EBay to lay off 1,000 workers as tech job losses continue in the new year.
新的一年,随着科技行业的裁员继续,EBay将裁员1000人。
Online retailer1 eBay is shedding 1,000 jobs, or about 9% of its workforce2, as the company faces a business slowdown that is rippling3 across the technology industry.
在线零售商eBay将裁员1,000人,约占其员工总数的9%,因为该公司面临着业务放缓的问题,这一问题正在波及整个科技行业。
In addition, eBay is ending its relationship with many outside contractors4.
此外,eBay正在结束与许多外部承包商的关系。
Founded in 1995, eBay is an early internet pioneer that has survived decades of changes and fierce competition in the world of e-commerce. Today, it is a $21 billion company with nearly 12,000 employees, but its core business has been chipped away at over the years by Amazon and other online marketplaces.
eBay成立于1995年,是早期的互联网先驱,在电子商务领域经历了几十年的变化和激烈竞争后幸存下来。如今,这家市值210亿美元的公司拥有近1.2万名员工,但其核心业务多年来一直被亚马逊(Amazon)和其他在线市场蚕食。
While it has been largely insulated from the downturn in advertising5 spending, since it makes most of its money off sales commissions, a sales slowdown at the online platform has hit eBay's bottom line.
由于eBay的大部分收入来自销售佣金,它基本上没有受到广告支出下滑的影响,但在线平台的销售放缓已经打击了eBay的底线。
Just four weeks into 2024, dozens of tech companies have laid off nearly 11,000 workers, according to layoffs6.
据裁员数据显示,进入2024年仅四周,数十家科技公司就解雇了近1.1万名员工。
1 retailer [ˈri:teɪlə(r)] 第7级 | |
n.零售商(人) | |
参考例句: |
|
|
2 workforce [ˈwɜ:kfɔ:s] 第8级 | |
n.劳动大军,劳动力 | |
参考例句: |
|
|
3 rippling ['rɪplɪŋ] 第7级 | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
4 contractors [kɒnt'ræktəz] 第8级 | |
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 advertising [ˈædvətaɪzɪŋ] 第7级 | |
n.广告业;广告活动 adj.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|