轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 许渊冲:宋·苏轼《西江月 · 中秋和子由》
许渊冲:宋·苏轼《西江月 · 中秋和子由》
添加时间:2025-07-02 09:32:59 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Life is but an empty dream,

    How many times can autumn cool the night?

    The wind and leaves in corridors still sigh;

    My brows and hair are touched with hoary1 frost.

    Of poor wine I’m ashamed when guests are few;

    The bright moon is oft veiled in cloud.

    Who would enjoy with me the mid-autumn moon?

    Alone I hold up my cup to the north.

    ——Song Dynasty · Su Shi Silk-Washing Stream: The Moon over West River on the Mid-Autumn Day to My Brother

    世事一场大梦,人生几度秋凉。夜来风叶已鸣廊,看取眉头鬓上。

    酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。

    ——宋·苏轼《西江月 · 中秋和子由》

    译文】

    世上万事恍如一场大梦,人生经历了几度新凉的秋天?到了晚上,风吹动树叶发出的声音,响彻回廊里,看看自己,愁思爬上了眉头,鬓边生出了白发。

    酒价便宜,反而常常忧愁客少,月亮虽明,却多被云层遮住。在这中秋之夜,谁能够和我共同欣赏这美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望着北方。

    注释】

    西江月:原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。

    世事一场大梦:《庄子·齐物论》:“且有大觉,而后知其大梦也。”李白《春日醉起言志》:“处世若大梦,胡为劳其生。”

    新凉:一作“秋凉”。

    风叶:风吹树叶所发出的声音。鸣廊:在回廊上发出声响。《淮南子·说山训》:“见一叶落而知岁之将暮。”徐寅《人生几何赋》:“落叶辞柯,人生几何”。此由风叶鸣廊联想到人生之短暂。

    眉头鬓上:指眉头上的愁思鬓上的白发。

    贱:便宜。

    妨:遮蔽。

    孤光:指独在中天的月亮。

    琖:同“盏”,酒杯。

     单词标签: hoary 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 hoary [ˈhɔ:ri] Jc5xt   第11级
    adj.古老的;鬓发斑白的
    参考例句:
    • They discussed the hoary old problem. 他们讨论老问题。
    • Without a word spoken, he hurried away, with his hoary head bending low. 他什么也没说,低着白发苍苍的头, 匆匆地走了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: