轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 经典美文:梦中小屋的安妮(1)
经典美文:梦中小屋的安妮(1)
添加时间:2024-09-14 08:55:30 浏览次数: 作者:露西·莫德·蒙哥马利
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER 1

    IN THE GARRET OF GREEN GABLES

    “Thanks be, I’m done with geometry, learning or teaching it,” said Anne Shirley, a trifle vindictively1, as she thumped2 a somewhat battered3 volume of Euclid into a big chest of books, banged the lid in triumph, and sat down upon it, looking at Diana Wright across the Green Gables garret, with gray eyes that were like a morning sky.

    The garret was a shadowy, suggestive, delightful4 place, as all garrets should be. Through the open window, by which Anne sat, blew the sweet, scented5, sun-warm air of the August afternoon; outside, poplar boughs6 rustled7 and tossed in the wind; beyond them were the woods, where Lover’s Lane wound its enchanted8 path, and the old apple orchard9 which still bore its rosy10 harvests munificently11. And, over all, was a great mountain range of snowy clouds in the blue southern sky. Through the other window was glimpsed a distant, white-capped, blue sea—the beautiful St. Lawrence Gulf12, on which floats, like a jewel, Abegweit, whose softer, sweeter Indian name has long been forsaken13 for the more prosaic14 one of Prince Edward Island.

    Diana Wright, three years older than when we last saw her, had grown somewhat matronly in the intervening time. But her eyes were as black and brilliant, her cheeks as rosy, and her dimples as enchanting15, as in the long-ago days when she and Anne Shirley had vowed16 eternal friendship in the garden at Orchard Slope. In her arms she held a small, sleeping, black-curled creature, who for two happy years had been known to the world of Avonlea as “Small Anne Cordelia.” Avonlea folks knew why Diana had called her Anne, of course, but Avonlea folks were puzzled by the Cordelia. There had never been a Cordelia in the Wright or Barry connections. Mrs. Harmon Andrews said she supposed Diana had found the name in some trashy novel, and wondered that Fred hadn’t more sense than to allow it. But Diana and Anne smiled at each other. They knew how Small Anne Cordelia had come by her name.

    “You always hated geometry,” said Diana with a retrospective smile. “I should think you’d be real glad to be through with teaching, anyhow.”

    “Oh, I’ve always liked teaching, apart from geometry. These past three years in Summerside have been very pleasant ones. Mrs. Harmon Andrews told me when I came home that I wouldn’t likely find married life as much better than teaching as I expected. Evidently Mrs. Harmon is of Hamlet’s opinion that it may be better to bear the ills that we have than fly to others that we know not of.”

    Anne’s laugh, as blithe17 and irresistible18 as of yore, with an added note of sweetness and maturity19, rang through the garret. Marilla in the kitchen below, compounding blue plum preserve, heard it and smiled; then sighed to think how seldom that dear laugh would echo through Green Gables in the years to come. Nothing in her life had ever given Marilla so much happiness as the knowledge that Anne was going to marry Gilbert Blythe; but every joy must bring with it its little shadow of sorrow. During the three Summerside years Anne had been home often for vacations and weekends; but, after this, a bi-annual visit would be as much as could be hoped for.

    “You needn’t let what Mrs. Harmon says worry you,” said Diana, with the calm assurance of the four-years matron. “Married life has its ups and downs, of course. You mustn’t expect that everything will always go smoothly20. But I can assure you, Anne, that it’s a happy life, when you’re married to the right man.”

    Anne smothered21 a smile. Diana’s airs of vast experience always amused her a little.

    “I daresay I’ll be putting them on too, when I’ve been married four years,” she thought. “Surely my sense of humor will preserve me from it, though.”

    “Is it settled yet where you are going to live?” asked Diana, cuddling Small Anne Cordelia with the inimitable gesture of motherhood which always sent through Anne’s heart, filled with sweet, unuttered dreams and hopes, a thrill that was half pure pleasure and half a strange, ethereal pain.

    “Yes. That was what I wanted to tell you when I ’phoned to you to come down today. By the way, I can’t realize that we really have telephones in Avonlea now. It sounds so preposterously22 up-to-date and modernish for this darling, leisurely23 old place.”

    “We can thank the A. V. I. S. for them,” said Diana. “We should never have got the line if they hadn’t taken the matter up and carried it through. There was enough cold water thrown to discourage any society. But they stuck to it, nevertheless. You did a splendid thing for Avonlea when you founded that society, Anne. What fun we did have at our meetings! Will you ever forget the blue hall and Judson Parker’s scheme for painting medicine advertisements on his fence?”

    “I don’t know that I’m wholly grateful to the A. V. I. S. in the matter of the telephone,” said Anne. “Oh, I know it’s most convenient—even more so than our old device of signalling to each other by flashes of candlelight! And, as Mrs. Rachel says, 'Avonlea must keep up with the procession, that’s what.’ But somehow I feel as if I didn’t want Avonlea spoiled by what Mr. Harrison, when he wants to be witty24, calls 'modern inconveniences.’ I should like to have it kept always just as it was in the dear old years. That’s foolish—and sentimental—and impossible. So I shall immediately become wise and practical and possible. The telephone, as Mr. Harrison concedes, is 'a buster of a good thing’—even if you do know that probably half a dozen interested people are listening along the line.”

    “That’s the worst of it,” sighed Diana. “It’s so annoying to hear the receivers going down whenever you ring anyone up. They say Mrs. Harmon Andrews insisted that their ’phone should be put in their kitchen just so that she could listen whenever it rang and keep an eye on the dinner at the same time. Today, when you called me, I distinctly heard that queer clock of the Pyes’ striking. So no doubt Josie or Gertie was listening.”

    “Oh, so that is why you said, 'You’ve got a new clock at Green Gables, haven’t you?’ I couldn’t imagine what you meant. I heard a vicious click as soon as you had spoken. I suppose it was the Pye receiver being hung up with profane25 energy. Well, never mind the Pyes. As Mrs. Rachel says, 'Pyes they always were and Pyes they always will be, world without end, amen.’ I want to talk of pleasanter things. It’s all settled as to where my new home shall be.”

    “Oh, Anne, where? I do hope it’s near here.”

    “No-o-o, that’s the drawback. Gilbert is going to settle at Four Winds Harbor—sixty miles from here.”

    “Sixty! It might as well be six hundred,” sighed Diana. “I never can get further from home now than Charlottetown.”

    “You’ll have to come to Four Winds. It’s the most beautiful harbor on the Island. There’s a little village called Glen St. Mary at its head, and Dr. David Blythe has been practicing there for fifty years. He is Gilbert’s great-uncle, you know. He is going to retire, and Gilbert is to take over his practice. Dr. Blythe is going to keep his house, though, so we shall have to find a habitation for ourselves. I don’t know yet what it is, or where it will be in reality, but I have a little house o’dreams all furnished in my imagination—a tiny, delightful castle in Spain.”

    “Where are you going for your wedding tour?” asked Diana.

    “Nowhere. Don’t look horrified26, Diana dearest. You suggest Mrs. Harmon Andrews. She, no doubt, will remark condescendingly that people who can’t afford wedding 'towers’ are real sensible not to take them; and then she’ll remind me that Jane went to Europe for hers. I want to spend MY honeymoon27 at Four Winds in my own dear house of dreams.”

    “And you’ve decided28 not to have any bridesmaid?”

    “There isn’t any one to have. You and Phil and Priscilla and Jane all stole a march on me in the matter of marriage; and Stella is teaching in Vancouver. I have no other 'kindred soul’ and I won’t have a bridesmaid who isn’t.”

    “But you are going to wear a veil, aren’t you?” asked Diana, anxiously.

    “Yes, indeedy. I shouldn’t feel like a bride without one. I remember telling Matthew, that evening when he brought me to Green Gables, that I never expected to be a bride because I was so homely29 no one would ever want to marry me—unless some foreign missionary30 did. I had an idea then that foreign missionaries31 couldn’t afford to be finicky in the matter of looks if they wanted a girl to risk her life among cannibals. You should have seen the foreign missionary Priscilla married. He was as handsome and inscrutable as those daydreams32 we once planned to marry ourselves, Diana; he was the best dressed man I ever met, and he raved33 over Priscilla’s 'ethereal, golden beauty.’ But of course there are no cannibals in Japan.”

    “Your wedding dress is a dream, anyhow,” sighed Diana rapturously. “You’ll look like a perfect queen in it—you’re so tall and slender. How DO you keep so slim, Anne? I’m fatter than ever—I’ll soon have no waist at all.”

    Stoutness34 and slimness seem to be matters of predestination,” said Anne. “At all events, Mrs. Harmon Andrews can’t say to you what she said to me when I came home from Summerside, 'Well, Anne, you’re just about as skinny as ever.’ It sounds quite romantic to be 'slender,’ but 'skinny’ has a very different tang.”

    “Mrs. Harmon has been talking about your trousseau. She admits it’s as nice as Jane’s, although she says Jane married a millionaire and you are only marrying a 'poor young doctor without a cent to his name.’”

    Anne laughed.

    “My dresses ARE nice. I love pretty things. I remember the first pretty dress I ever had—the brown gloria Matthew gave me for our school concert. Before that everything I had was so ugly. It seemed to me that I stepped into a new world that night.”

    “That was the night Gilbert recited 'Bingen on the Rhine,’ and looked at you when he said, 'There’s another, NOT a sister.’ And you were so furious because he put your pink tissue rose in his breast pocket! You didn’t much imagine then that you would ever marry him.”

    “Oh, well, that’s another instance of predestination,” laughed Anne, as they went down the garret stairs.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 vindictively [vɪn'dɪktɪvlɪ] qe6zv3   第10级
    adv.恶毒地;报复地
    参考例句:
    • He plotted vindictively against his former superiors. 他策划着要对他原来的上司进行报复。 来自互联网
    • His eyes snapped vindictively, while his ears joyed in the sniffles she emitted. 眼睛一闪一闪放出惩罚的光,他听见地抽泣,心里更高兴。 来自互联网
    2 thumped [θʌmpt] 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795   第8级
    v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
    • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
    3 battered [ˈbætəd] NyezEM   第12级
    adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
    参考例句:
    • He drove up in a battered old car. 他开着一辆又老又破的旧车。
    • The world was brutally battered but it survived. 这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
    4 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    5 scented [ˈsentɪd] a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d   第7级
    adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
    参考例句:
    • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
    • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
    6 boughs [baʊz] 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0   第9级
    大树枝( bough的名词复数 )
    参考例句:
    • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
    • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
    7 rustled [ˈrʌsld] f68661cf4ba60e94dc1960741a892551   第9级
    v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
    • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
    8 enchanted [ɪn'tʃɑ:ntɪd] enchanted   第9级
    adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
    • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
    9 orchard [ˈɔ:tʃəd] UJzxu   第8级
    n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
    参考例句:
    • My orchard is bearing well this year. 今年我的果园果实累累。
    • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard. 每座竹楼周围都是茂密的果园。
    10 rosy [ˈrəʊzi] kDAy9   第8级
    adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
    参考例句:
    • She got a new job and her life looks rosy. 她找到一份新工作,生活看上去很美好。
    • She always takes a rosy view of life. 她总是对生活持乐观态度。
    11 munificently [] a0f6a128165ea24052c7ce4799b30a6c   第10级
    参考例句:
    12 gulf [gʌlf] 1e0xp   第7级
    n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
    参考例句:
    • The gulf between the two leaders cannot be bridged. 两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
    • There is a gulf between the two cities. 这两座城市间有个海湾。
    13 Forsaken [] Forsaken   第7级
    adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
    参考例句:
    • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
    • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
    14 prosaic [prəˈzeɪɪk] i0szo   第10级
    adj.单调的,无趣的
    参考例句:
    • The truth is more prosaic. 真相更加乏味。
    • It was a prosaic description of the scene. 这是对场景没有想象力的一个描述。
    15 enchanting [in'tʃɑ:ntiŋ] MmCyP   第9级
    a.讨人喜欢的
    参考例句:
    • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
    • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
    16 vowed [] 6996270667378281d2f9ee561353c089   第7级
    起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
    • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
    17 blithe [blaɪð] 8Wfzd   第10级
    adj.快乐的,无忧无虑的
    参考例句:
    • Tonight, however, she was even in a blithe mood than usual. 但是,今天晚上她比往常还要高兴。
    • He showed a blithe indifference to her feelings. 他显得毫不顾及她的感情。
    18 irresistible [ˌɪrɪˈzɪstəbl] n4CxX   第7级
    adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
    参考例句:
    • The wheel of history rolls forward with an irresistible force. 历史车轮滚滚向前,势不可挡。
    • She saw an irresistible skirt in the store window. 她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
    19 maturity [məˈtʃʊərəti] 47nzh   第7级
    n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
    参考例句:
    • These plants ought to reach maturity after five years. 这些植物五年后就该长成了。
    • This is the period at which the body attains maturity. 这是身体发育成熟的时期。
    20 smoothly [ˈsmu:ðli] iiUzLG   第8级
    adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
    参考例句:
    • The workmen are very cooperative, so the work goes on smoothly. 工人们十分合作,所以工作进展顺利。
    • Just change one or two words and the sentence will read smoothly. 这句话只要动一两个字就顺了。
    21 smothered [ˈsmʌðəd] b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d   第9级
    (使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
    参考例句:
    • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
    • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
    22 preposterously [prɪ'pɒstərəslɪ] 63c7147c29608334305c7aa25640733f   第10级
    adv.反常地;荒谬地;荒谬可笑地;不合理地
    参考例句:
    • That is a preposterously high price! 那价格高得出奇! 来自辞典例句
    23 leisurely [ˈleʒəli] 51Txb   第9级
    adj.悠闲的;从容的,慢慢的
    参考例句:
    • We walked in a leisurely manner, looking in all the windows. 我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
    • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work. 他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
    24 witty [ˈwɪti] GMmz0   第8级
    adj.机智的,风趣的
    参考例句:
    • Her witty remarks added a little salt to the conversation. 她的妙语使谈话增添了一些风趣。
    • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort. 在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
    25 profane [prəˈfeɪn] l1NzQ   第10级
    adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
    参考例句:
    • He doesn't dare to profane the name of God. 他不敢亵渎上帝之名。
    • His profane language annoyed us. 他亵渎的言语激怒了我们。
    26 horrified ['hɔrifaid] 8rUzZU   第8级
    a.(表现出)恐惧的
    参考例句:
    • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
    • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
    27 honeymoon [ˈhʌnimu:n] ucnxc   第8级
    n.蜜月(假期);vi.度蜜月
    参考例句:
    • While on honeymoon in Bali, she learned to scuba dive. 她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
    • The happy pair are leaving for their honeymoon. 这幸福的一对就要去度蜜月了。
    28 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    29 homely [ˈhəʊmli] Ecdxo   第9级
    adj.家常的,简朴的;不漂亮的
    参考例句:
    • We had a homely meal of bread and cheese. 我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
    • Come and have a homely meal with us, will you? 来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
    30 missionary [ˈmɪʃənri] ID8xX   第7级
    adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
    参考例句:
    • She taught in a missionary school for a couple of years. 她在一所教会学校教了两年书。
    • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
    31 missionaries [ˈmiʃənəriz] 478afcff2b692239c9647b106f4631ba   第7级
    n.传教士( missionary的名词复数 )
    参考例句:
    • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
    • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
    32 daydreams [ˈdeɪˌdri:mz] 6b57d1c03c8b2893e2fe456dbdf42f5b   第8级
    n.白日梦( daydream的名词复数 )v.想入非非,空想( daydream的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Often they gave themselves up to daydreams of escape. 他们常沉溺进这种逃避现实的白日梦。 来自英汉文学
    • I would become disgusted with my futile daydreams. 我就讨厌自己那种虚无的梦想。 来自辞典例句
    33 raved [reivd] 0cece3dcf1e171c33dc9f8e0bfca3318   第9级
    v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说
    参考例句:
    • Andrew raved all night in his fever. 安德鲁发烧时整夜地说胡话。 来自《简明英汉词典》
    • They raved about her beauty. 他们过分称赞她的美。 来自《现代英汉综合大词典》
    34 stoutness [staʊtnəs] 0192aeb9e0cd9c22fe53fa67be7d83fa   第8级
    坚固,刚毅
    参考例句:
    • He has an inclination to stoutness/to be fat. 他有发福[发胖]的趋势。
    • The woman's dignified stoutness hinted at beer and sausages. 而那女人矜持的肥胖的样子则暗示着她爱喝啤酒爱吃香肠。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: