轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 英文故事:巴斯特熊的双胞胎(18)
英文故事:巴斯特熊的双胞胎(18)
添加时间:2025-04-29 10:08:46 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER XVIII

    THE TWINS ARE COMFORTED

    There is no comfort quite like that

    Contained in mother’s loving pat.

    Mother Bear.

    The instant they saw Mother Bear, the twins stopped bawling1. Nothing could harm them now. They knew it. Mother would take care of them. Of that there wasn’t a shadow of a doubt in the minds of Boxer2 and Woof-Woof. Hanging on with every claw of hands and feet, they leaned out as far as they could to see what would happen to that great black Bear who had frightened them so.

    [105]But nothing happened to Buster Bear for the very good reason that he didn’t wait for anything to happen. Buster was doing no waiting at all. In fact, he was moving so fast and at the same time trying to watch behind him that he didn’t even pick his path. He bumped into trees and stumbled over logs in a way that to say the least was not at all dignified3. But Buster was in too much of a hurry to think of dignity. There was something about the looks of Mother Bear as she tore after him that made him feel sure that he would find it much pleasanter in another part of the Green Forest, and he was in a hurry to get there.

    Mother Bear didn’t follow him[106] far, only just far enough to make sure that he intended to keep right on going. Then, growling4 dreadful threats, she hurried back to the tree in which the cubs5 were. Boxer and Woof-Woof were already scrambling6 down as fast as they could, whimpering a little, for though they felt wholly safe now, they were not yet over their fright. She reached the foot of the tree just as they reached the ground.

    She sat up and the twins rushed to her and snuggled as close to her as they could get. Mother Bear put a big arm around each and patted them gently. It was surprising how gentle great big Mother Bear could be.

    [107]“Wha-wha-what would that awful fellow have done to us?” asked Woof-Woof, crowding still closer to Mother Bear.

    “Eaten you,” growled7 Mother Bear, and little cold shivers ran all over Woof-Woof and Boxer.

    “I hate him!” declared Boxer.

    “So do I!” cried Woof-Woof. “I think he is dreadful, and I hope we’ll never, never, never, see him again!”

    “But you will,” replied Mother Bear. “I don’t think you’ll see him again right away, for he knows it isn’t wise for him to hang around here when I am about. But by and by, when you are bigger, you will see him often. The fact is, he is your father.”

    [108]“What!” screamed the twins, quite horrified8. “That dreadful fellow our father!”

    “Just so,” growled Mrs. Bear. “Just so. And he isn’t dreadful at all. You mustn’t speak of your father that way.”

    “But if it isn’t dreadful for a father to want to eat his own children, I guess I don’t know what dreadful means,” declared Boxer in a most decided9 tone. “I call it dreadful, and I hate him. I do so.”

    “Softly, Boxer. Softly,” chided Mother Bear. “You see, he didn’t know you were his children. He knows it now, but until he saw me coming to your rescue he didn’t know it. He never had seen you before. You were simply two[109] tempting-looking little strangers who, if I do say it, look good enough to eat.” She squeezed them and patted them fondly. “His name,” she added, “is Buster Bear.”

     单词标签: bawling  boxer  dignified  growling  cubs  scrambling  growled  horrified  decided 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 bawling [bɔ:lɪŋ] e2721b3f95f01146f848648232396282   第10级
    v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
    参考例句:
    • We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade. 我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。 来自《简明英汉词典》
    • "Why are you bawling at me? “你向我们吼啥子? 来自汉英文学 - 中国现代小说
    2 boxer [ˈbɒksə(r)] sxKzdR   第8级
    n.制箱者,拳击手
    参考例句:
    • The boxer gave his opponent a punch on the nose. 这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
    • He moved lightly on his toes like a boxer. 他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
    3 dignified ['dignifaid] NuZzfb   第10级
    a.可敬的,高贵的
    参考例句:
    • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
    • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
    4 growling [ɡraulɪŋ] growling   第8级
    n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
    参考例句:
    • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
    • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
    5 cubs ['kʌbz] 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697   第9级
    n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
    参考例句:
    • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
    • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
    6 scrambling [ˈskræmblɪŋ] cfea7454c3a8813b07de2178a1025138   第8级
    v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
    参考例句:
    • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
    • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
    7 growled [ɡrauld] 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3   第8级
    v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
    参考例句:
    • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
    • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
    8 horrified ['hɔrifaid] 8rUzZU   第8级
    a.(表现出)恐惧的
    参考例句:
    • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
    • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
    9 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: