Germany's technology and services company Bosch said Friday it planned to reduce its automotive division workforce2 by as many as 5,500 jobs in the next several years in another sign of the headwinds hitting the German and global auto1 industries.
The company cited stagnating3 global auto sales, too much factory capacity in the auto industry compared with sales prospects4 and a slower than expected transition to electric-powered, software-controlled vehicles.
The news comes two days after Ford5 Motor Co. announced plans to drop 4,000 jobs in Europe, and with Volkswagen employees threatening work stoppages over what they say management has told them are plans to close as many as three factories in Germany. Revenue at Stellantis, created through the 2021 merger6 of PSA Peugeot and Fiat7 Chrysler Automobiles8, tumbled 27% in its most recent quarter that ended this fall.
Some 3,500 of the job reductions at Bosch would come before the end of 2027 and would hit the part of the company that develops advanced driver assistance and automated9 driving technologies, as well as centralized vehicle software, said Bosch, which is headquartered in Gerlingen near Stuttgart. About half those job reductions would be at locations in Germany.
1 auto [ˈɔ:təʊ] 第7级 | |
n.(=automobile)(口语)汽车 | |
参考例句: |
|
|
2 workforce [ˈwɜ:kfɔ:s] 第8级 | |
n.劳动大军,劳动力 | |
参考例句: |
|
|
3 stagnating [ˈstæɡneitɪŋ] 第12级 | |
v.停滞,不流动,不发展( stagnate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 prospects ['prɔspekts] 第7级 | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
5 Ford [fɔ:d, fəʊrd] 第8级 | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
6 merger [ˈmɜ:dʒə(r)] 第8级 | |
n.企业合并,并吞 | |
参考例句: |
|
|
7 fiat [ˈfi:æt] 第10级 | |
n.命令,法令,批准;vt.批准,颁布 | |
参考例句: |
|
|
8 automobiles ['ɔ:təməbi:lz] 第7级 | |
n.汽车( automobile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|