轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 绿山墙的安妮:CHAPTER X
绿山墙的安妮:CHAPTER X
添加时间:2023-12-15 10:21:16 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER X.

    Anne’s Apology

    MARILLA said nothing to Matthew about the affair that evening; but when Anne proved still refractory1 the next morning an explanation had to be made to account for her absence from the breakfast table. Marilla told Matthew the whole story, taking pains to impress him with a due sense of the enormity of Anne’s behavior.

    “It’s a good thing Rachel Lynde got a calling down; she’s a meddlesome2 old gossip,” was Matthew’s consolatory3 rejoinder.

    “Matthew Cuthbert, I’m astonished at you. You know that Anne’s behavior was dreadful, and yet you take her part! I suppose you’ll be saying next thing that she oughtn’t to be punished at all!”

    “Well now—no—not exactly,” said Matthew uneasily. “I reckon she ought to be punished a little. But don’t be too hard on her, Marilla. Recollect4 she hasn’t ever had anyone to teach her right. You’re—you’re going to give her something to eat, aren’t you?”

    “When did you ever hear of me starving people into good behavior?” demanded Marilla indignantly. “She’ll have her meals regular, and I’ll carry them up to her myself. But she’ll stay up there until she’s willing to apologize to Mrs. Lynde, and that’s final, Matthew.”

    Breakfast, dinner, and supper were very silent meals—for Anne still remained obdurate5. After each meal Marilla carried a well-filled tray to the east gable and brought it down later on not noticeably depleted6. Matthew eyed its last descent with a troubled eye. Had Anne eaten anything at all?

    When Marilla went out that evening to bring the cows from the back pasture, Matthew, who had been hanging about the barns and watching, slipped into the house with the air of a burglar and crept upstairs. As a general thing Matthew gravitated between the kitchen and the little bedroom off the hall where he slept; once in a while he ventured uncomfortably into the parlor7 or sitting room when the minister came to tea. But he had never been upstairs in his own house since the spring he helped Marilla paper the spare bedroom, and that was four years ago.

    He tiptoed along the hall and stood for several minutes outside the door of the east gable before he summoned courage to tap on it with his fingers and then open the door to peep in.

    Anne was sitting on the yellow chair by the window gazing mournfully out into the garden. Very small and unhappy she looked, and Matthew’s heart smote8 him. He softly closed the door and tiptoed over to her.

    “Anne,” he whispered, as if afraid of being overheard, “how are you making it, Anne?”

    Anne smiled wanly9.

    “Pretty well. I imagine a good deal, and that helps to pass the time. Of course, it’s rather lonesome. But then, I may as well get used to that.”

    Anne smiled again, bravely facing the long years of solitary10 imprisonment11 before her.

    Matthew recollected12 that he must say what he had come to say without loss of time, lest Marilla return prematurely13. “Well now, Anne, don’t you think you’d better do it and have it over with?” he whispered. “It’ll have to be done sooner or later, you know, for Marilla’s a dreadful deter-mined woman—dreadful determined14, Anne. Do it right off, I say, and have it over.”

    “Do you mean apologize to Mrs. Lynde?”

    “Yes—apologize—that’s the very word,” said Matthew eagerly. “Just smooth it over so to speak. That’s what I was trying to get at.”

    “I suppose I could do it to oblige you,” said Anne thoughtfully. “It would be true enough to say I am sorry, because I am sorry now. I wasn’t a bit sorry last night. I was mad clear through, and I stayed mad all night. I know I did because I woke up three times and I was just furious every time. But this morning it was over. I wasn’t in a temper anymore—and it left a dreadful sort of goneness, too. I felt so ashamed of myself. But I just couldn’t think of going and telling Mrs. Lynde so. It would be so humiliating. I made up my mind I’d stay shut up here forever rather than do that. But still—I’d do anything for you—if you really want me to—”

    “Well now, of course I do. It’s terrible lonesome downstairs without you. Just go and smooth things over—that’s a good girl.”

    “Very well,” said Anne resignedly. “I’ll tell Marilla as soon as she comes in I’ve repented15.”

    “That’s right—that’s right, Anne. But don’t tell Marilla I said anything about it. She might think I was putting my oar16 in and I promised not to do that.”

    “Wild horses won’t drag the secret from me,” promised Anne solemnly. “How would wild horses drag a secret from a person anyhow?”

    But Matthew was gone, scared at his own success. He fled hastily to the remotest corner of the horse pasture lest Marilla should suspect what he had been up to. Marilla herself, upon her return to the house, was agreeably surprised to hear a plaintive17 voice calling, “Marilla” over the banisters.

    “Well?” she said, going into the hall.

    “I’m sorry I lost my temper and said rude things, and I’m willing to go and tell Mrs. Lynde so.”

    “Very well.” Marilla’s crispness gave no sign of her relief. She had been wondering what under the canopy18 she should do if Anne did not give in. “I’ll take you down after milking.”

    Accordingly, after milking, behold19 Marilla and Anne walking down the lane, the former erect20 and triumphant21, the latter drooping22 and dejected. But halfway23 down Anne’s dejection vanished as if by enchantment24. She lifted her head and stepped lightly along, her eyes fixed25 on the sunset sky and an air of subdued26 exhilaration about her. Marilla beheld27 the change disapprovingly28. This was no meek29 penitent30 such as it behooved31 her to take into the presence of the offended Mrs. Lynde.

    “What are you thinking of, Anne?” she asked sharply.

    “I’m imagining out what I must say to Mrs. Lynde,” answered Anne dreamily.

    This was satisfactory—or should have been so. But Marilla could not rid herself of the notion that something in her scheme of punishment was going askew32. Anne had no business to look so rapt and radiant.

    Rapt and radiant Anne continued until they were in the very presence of Mrs. Lynde, who was sitting knitting by her kitchen window. Then the radiance vanished. Mournful penitence33 appeared on every feature. Before a word was spoken Anne suddenly went down on her knees before the astonished Mrs. Rachel and held out her hands beseechingly34.

    “Oh, Mrs. Lynde, I am so extremely sorry,” she said with a quiver in her voice. “I could never express all my sorrow, no, not if I used up a whole dictionary. You must just imagine it. I behaved terribly to you—and I’ve disgraced the dear friends, Matthew and Marilla, who have let me stay at Green Gables although I’m not a boy. I’m a dreadfully wicked and ungrateful girl, and I deserve to be punished and cast out by respectable people forever. It was very wicked of me to fly into a temper because you told me the truth. It was the truth; every word you said was true. My hair is red and I’m freckled35 and skinny and ugly. What I said to you was true, too, but I shouldn’t have said it. Oh, Mrs. Lynde, please, please, forgive me. If you refuse it will be a lifelong sorrow on a poor little orphan36 girl, would you, even if she had a dreadful temper? Oh, I am sure you wouldn’t. Please say you forgive me, Mrs. Lynde.”

    Anne clasped her hands together, bowed her head, and waited for the word of judgment37.

    There was no mistaking her sincerity—it breathed in every tone of her voice. Both Marilla and Mrs. Lynde recognized its unmistakable ring. But the former under-stood in dismay that Anne was actually enjoying her valley of humiliation—was reveling in the thoroughness of her abasement38. Where was the wholesome39 punishment upon which she, Marilla, had plumed40 herself? Anne had turned it into a species of positive pleasure.

    Good Mrs. Lynde, not being overburdened with perception, did not see this. She only perceived that Anne had made a very thorough apology and all resentment41 vanished from her kindly42, if somewhat officious, heart.

    “There, there, get up, child,” she said heartily43. “Of course I forgive you. I guess I was a little too hard on you, anyway. But I’m such an outspoken44 person. You just mustn’t mind me, that’s what. It can’t be denied your hair is terrible red; but I knew a girl once—went to school with her, in fact—whose hair was every mite45 as red as yours when she was young, but when she grew up it darkened to a real handsome auburn. I wouldn’t be a mite surprised if yours did, too—not a mite.”

    “Oh, Mrs. Lynde!” Anne drew a long breath as she rose to her feet. “You have given me a hope. I shall always feel that you are a benefactor46. Oh, I could endure anything if I only thought my hair would be a handsome auburn when I grew up. It would be so much easier to be good if one’s hair was a handsome auburn, don’t you think? And now may I go out into your garden and sit on that bench under the apple-trees while you and Marilla are talking? There is so much more scope for imagination out there.”

    “Laws, yes, run along, child. And you can pick a bouquet47 of them white June lilies over in the corner if you like.”

    As the door closed behind Anne Mrs. Lynde got briskly up to light a lamp.

    “She’s a real odd little thing. Take this chair, Marilla; it’s easier than the one you’ve got; I just keep that for the hired boy to sit on. Yes, she certainly is an odd child, but there is something kind of taking about her after all. I don’t feel so surprised at you and Matthew keeping her as I did—nor so sorry for you, either. She may turn out all right. Of course, she has a queer way of expressing herself—a little too—well, too kind of forcible, you know; but she’ll likely get over that now that she’s come to live among civilized48 folks. And then, her temper’s pretty quick, I guess; but there’s one comfort, a child that has a quick temper, just blaze up and cool down, ain’t never likely to be sly or deceitful. Preserve me from a sly child, that’s what. On the whole, Marilla, I kind of like her.”

    When Marilla went home Anne came out of the fragrant49 twilight50 of the orchard51 with a sheaf of white narcissi in her hands.

    “I apologized pretty well, didn’t I?” she said proudly as they went down the lane. “I thought since I had to do it I might as well do it thoroughly52.”

    “You did it thoroughly, all right enough,” was Marilla’s comment. Marilla was dismayed at finding herself inclined to laugh over the recollection. She had also an uneasy feeling that she ought to scold Anne for apologizing so well; but then, that was ridiculous! She compromised with her conscience by saying severely53:

    “I hope you won’t have occasion to make many more such apologies. I hope you’ll try to control your temper now, Anne.”

    “That wouldn’t be so hard if people wouldn’t twit me about my looks,” said Anne with a sigh. “I don’t get cross about other things; but I’m so tired of being twitted about my hair and it just makes me boil right over. Do you suppose my hair will really be a handsome auburn when I grow up?”

    “You shouldn’t think so much about your looks, Anne. I’m afraid you are a very vain little girl.”

    “How can I be vain when I know I’m homely54?” protested Anne. “I love pretty things; and I hate to look in the glass and see something that isn’t pretty. It makes me feel so sorrowful—just as I feel when I look at any ugly thing. I pity it because it isn’t beautiful.”

    “Handsome is as handsome does,” quoted Marilla. “I’ve had that said to me before, but I have my doubts about it,” remarked skeptical55 Anne, sniffing56 at her narcissi. “Oh, aren’t these flowers sweet! It was lovely of Mrs. Lynde to give them to me. I have no hard feelings against Mrs. Lynde now. It gives you a lovely, comfortable feeling to apologize and be forgiven, doesn’t it? Aren’t the stars bright tonight? If you could live in a star, which one would you pick? I’d like that lovely clear big one away over there above that dark hill.”

    “Anne, do hold your tongue,” said Marilla, thoroughly worn out trying to follow the gyrations of Anne’s thoughts.

    Anne said no more until they turned into their own lane. A little gypsy wind came down it to meet them, laden57 with the spicy58 perfume of young dew-wet ferns. Far up in the shadows a cheerful light gleamed out through the trees from the kitchen at Green Gables. Anne suddenly came close to Marilla and slipped her hand into the older woman’s hard palm.

    “It’s lovely to be going home and know it’s home,” she said. “I love Green Gables already, and I never loved any place before. No place ever seemed like home. Oh, Marilla, I’m so happy. I could pray right now and not find it a bit hard.”

    Something warm and pleasant welled up in Marilla’s heart at touch of that thin little hand in her own—a throb59 of the maternity60 she had missed, perhaps. Its very unaccustomedness and sweetness disturbed her. She hastened to restore her sensations to their normal calm by inculcating a moral.

    “If you’ll be a good girl you’ll always be happy, Anne. And you should never find it hard to say your prayers.”

    “Saying one’s prayers isn’t exactly the same thing as praying,” said Anne meditatively61. “But I’m going to imagine that I’m the wind that is blowing up there in those tree tops. When I get tired of the trees I’ll imagine I’m gently waving down here in the ferns—and then I’ll fly over to Mrs. Lynde’s garden and set the flowers dancing—and then I’ll go with one great swoop62 over the clover field—and then I’ll blow over the Lake of Shining Waters and ripple63 it all up into little sparkling waves. Oh, there’s so much scope for imagination in a wind! So I’ll not talk any more just now, Marilla.”

    “Thanks be to goodness for that,” breathed Marilla in devout64 relief.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 refractory [rɪˈfræktəri] GCOyK   第11级
    adj.倔强的,难驾驭的;难熔的
    参考例句:
    • He is a very refractory child. 他是一个很倔强的孩子。
    • Silicate minerals are characteristically refractory and difficult to break down. 硅酸盐矿物的特点是耐熔和难以分离。
    2 meddlesome [ˈmedlsəm] 3CDxp   第12级
    adj.爱管闲事的
    参考例句:
    • By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband. 这爱管闲事的女人就用这种手段挑起他们夫妻这间的不和。
    • Get rid of that meddlesome fool! 让那个爱管闲事的家伙走开!
    3 consolatory [] 8b1ee1eaffd4a9422e114fc0aa80fbcf   第10级
    adj.慰问的,可藉慰的
    参考例句:
    • Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of flattering illusions. 行动是可以慰藉的。它是思想的敌人,是幻想的朋友。 来自互联网
    • Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of glittering illusions. 行动是令人安慰的,它是思想的敌人,是美好幻想的朋友。 来自互联网
    4 recollect [ˌrekəˈlekt] eUOxl   第7级
    v.回忆,想起,记起,忆起,记得
    参考例句:
    • He tried to recollect things and drown himself in them. 他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
    • She could not recollect being there. 她回想不起曾经到过那儿。
    5 obdurate [ˈɒbdjərət] N5Dz0   第10级
    adj.固执的,顽固的
    参考例句:
    • He is obdurate in his convictions. 他执着于自己所坚信的事。
    • He remained obdurate, refusing to alter his decision. 他依然固执己见,拒不改变决定。
    6 depleted [dɪ'plɪtɪd] 31d93165da679292f22e5e2e5aa49a03   第8级
    adj. 枯竭的, 废弃的 动词deplete的过去式和过去分词
    参考例句:
    • Food supplies were severely depleted. 食物供应已严重不足。
    • Both teams were severely depleted by injuries. 两个队都因队员受伤而实力大减。
    7 parlor ['pɑ:lə] v4MzU   第9级
    n.店铺,营业室;会客室,客厅
    参考例句:
    • She was lying on a small settee in the parlor. 她躺在客厅的一张小长椅上。
    • Is there a pizza parlor in the neighborhood? 附近有没有比萨店?
    8 smote [sməʊt] 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc   第11级
    v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
    参考例句:
    • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    9 wanly [wɒnlɪ] 3f5a0aa4725257f8a91c855f18e55a93   第10级
    adv.虚弱地;苍白地,无血色地
    参考例句:
    • She was smiling wanly. 她苍白无力地笑着。 来自互联网
    10 solitary [ˈsɒlətri] 7FUyx   第7级
    adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
    参考例句:
    • I am rather fond of a solitary stroll in the country. 我颇喜欢在乡间独自徜徉。
    • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert. 这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
    11 imprisonment [ɪm'prɪznmənt] I9Uxk   第8级
    n.关押,监禁,坐牢
    参考例句:
    • His sentence was commuted from death to life imprisonment. 他的判决由死刑减为无期徒刑。
    • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy. 他因为犯重婚罪被判入狱一年。
    12 recollected [ˌrekə'lektɪd] 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002   第7级
    adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
    • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
    13 prematurely ['premətʃə(r)lɪ] nlMzW4   第7级
    adv.过早地,贸然地
    参考例句:
    • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
    • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
    14 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] duszmP   第7级
    adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词)
    参考例句:
    • I have determined on going to Tibet after graduation. 我已决定毕业后去西藏。
    • He determined to view the rooms behind the office. 他决定查看一下办公室后面的房间。
    15 repented [rɪˈpentid] c24481167c6695923be1511247ed3c08   第8级
    对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
    • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
    16 oar [ɔ:(r)] EH0xQ   第7级
    n.桨,橹,划手;vi.划行;vt.划(船)
    参考例句:
    • The sailors oar slowly across the river. 水手们慢慢地划过河去。
    • The blade of the oar was bitten off by a shark. 浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
    17 plaintive [ˈpleɪntɪv] z2Xz1   第10级
    adj.可怜的,伤心的
    参考例句:
    • Her voice was small and plaintive. 她的声音微弱而哀伤。
    • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail. 观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
    18 canopy [ˈkænəpi] Rczya   第9级
    n.天篷,遮篷
    参考例句:
    • The trees formed a leafy canopy above their heads. 树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
    • They lay down under a canopy of stars. 他们躺在繁星点点的天幕下。
    19 behold [bɪˈhəʊld] jQKy9   第10级
    vt. 看;注视;把...视为 vi. 看
    参考例句:
    • The industry of these little ants is wonderful to behold. 这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
    • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold. 海滨日出真是个奇景。
    20 erect [ɪˈrekt] 4iLzm   第7级
    vt.树立,建立,使竖立;vi.直立;勃起;adj.直立的,垂直的
    参考例句:
    • She held her head erect and her back straight. 她昂着头,把背挺得笔直。
    • Soldiers are trained to stand erect. 士兵们训练站得笔直。
    21 triumphant [traɪˈʌmfənt] JpQys   第9级
    adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
    参考例句:
    • The army made a triumphant entry into the enemy's capital. 部队胜利地进入了敌方首都。
    • There was a positively triumphant note in her voice. 她的声音里带有一种极为得意的语气。
    22 drooping ['dru:pɪŋ] drooping   第10级
    adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
    参考例句:
    • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
    • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
    23 halfway [ˌhɑ:fˈweɪ] Xrvzdq   第8级
    adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
    参考例句:
    • We had got only halfway when it began to get dark. 走到半路,天就黑了。
    • In study the worst danger is give up halfway. 在学习上,最忌讳的是有始无终。
    24 enchantment [ɪnˈtʃɑ:ntmənt] dmryQ   第11级
    n.迷惑,妖术,魅力
    参考例句:
    • The beauty of the scene filled us with enchantment. 风景的秀丽令我们陶醉。
    • The countryside lay as under some dread enchantment. 乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
    25 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    26 subdued [səbˈdju:d] 76419335ce506a486af8913f13b8981d   第7级
    adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
    • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
    27 beheld [bɪ'held] beheld   第10级
    v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
    参考例句:
    • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
    • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
    28 disapprovingly [ˌdɪsə'pru:vɪŋlɪ] 6500b8d388ebb4d1b87ab0bd19005179   第8级
    adv.不以为然地,不赞成地,非难地
    参考例句:
    • When I suggested a drink, she coughed disapprovingly. 我提议喝一杯时,她咳了一下表示反对。 来自《简明英汉词典》
    • He shook his head disapprovingly. 他摇了摇头,表示不赞成。 来自《简明英汉词典》
    29 meek [mi:k] x7qz9   第9级
    adj.温顺的,逆来顺受的
    参考例句:
    • He expects his wife to be meek and submissive. 他期望妻子温顺而且听他摆布。
    • The little girl is as meek as a lamb. 那个小姑娘像羔羊一般温顺。
    30 penitent [ˈpenɪtənt] wu9ys   第12级
    adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
    参考例句:
    • They all appeared very penitent, and begged hard for their lives. 他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
    • She is deeply penitent. 她深感愧疚。
    31 behooved [biˈhəuvd] f11e341cc573a8a7eb3e0a34eac41597   第12级
    v.适宜( behoove的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • For whose behooved is this done. 做这件事为了谁? 来自辞典例句
    • He spoke courteously, as it behooved. 他应该谦恭地说话。 来自互联网
    32 askew [əˈskju:] rvczG   第12级
    adv.斜地;adj.歪斜的
    参考例句:
    • His glasses had been knocked askew by the blow. 他的眼镜一下子被打歪了。
    • Her hat was slightly askew. 她的帽子戴得有点斜。
    33 penitence [ˈpenɪtəns] guoyu   第12级
    n.忏悔,赎罪;悔过
    参考例句:
    • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
    34 beseechingly [bɪ'si:tʃɪŋlɪ] c092e88c28d2bb0ccde559d682617827   第11级
    adv. 恳求地
    参考例句:
    • She stood up, and almost beseechingly, asked her husband,'shall we go now?" 她站起身来,几乎是恳求似地问丈夫:“我们现在就走吧?”
    • Narcissa began to cry in earnest, gazing beseechingly all the while at Snape. 纳西莎伤心地哭了起来,乞求地盯着斯内普。
    35 freckled ['frekld] 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687   第10级
    adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
    • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
    36 orphan [ˈɔ:fn] QJExg   第7级
    n.孤儿;adj.无父母的
    参考例句:
    • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine. 他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
    • The orphan had been reared in a convent by some good sisters. 这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
    37 judgment ['dʒʌdʒmənt] e3xxC   第7级
    n.审判;判断力,识别力,看法,意见
    参考例句:
    • The chairman flatters himself on his judgment of people. 主席自认为他审视人比别人高明。
    • He's a man of excellent judgment. 他眼力过人。
    38 abasement [ə'beismənt] YIvyc   第10级
    n.滥用
    参考例句:
    • She despised herself when she remembered the utter self-abasement of the past. 当她回忆起过去的不折不扣的自卑时,她便瞧不起自己。
    • In our world there will be no emotions except fear, rage, triumph, and self-abasement. 在我们的世界里,除了恐惧、狂怒、得意、自贬以外,没有别的感情。 来自英汉文学
    39 wholesome [ˈhəʊlsəm] Uowyz   第7级
    adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
    参考例句:
    • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome. 实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
    • It is not wholesome to eat without washing your hands. 不洗手吃饭是不卫生的。
    40 plumed [ˈplu:md] 160f544b3765f7a5765fdd45504f15fb   第10级
    饰有羽毛的
    参考例句:
    • The knight plumed his helmet with brilliant red feathers. 骑士用鲜红的羽毛装饰他的头盔。
    • The eagle plumed its wing. 这只鹰整理它的翅膀。
    41 resentment [rɪˈzentmənt] 4sgyv   第8级
    n.怨愤,忿恨
    参考例句:
    • All her feelings of resentment just came pouring out. 她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
    • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer. 她暗中对她的雇主怀恨在心。
    42 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
    43 heartily [ˈhɑ:tɪli] Ld3xp   第8级
    adv.衷心地,诚恳地,十分,很
    参考例句:
    • He ate heartily and went out to look for his horse. 他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
    • The host seized my hand and shook it heartily. 主人抓住我的手,热情地和我握手。
    44 outspoken [aʊtˈspəʊkən] 3mIz7v   第8级
    adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
    参考例句:
    • He was outspoken in his criticism. 他在批评中直言不讳。
    • She is an outspoken critic of the school system in this city. 她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
    45 mite [maɪt] 4Epxw   第12级
    n.极小的东西;小铜币
    参考例句:
    • The poor mite was so ill. 可怜的孩子病得这么重。
    • He is a mite taller than I. 他比我高一点点。
    46 benefactor [ˈbenɪfæktə(r)] ZQEy0   第9级
    n. 恩人,行善的人,捐助人
    参考例句:
    • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
    • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事,就是报答我那最初的恩人,那位好心的老船长。
    47 bouquet [buˈkeɪ] pWEzA   第8级
    n.花束,酒香
    参考例句:
    • This wine has a rich bouquet. 这种葡萄酒有浓郁的香气。
    • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy. 她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
    48 civilized ['sivilaizd] UwRzDg   第7级
    a.有教养的,文雅的
    参考例句:
    • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
    • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
    49 fragrant [ˈfreɪgrənt] z6Yym   第7级
    adj.芬香的,馥郁的,愉快的
    参考例句:
    • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn. 深秋的香山格外美丽。
    • The air was fragrant with lavender. 空气中弥漫薰衣草香。
    50 twilight [ˈtwaɪlaɪt] gKizf   第7级
    n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
    参考例句:
    • Twilight merged into darkness. 夕阳的光辉融于黑暗中。
    • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth. 薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
    51 orchard [ˈɔ:tʃəd] UJzxu   第8级
    n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
    参考例句:
    • My orchard is bearing well this year. 今年我的果园果实累累。
    • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard. 每座竹楼周围都是茂密的果园。
    52 thoroughly [ˈθʌrəli] sgmz0J   第8级
    adv.完全地,彻底地,十足地
    参考例句:
    • The soil must be thoroughly turned over before planting. 一定要先把土地深翻一遍再下种。
    • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons. 士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
    53 severely [sə'vɪrlɪ] SiCzmk   第7级
    adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
    参考例句:
    • He was severely criticized and removed from his post. 他受到了严厉的批评并且被撤了职。
    • He is severely put down for his careless work. 他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
    54 homely [ˈhəʊmli] Ecdxo   第9级
    adj.家常的,简朴的;不漂亮的
    参考例句:
    • We had a homely meal of bread and cheese. 我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
    • Come and have a homely meal with us, will you? 来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
    55 skeptical ['skeptɪkəl] MxHwn   第7级
    adj.怀疑的,多疑的
    参考例句:
    • Others here are more skeptical about the chances for justice being done. 这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
    • Her look was skeptical and resigned. 她的表情是将信将疑而又无可奈何。
    56 sniffing [ˈsnifiŋ] 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576   第7级
    n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
    参考例句:
    • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
    • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
    57 laden [ˈleɪdn] P2gx5   第9级
    adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
    参考例句:
    • He is laden with heavy responsibility. 他肩负重任。
    • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
    58 spicy [ˈspaɪsi] zhvzrC   第7级
    adj.加香料的;辛辣的,有风味的
    参考例句:
    • The soup tasted mildly spicy. 汤尝起来略有点辣。
    • Very spicy food doesn't suit her stomach. 太辣的东西她吃了胃不舒服。
    59 throb [θrɒb] aIrzV   第9级
    vi.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动;n.悸动,脉搏
    参考例句:
    • She felt her heart give a great throb. 她感到自己的心怦地跳了一下。
    • The drums seemed to throb in his ears. 阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
    60 maternity [məˈtɜ:nəti] kjbyx   第10级
    n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
    参考例句:
    • Women workers are entitled to maternity leave with full pay. 女工产假期间工资照发。
    • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity. 受训的护士必须在产科病房工作数周。
    61 meditatively ['medɪtətɪvlɪ] 1840c96c2541871bf074763dc24f786a   第12级
    adv.冥想地
    参考例句:
    • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
    • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    62 swoop [swu:p] nHPzI   第11级
    n.俯冲,攫取;vi.抓取,突然袭击;vt. 攫取;抓起
    参考例句:
    • The plane made a swoop over the city. 那架飞机突然向这座城市猛降下来。
    • We decided to swoop down upon the enemy there. 我们决定突袭驻在那里的敌人。
    63 ripple [ˈrɪpl] isLyh   第7级
    n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
    参考例句:
    • The pebble made a ripple on the surface of the lake. 石子在湖面上激起一个涟漪。
    • The small ripple split upon the beach. 小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
    64 devout [dɪˈvaʊt] Qlozt   第10级
    adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
    参考例句:
    • His devout Catholicism appeals to ordinary people. 他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
    • The devout man prayed daily. 那位虔诚的男士每天都祈祷。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: