CHAPTER XVI
Valancy had walked out to Roaring Abel’s house on the Mistawis road under a sky of purple and amber1, with a queer exhilaration and expectancy2 in her heart. Back there, behind her, her mother and Cousin Stickles were crying—over themselves, not over her. But here the wind was in her face, soft, dew-wet, cool, blowing along the grassy3 roads. Oh, she loved the wind! The robins4 were whistling sleepily in the firs along the way and the moist air was fragrant5 with the tang of balsam. Big cars went purring past in the violet dusk—the stream of summer tourists to Muskoka had already begun—but Valancy did not envy any of their occupants. Muskoka cottages might be charming, but beyond, in the sunset skies, among the spires6 of the firs, her Blue Castle towered. She brushed the old years and habits and inhibitions away from her like dead leaves. She would not be littered with them.
Roaring Abel’s rambling7, tumble-down old house was situated8 about three miles from the village, on the very edge of “up back,” as the sparsely9 settled, hilly, wooded country around Mistawis was called vernacularly10. It did not, it must be confessed, look much like a Blue Castle.
It had once been a snug11 place enough in the days when Abel Gay had been young and prosperous, and the punning, arched sign over the gate—“A. Gay, Carpenter,” had been fine and freshly painted. Now it was a faded, dreary12 old place, with a leprous, patched roof and shutters13 hanging askew14. Abel never seemed to do any carpenter jobs about his own house. It had a listless air, as if tired of life. There was a dwindling15 grove16 of ragged17, crone-like old spruces behind it. The garden, which Cissy used to keep neat and pretty, had run wild. On two sides of the house were fields full of nothing but mulleins. Behind the house was a long stretch of useless barrens, full of scrub pines and spruces, with here and there a blossoming bit of wild cherry, running back to a belt of timber on the shores of Lake Mistawis, two miles away. A rough, rocky, boulder-strewn lane ran through it to the woods—a lane white with pestiferous, beautiful daisies.
Roaring Abel met Valancy at the door.
“So you’ve come,” he said incredulously. “I never s’posed that ruck of Stirlings would let you.”
Valancy showed all her pointed18 teeth in a grin.
“They couldn’t stop me.”
“I didn’t think you’d so much spunk,” said Roaring Abel admiringly. “And look at the nice ankles of her,” he added, as he stepped aside to let her in.
If Cousin Stickles had heard this she would have been certain that Valancy’s doom19, earthly and unearthly, was sealed. But Abel’s superannuated20 gallantry did not worry Valancy. Besides, this was the first compliment she had ever received in her life and she found herself liking21 it. She sometimes suspected she had nice ankles, but nobody had ever mentioned it before. In the Stirling clan22 ankles were among the unmentionables.
Roaring Abel took her into the kitchen, where Cissy Gay was lying on the sofa, breathing quickly, with little scarlet23 spots on her hollow cheeks. Valancy had not seen Cecilia Gay for years. Then she had been such a pretty creature, a slight, blossom-like girl, with soft, golden hair, clear-cut, almost waxen features, and large, beautiful blue eyes. She was shocked at the change in her. Could this be sweet Cissy—this pitiful little thing that looked like a tired, broken flower? She had wept all the beauty out of her eyes; they looked too big—enormous—in her wasted face. The last time Valancy had seen Cecilia Gay those faded, piteous eyes had been limpid24, shadowy blue pools aglow25 with mirth. The contrast was so terrible that Valancy’s own eyes filled with tears. She knelt down by Cissy and put her arms about her.
“Cissy dear, I’ve come to look after you. I’ll stay with you till—till—as long as you want me.”
“Oh!” Cissy put her thin arms about Valancy’s neck. “Oh—will you? It’s been so—lonely. I can wait on myself—but it’s been so lonely. It—would just be like—heaven—to have some one here—like you. You were always—so sweet to me—long ago.”
Valancy held Cissy close. She was suddenly happy. Here was some one who needed her—some one she could help. She was no longer a superfluity. Old things had passed away; everything had become new.
“Most things are predestinated, but some are just darn sheer luck,” said Roaring Abel, complacently26 smoking his pipe in the corner.
1 amber [ˈæmbə(r)] 第10级 | |
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的 | |
参考例句: |
|
|
2 expectancy [ɪkˈspektənsi] 第8级 | |
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额 | |
参考例句: |
|
|
3 grassy [ˈgrɑ:si] 第9级 | |
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
4 robins [ˈrəubinz, ˈrɔbinz] 第10级 | |
n.知更鸟,鸫( robin的名词复数 );(签名者不分先后,以避免受责的)圆形签名抗议书(或请愿书) | |
参考例句: |
|
|
5 fragrant [ˈfreɪgrənt] 第7级 | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
6 spires [spaɪəz] 第10级 | |
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 rambling ['ræmbliŋ] 第9级 | |
adj.[建]凌乱的,杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
8 situated [ˈsɪtʃueɪtɪd] 第8级 | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
9 sparsely [spɑ:slɪ] 第9级 | |
adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地 | |
参考例句: |
|
|
10 vernacularly [və'nækjələ(r)] 第11级 | |
n.白话;行话;本国语;动植物的俗名adj.本国语的;白话的;方言的;本国的 | |
参考例句: |
|
|
11 snug [snʌg] 第10级 | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
12 dreary [ˈdrɪəri] 第8级 | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
13 shutters ['ʃʌtəz] 第7级 | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
14 askew [əˈskju:] 第12级 | |
adv.斜地;adj.歪斜的 | |
参考例句: |
|
|
15 dwindling [ˈdwindlɪŋ] 第8级 | |
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 grove [grəʊv] 第7级 | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
17 ragged [ˈrægɪd] 第7级 | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
18 pointed [ˈpɔɪntɪd] 第7级 | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
19 doom [du:m] 第7级 | |
n.厄运,劫数;vt.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
20 superannuated [ˌsu:pərˈænjueɪtɪd] 第12级 | |
adj.老朽的,退休的;v.因落后于时代而废除,勒令退学 | |
参考例句: |
|
|
21 liking [ˈlaɪkɪŋ] 第7级 | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
22 clan [klæn] 第8级 | |
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
23 scarlet [ˈskɑ:lət] 第9级 | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
24 limpid [ˈlɪmpɪd] 第10级 | |
adj.清澈的,透明的 | |
参考例句: |
|
|
25 aglow [əˈgləʊ] 第12级 | |
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地 | |
参考例句: |
|
|
26 complacently [kəm'pleɪsntlɪ] 第9级 | |
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地 | |
参考例句: |
|
|