of biological systems, e.g., blood pressure decreases, sensitivity to pain decreases, and insulin sensitivity improves."哈佛大学睡眠研究专家莫妮卡 · 哈克博士说: “延长习惯性睡眠时间对许多生物系统有益,例如,血压下降,对疼痛的敏感性降低,胰岛素敏感性提高。”

    [Photo/IC]

    What is the link between oversleeping and poor health?

    睡过头和健康状况不佳之间有什么联系?

    As shown above, observational data suggests that sleeping for much longer than 7 hours is correlated with negative outcomes.

    如上所述,观察数据表明,睡眠时间超过7小时与负面结果相关。

    Dr Jamie Zeitzer, an expert in sleep research from Stanford University, says, "The problem with interpreting this as 'long sleep is bad for you' is that we don't know why the long sleepers8 have bad outcomes. It might be that they are sleeping a long time because there is something medically wrong that induces great sleep (sleep is great for fixing things)."斯坦福大学的睡眠研究专家 Jamie Zeitzer 博士说: “把这种现象解释为‘长时间睡眠对身体不好’的问题在于,我们不知道为什么长时间睡眠者会有不好的结果。这可能是因为他们睡了很长时间,因为某些医学上的错误导致他们获得了良好的睡眠(睡眠有助于修复问题)。”

    Many of the experts agreed that there may be other factors linking long sleeping times with negative outcomes, but it is not clear what these factors are.

    许多专家一致认为,可能还有其他因素将长时间睡眠与负面结果联系在一起,但尚不清楚这些因素是什么。

    Dr William Killgore, an expert from Arizona University, says "The most likely explanation for the associations with long sleep is that the disease state is what leads to excess sleep, probably not the other way around. But without prospective9 experimental evidence, it remains10 a bit of a chicken-and-egg question."亚利桑那大学的专家威廉 · 基尔戈博士说: “对于长时间睡眠的关联,最有可能的解释是疾病状态导致了过度睡眠,而不是仅仅睡得多。但是,如果没有前瞻性的实验证据,这仍然有点像鸡和蛋的问题。”

    How much sleep is healthy?

    多少睡眠才是健康的?

    Thankfully, we don't need to worry about sleeping too much. Dr James Ware11, an expert from Eastern Virginia Medical School, says "It is not possible for a healthy person to 'overdose' on sleep. The person will instead lie awake, usually uncomfortably, in bed or get up."谢天谢地,我们不必担心睡得太多。东弗吉尼亚医学院的专家詹姆斯 · 韦尔博士说: “一个健康的人不可能‘过量’睡眠。相反,这个人会清醒地躺在床上或起床,而这通常是很不舒服的。”

    Each person requires a different amount of sleep to function normally. Dr Vivien Abad, an expert from Stanford University, suggests that "for most adults, we recommend 7-8 hours of sleep. The key message is to get enough sleep to fulfil your health needs. Your ability to remain alert and functional12 the entire day especially after meals is a good indicator13 of adequacy of hours of sleep."每个人需要不同的睡眠时间才能正常工作。斯坦福大学的专家维维安 · 阿巴德博士建议: “对于大多数成年人来说,我们推荐7-8小时的睡眠。关键信息是要有足够的睡眠来满足你的健康需求,让你一整天都保持清醒和机能的能力,尤其是在饭后,是睡眠充足的一个很好的指标。”

    Finally, you can use a change in your sleep pattern to help detect changes in your health.

    最后,你可以通过改变睡眠模式来帮助检测你的健康状况。

    Dr Killgore explains, "If you find you are needing a lot more than 7-hours to function effectively, or if the amount of sleep you need has increased significantly, it might be something to bring up with your doctor. The increased sleep itself may not be hurting you, but it might be telling you that something else is."Killgore 博士解释说: “如果你发现自己需要远远超过7小时的睡眠才能有效地工作,或者如果你需要的睡眠时间显著增加,这可能需要去看看医生。增加的睡眠本身可能不会伤害你,但它可能会告诉你有其他东西在伤害你。”

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 naval [ˈneɪvl] h1lyU   第7级
    adj.海军的,军舰的,船的
    参考例句:
    • He took part in a great naval battle. 他参加了一次大海战。
    • The harbour is an important naval base. 该港是一个重要的海军基地。
    2 optimal [ˈɒptɪməl] zmDzhM   第9级
    adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
    参考例句:
    • What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources? 私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
    • Optimal path planning is a key link for the sailing contest. 帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
    3 additive [ˈædətɪv] BJFyM   第8级
    adj.附加的;n.添加剂
    参考例句:
    • Colour is often an additive in foods. 颜料经常是各种食物中的添加物。
    • Strict safety tests are carried out on food additives. 对食品添加剂进行了严格的安全检测。
    4 adverse [ˈædvɜ:s] 5xBzs   第7级
    adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
    参考例句:
    • He is adverse to going abroad. 他反对出国。
    • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions. 用药不当会产生严重的不良反应。
    5 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    6 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    7 habitual [həˈbɪtʃuəl] x5Pyp   第7级
    adj.习惯性的;通常的,惯常的
    参考例句:
    • He is a habitual criminal. 他是一个惯犯。
    • They are habitual visitors to our house. 他们是我家的常客。
    8 sleepers [s'li:pəz] 1d076aa8d5bfd0daecb3ca5f5c17a425   第7级
    n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环
    参考例句:
    • He trod quietly so as not to disturb the sleepers. 他轻移脚步,以免吵醒睡着的人。 来自辞典例句
    • The nurse was out, and we two sleepers were alone. 保姆出去了,只剩下我们两个瞌睡虫。 来自辞典例句
    9 prospective [prəˈspektɪv] oR7xB   第8级
    adj.预期的,未来的,前瞻性的
    参考例句:
    • The story should act as a warning to other prospective buyers. 这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
    • They have all these great activities for prospective freshmen. 这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
    10 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    11 ware [weə(r)] sh9wZ   第9级
    n.(常用复数)商品,货物
    参考例句:
    • The shop sells a great variety of porcelain ware. 这家店铺出售品种繁多的瓷器。
    • Good ware will never want a chapman. 好货不须叫卖。
    12 functional [ˈfʌŋkʃənl] 5hMxa   第8级
    adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
    参考例句:
    • The telephone was out of order, but is functional now. 电话刚才坏了,但现在可以用了。
    • The furniture is not fancy, just functional. 这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
    13 indicator [ˈɪndɪkeɪtə(r)] i8NxM   第9级
    n.指标;指示物,指示者;指示器
    参考例句:
    • Gold prices are often seen as an indicator of inflation. 黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
    • His left-hand indicator is flashing. 他左手边的转向灯正在闪亮。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: