轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 英文故事:猎犬鲍泽的故事(34)
英文故事:猎犬鲍泽的故事(34)
添加时间:2025-06-27 09:05:12 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER 34

    PATIENCE AND IMPATIENCE1

    Patience is a virtue2

    In a cause that's right.

    In a cause that isn't,

    It's a cause for fright.

    Bowser the Hound.

    One of the first things that the little people of the Green Forest and the Green Meadows who hunt other little people learn is patience. Sometimes it takes a long time to learn this, but it is a necessary lesson. Reddy Fox had learned it. Reddy knew that often even his cleverness would not succeed without patience. When he was young he had lost many a good meal through impatience.

    Reddy could not remember when he had been more hungry than he was now. Lying there behind the fallen tree, watching the fat hens walking about unsuspectingly just a little way from him, it seemed to him that he simply must rush out and catch one of them. But Reddy was smart enough to know that if he did this there would at once be such a screaming and squawking that some one would be sure to rush out from the farmhouse3 to find out what was going on. If he were discovered, there would be small chance for him to get another fat hen. Reddy is keen enough to make the most of an opportunity. He knew that if he could get one of these hens without frightening the others, he would have a chance to get another. He might have a chance to get several in this way.

    So, though he was so eager and so hungry, he made himself keep perfectly4 still, while he studied out a plan. By and by he stole ever so carefully around back of the barn to the cowyard. Some of those fat hens were scratching in the straw of the cowyard. Just outside the cowyard was a pile of old boards. Reddy crawled behind this pile of old boards and then crouched5 and settled himself to be patient. He knew that sooner or later one of those fat hens would be likely to come out of the cowyard. In this way he might be able to catch one without the others knowing a thing about it.

    Blacky the Crow sat in the top of a tall tree where he could see all that was going on. Blacky was as impatient as Reddy was patient. "Why doesn't the red rascal6 rush in and get one of those fat hens?" muttered Blacky. "What is the matter with him, anyway? I wonder if he is afraid. He could catch one of them without half trying, and there he lies as if he expected them to run right into his mouth. I don't want to sit here all day. Yet I can't do a thing until he catches one of those hens."

    So Reddy waited patiently and Blacky waited impatiently, and the fat hens wandered about unsuspectingly, and for a long, long time nothing happened.

     9级   
     单词标签: impatience  virtue  farmhouse  perfectly  crouched  rascal 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 impatience [ɪm'peɪʃns] OaOxC   第8级
    n.不耐烦,急躁
    参考例句:
    • He expressed impatience at the slow rate of progress. 进展缓慢,他显得不耐烦。
    • He gave a stamp of impatience. 他不耐烦地跺脚。
    2 virtue [ˈvɜ:tʃu:] BpqyH   第7级
    n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
    参考例句:
    • He was considered to be a paragon of virtue. 他被认为是品德尽善尽美的典范。
    • You need to decorate your mind with virtue. 你应该用德行美化心灵。
    3 farmhouse [ˈfɑ:mhaʊs] kt1zIk   第8级
    n.农场住宅(尤指主要住房)
    参考例句:
    • We fell for the farmhouse as soon as we saw it. 我们对那所农舍一见倾心。
    • We put up for the night at a farmhouse. 我们在一间农舍投宿了一夜。
    4 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    5 crouched [krautʃt] 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab   第8级
    v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
    • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
    6 rascal [ˈrɑ:skl] mAIzd   第9级
    n.流氓;不诚实的人
    参考例句:
    • If he had done otherwise, I should have thought him a rascal. 如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
    • The rascal was frightened into holding his tongue. 这坏蛋吓得不敢往下说了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: