轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 2级英语阅读 - > 亡灵岛1-Coming to England 来到英格兰
亡灵岛1-Coming to England 来到英格兰
添加时间:2014-01-06 15:04:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • My name is Carol1 Sanders.

    I live in England now,butwhen I was2 younger,I lived in Hong Kong.Myfather was a businessman5 there and my mother worked as3 a secretary.Welived in Hong Kong for seven years.

    I was happy at school, withlots of friends,and we had7 a good time.Iliked pop8 music—the Rolling9 Stones,DavidBowie and Jake Rosso were my favourites.

    Jake Rosso was my favourite singer. Hedied in a car accident12 the year I left school, butI listened to his pop records13 all the time.Ihad hundreds of pictures and photos of him on my bedroom wall.

    Then one day in winter when I was seventeen,thingsbegan to go wrong for me.

    My father went to Australia on business.Iloved him very much and didn't like him going15 away.

    ‘Come home quickly,’Ialways said16 to him.

    He was in Australia for two weeks.Then,on the day of his journey17 home, anaeroplane from Sydney crashed19 into the sea just south of Hong Kong.Everybodyon the plane died.

    I heard about the plane crash18 on television.Atfirst, I did14 not think about my father.ThenI remembered he was flying back from Sydney on that day.

    ‘Oh,no!’Icried.

    I telephoned the airport but they did not know the names ofall the passengers21 then.

    Perhaps22 my father didn'tget that plane,’I thought.‘Oh,please!Please!’

    My mother was at work and I called her on the telephone.Shecame home quickly and we went to the airport and waited for news.

    Later,we learned27 myfather was on the plane.

    ‘It's not true!’Ishouted.

    But it was true, andI began to cry.

    I cried for weeks and weeks.Ispent many days alone29 in my room.I waslonely and sad and I wanted to die,too.

    I stopped going out with my friends. Ididn't want to see other people.Istopped listening to Jake Rosso's records, andtook his pictures off31 my bedroom wall. Ididn't listen to music or watch television. Nothingmattered any more.

    Then I stopped crying.Istopped feeling32 sad and began to feel angry.

    ‘Why did it happen to him?’Iasked my mother.‘Why do the bestpeople die?Jake Rosso.Myfather.’

    ‘I…I don't know, Carol,'mymother said.She was unhappy,too.

    At the time of the plane crash, Iwas a student at college.I enjoyed thecollege work and life35 very much, butafter my father's death36 I stopped doing my work at the college.Ibegan to go out with some new friends.Theywere different from my other friends,andmy mother didn't like them.

    ‘ They're bad people,Carol,'shetold me.‘They do dangerous things.’

    ‘They're exciting,’Isaid.‘And I like them.’

    I knew she was angry but I didn't care. Butthen I learned my new friends took30 drugs,andI began to take drugs,too.Itwas wrong and stupid,I know that now,but I was unhappy33 and angry.

    The police38 came24 to the college34 to arrest39 some of thestudents.They didn't arrest me,but I had to leave the college.Itwas a bad time.

    My mother was very unhappy with me.‘Whatam I going to do with you,Carol?she said.

    ‘I'm sorry,’Itold her.

    ‘We'll go back to England,'shesaid.‘You can find a college there.Perhapsyou can be happier in England.’

    ‘All right,’Isaid.‘I want to forget what's happened.Iwant to forget what I've done and begin a new life, bea new person.’

    A month later, wecame back to England.We lived in London,ina hotel.It was strange,atfirst, with all the red buses andeverybody speaking English.It was thebeginning of the summer,three monthsbefore college began in the autumn.Londonwas full of tourists.

    We looked at all the famous42 buildings—BuckinghamPalace,the Tower43 of London.Andwe went to restaurants and theatres44 in the evenings.Itwas interesting and exciting and I began to forget the bad times in Hong Kong.

    ‘I'm pleased45 we came toLondon,’I told my mother.

    But after a few46 weeks,shesaid,‘You need to find a college,Carol.Youmust go on studying. And I need a job.’

    That evening, welooked in the newspapers.

    ‘What about this?’Isaid.I showed my mother a job in thenewspaper.

    SECRETARY6

    for the summer months

    on a small private47 island in Scotland.

    Live with the family in a big house.

    interseting work and good pay49

    for the right person.

    Phone Greta Poss.Telephonenumber 071…

    ‘Well, thatsounds interesting,'said my mother.‘I'dlike to work as a secretary on an island in Scotland.It'sa beautiful country, Carol, andyou can go to a college there in the autumn.’

    ‘And it's a place to livefor the summer,’I said.‘Hotelsare expensive.’

    My mother telephoned Greta Ross.

    Come and see me tomorrow, GretaRoss told her.‘Come to Savoy Hotel ateleven o'clock.’

    I went to Savoy Hotel with my mother.Itwas big and ex pensive,bigger than ourhotel,and in the centre50 of London.

    ‘Mum needs this job,Ithought.‘And a private island inScotland is a nice place to live.PerhapsI can forget what's happened if I go there.’

    ‘Room twenty-two,'saidthe woman at the hotel desk.‘Go on up.Mrs Ross will see you now.’

    Greta Ross was waiting for us.Shewas about thirty years old and very beautiful.Shewore an expensive red dress and her hair was very long and dark.

    ‘This is my daughter,Carol,'saidmy mother.

    ‘Hallo, Carol,'saidGreta Ross.

    ‘Hallo,’Isaid.

    ‘Carol is eighteen years old,'saidmy mother.‘Can she come with me,ifI get the job? Perhaps she can help inthe house or in the garden.She likesgardening.She's studying farming52 atcollege.’

    ‘Perhaps, saidGreta Ross.‘There's a small farm onthe island.’

    ‘I'd like to work on thefarm,’I said.

    Greta Ross looked at my mother.‘Howlong did you live in Hong Kong,MrsSanders?’

    ‘Seven years,’answeredmy mother.‘My husband53 died10 in a planecrash last year,so we've come back tolive in England.’

    ‘Where did you live beforeHong Kong?’

    ‘We lived in India54 for threeyears.’

    Then Greta Ross took my mother into a room and asked hermore questions.I waited outside.

    ‘Greta Ross is nice,’Ithought.‘I hope55 my mother gets the job.’

    Soon after,the dooropened and my mother came out.She wassmiling.

    Greta Ross said,‘Pleasewait here for a minute,Mrs Sanders.Iwant to make a phone call.'she went backinto the room,and closed56 the door.

    I was sitting on a chair near the door,andI could57 just hear Greta Ross's voice58 speaking on the phone.

    ‘I think I've found59 someone,'shewas saying.‘She has a daughter,butthe girl can work in the garden or on the farm…Don't worry,they've been away fromEngland for ten years… It'll be allright,I tell you…Don't worry.’

    After a few minutes, GretaRoss put down the phone and came ont of the room.

    ‘You've got61 the job,'shetold my mother.

    My mother was pleased.‘Thankyou,'she replied.

    I was pleased,too,but now I was worried63 about that phone call.Ididn't understand it.

    我叫卡罗尔•桑德斯。

    我现居英格兰,但我更年轻时住在香港。我父亲在那儿经商而我母亲是个秘书。我们在香港住了七年。

    我在学校很快乐,有许多朋友;我们玩得很愉快。我喜欢流行音乐——滚石乐队、戴维•鲍伊和杰克•罗素是我至爱。

    杰克•罗索是我最喜欢的歌手。我离校那年他死于一次车祸,但我一直在听他的流行歌曲唱片。我在我卧室的墙上贴了成百上千的有关他的画片和照片。

    接着在我17岁那年冬季的一天,事情对我来说开始变糟了。

    我父亲去澳大利亚出差。我非常爱他,不愿意让他离家在外。

    “快点回家来,”我总是对他说。

    他在澳大利亚呆了两周。接着,在他要登上回程的那天,一架从悉尼起飞的飞机坠入香港正南部的海域。机上人员全部遇难。

    我从电视上听到飞机失事的消息。起初,我并没有想到我父亲。后来,我想起来那天他正从悉尼乘机返回。

    “啊,不!”我叫了起来。

    我给机场打电话,但他们那时还不知道所有乘客的名字。

    “或许我父亲没乘那架飞机。”我想,“啊,千万别乘!千万别乘那架飞机!”

    我母亲当时正在上班,于是我给她打了电话。她很快回家;我们去机场并等待消息。

    后来,我们得知我父亲正在那架飞机上。

    “这不是真的!”我喊道。

    但这是真的,我哭了起来。

    我哭了一周又一周。好多天我独自一人呆在房间里。我既孤独又伤心,我也想过去死。

    我不再和朋友们出去玩了。我不想见别人。我不再听杰克•罗索的唱片了,还把他的图片从我卧室的墙上取了下来。我不听音乐了,也不看电视了。一切对我都不再要紧了。

    后来我不哭了。我不再伤心了,而开始感到愤怒了。

    “为什么这事让他碰上了呢?”我问妈妈,“为什么总是最好的人死呢?杰克•罗索。我爸爸。”

    “我……我不知道,卡罗尔。”我妈妈说。她也不愉快。

    飞机失事的时候,我正是个大学学生。我当时很喜欢大学的学习和生活,但我父亲去世后我在大学不学习了。我开始和一些新结识的朋友出去玩。他们和我的其他朋友不一样,而且我妈妈不喜欢他们。

    “他们不是正经人,卡罗尔。”她告诉我,“他们在干一些危险的事情。”

    “他们令人感到兴奋。”我说,“而且我喜欢他们。”

    我知道她生气了,可我不在乎。后来我得知我新结识的朋友们在吸毒,我也开始吸毒了。我现在知道那样做既错又蠢,可那时候我心情郁闷。

    警察来到大学抓了一些学生。他们没抓我,可我不得不离开那个大学。那段日子可真糟糕。

    我妈妈对我很不高兴。“我拿你可怎么办呢,卡罗尔?”她说。

    “对不起,”我告诉她说。

    “我们回英格兰吧。”她说,“在那儿你可以找所大学上。在英格兰也许你会高兴些。”

    “好吧。”我说,“我想把过去发生的事忘掉。我想把我所干的事忘掉,开始新生活,成为一个新人。”

    一个月后,我们回到了英格兰。我们住在伦敦,呆在一家饭店里。起初,一切都很新奇:公共汽车是红色的,人人都说英语。时值初夏,离秋季开学还有三个月。伦敦到处都是观光客。

    我们参观了所有著名的建筑物——白金汉宫、伦敦塔。而且晚上我们去餐馆和剧院。这令人感兴趣、令人激动,我开始忘掉在香港的那些令人难受的时光。

    “我真为我们来到了伦敦而高兴,”我对妈妈说。

    但是过了几周之后,她说:“你得找所大学上,卡罗尔。你必须继续你的学业。我也需要个工作。”

    那天傍晚,我们翻看了一下报纸。

    “这工作怎么样?”我说。我给妈妈看了看报上登的一条招工的消息。

    招聘秘书启事

    苏格兰一私人小岛上

    夏季招聘秘书一名。

    可与本家共享宽裕住所。

    若人选合适,

    工作有趣,薪金丰厚。

    有意者请与格里塔•罗斯联系。电话:071……

    “嗯,听起来挺有意思的。”我妈妈说,“我愿意在苏格兰的一个岛上干秘书工作。它是个很美丽的地方,卡罗尔,而且你秋季可以在那儿上大学。”

    “夏季也可以在那儿过。”我说,“饭店很费钱。”

    我妈妈打电话给格里塔•罗斯。

    “明天来见我吧。”格里塔•罗斯告诉她,“11点请到萨沃伊饭店来。”

    我和妈妈一起去了萨沃伊饭店。这个饭店既大又贵,比我们住的饭店大,并位于伦敦的中心地带。

    “妈妈需要这个工作。”我想,“苏格兰的一座私人岛屿还是个生活的好地方。我如果去那儿,也许就可以把过去发生的事情忘掉。”

    “22号房间。”饭店服务台的女士说,“上楼去吧。罗斯夫人现在就可以接见您。”

    格里塔•罗斯正等着我们。她大约三十岁,很漂亮。她穿着一件很贵的红色连衣裙,头发很长很黑。

    “这是我女儿卡罗尔,”我妈妈说。

    “你好,卡罗尔。”格里塔•罗斯说。

    “您好,”我说。

    “卡罗尔18岁了。”我妈妈说,“如果我能得到这份工作,她可以跟着我吗?也许她能帮助做些家务活或干些园子里的活。她喜欢园艺。她正在大学学农业。”

    “也许行吧。”格里塔•罗斯说,“岛上有个小农场。”

    “我喜欢在农场里干活,”我说。

    格里塔•罗斯看了看我母亲。“你们在香港住了多久,桑德斯夫人?”

    “七年。”我妈妈说,“我丈夫去年因飞机失事去世了,所以我们回英格兰住来了。”

    “住在香港之前你们呆在哪儿?”

    “我们在印度住了三年。”

    然后格里塔•罗斯带我妈妈进了一个房间,问了她更多的问题。我在外边等着。

    “格里塔•罗斯挺好的。”我想,“我希望妈妈能得到这份工作。”

    过了不一会儿门开了,我妈妈出来了。她微笑着。

    格里塔•罗斯说:“请在这儿等一会儿,桑德斯夫人。我想去打个电话。”她返回房间,并关上了门。

    我坐在门旁的一把椅子上,正好能听到格里塔•罗斯打电话的声音。

    “我想我已经找到了一个人。”她正在说,“她有个女儿,但这个女孩可以在园子或在农场干些活儿……别担心,她们离开英格兰已有10年了……不会出事的,我告诉你……别担心。”

    过了一会儿,格里塔•罗斯挂上了电话并从屋里出来了。

    “你得到了这份工作,”她告诉我妈妈说。

    我妈妈很高兴。“谢谢您,”她说。

    我也很高兴,可现在我对那个电话感到忧虑不安。我不明白它的意思。



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Carol [ˈkærəl] JTTyI   第4级
    n.赞美诗,圣诞颂歌
    参考例句:
    • Silent Night is my favourite carol. 《平安夜》是我最喜欢的圣诞颂歌。
    • The people in the church are singing a christmas carol. 教堂里的人们正在唱圣诞颂歌。
    2 was [wɒz] bglwv   第2级
    v.(is,am的过去式)是,在
    参考例句:
    • He said he was right. 他说他是正确的。
    • He was cold and hungry. 他又冷又饿。
    3 as [əz] pNiyL   第2级
    conj.按照;如同
    参考例句:
    • He got work in a hotel as a waiter. 他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
    • In the hotel, the old men were drinking away as usual. 在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
    4 business [ˈbɪznəs] 1ScyK   第2级
    n.商业, 买卖, 交易, 生意, 事情, 事物, 营业, 商行
    参考例句:
    • My father built his business on years of hard work. 我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
    • We must finish up this business in a day or two. 我们必须在一两天内把这事结束。
    5 businessman [ˈbɪznəsmæn] 8xJzEl   第2级
    n.商人(男);男企业家
    参考例句:
    • He is a businessman.他是一名企业家。
    • Jenny was married to a businessman. 珍妮嫁给了一位商人。
    6 secretary [ˈsekrətri] WZ9xI   第3级
    n.秘书,部长,大臣,书记
    参考例句:
    • I want to check with my secretary before I sign the papers. 在签署这些文件前, 我要与我的秘书商议。
    • She rang the bell for her secretary. 她按铃叫她的秘书。
    7 had [həd] FeBxb   第2级
    vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
    参考例句:
    • I just had a good idea! 我有个好主意!
    • The boy has a small branch of tree in his hand. 这个男孩手上拿一条小树枝。
    8 pop [pɒp] dOuxT   第2级
    n.取出,砰然声,流行乐曲;adj.流行的,热门的,通俗的;v.取出,发出爆裂声,突然伸出
    参考例句:
    • She is a lead singer in a pop group. 她是流行歌曲演唱团体的最重要的歌手。
    • I know nothing about pop music. 我对流行音乐一无所知。
    9 rolling ['rəʊlɪŋ] OjhzjA   第2级
    adj.旋转的;波动的;起伏的n.旋转;动摇;轰鸣
    参考例句:
    • the rolling hills that characterize this part of England 成为英格兰这一地区特征的绵延起伏的丘陵地
    • He walked with a rolling gait. 他走起路来摇摇摆摆。
    10 died [daid] 58e059bce7f67d5fa2bd7c3d5097a174   第2级
    vbl.死亡,消逝v.死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 );死时处于(某种状态)或具有(某种身份)adj.死亡的,消逝的
    参考例句:
    • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
    • He was utterly bereft when his wife died. 他的妻子去世时,他十分凄凉。
    11 die [daɪ] cvrxR   第2级
    v.死;死亡
    参考例句:
    • Flowers will die without water. 没有水,花就会枯死。
    • We shall die some day. 我们总有一天要弃世而去。
    12 accident [ˈæksɪdənt] eJByw   第2级
    n.事故,意外的事
    参考例句:
    • He had a traffic accident. 他出了交通事故。
    • An accident happened yesterday. 昨天发生了一起事故。
    13 records [rɪ'kɔ:ds] 6e52c40bb8fc91ff39ee5c79b4211f67   第2级
    n.记录( record的名词复数 );经历;(有关过去的)事实;最好的成绩v.记录,录音,拍摄( record的第三人称单数 );标明;发表正式(或法律方面的)声明;演奏音乐供录制
    参考例句:
    • Accurate records must be kept. 必须保存准确的记录。
    • The dial records very slight variations in pressure. 该刻度盘能显示很微小的压力变化。
    14 did [dɪd] SvwxP   第2级
    v.动词do的过去式
    参考例句:
    • How many goals did you score in the last game? 上一场比赛你们进了几个球?
    • Why did you choose basketball in the first place? 你为何首先选择篮球呢?
    15 going [ˈgəʊɪŋ] dsHzY9   第2级
    n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
    参考例句:
    • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
    • He hates leaving the office and going on holiday. 他不愿离开办公室去度假。
    16 said [sed] IYtxh   第2级
    v.动词say的过去式、过去分词
    参考例句:
    • He said to me that he could not come. 他对我说他不能来。
    • He said to his mother that he would do it by himself. 他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
    17 journey [ˈdʒɜ:ni] k3mx1   第3级
    n.旅行,旅程;路程
    参考例句:
    • She will give up this journey. 她将放弃这次旅行。
    • The journey home was great fun. 回家的旅程非常有趣。
    18 crash [kræʃ] wz5xF   第3级
    n.碰撞,坠落,坠毁;撞击声,爆裂声;失败,瓦解;vt.碰撞,坠落,坠毁;vi.碰撞
    参考例句:
    • There was a serious car crash this morning. 今晨发生了一起严重的撞车事故。
    • The cars hit with loud crash. 汽车相撞发出巨大的轰隆声。
    19 crashed [kræʃt] 1ed19f812025674dc7546e88789d5f5b   第3级
    v.(使)猛撞, (使)撞毁( crash的过去式和过去分词 );撞坏;猛冲直撞;发出巨响
    参考例句:
    • The truck crashed into the tree and concertinaed. 货车撞在树上撞扁了。
    • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
    20 television [ˈtelɪvɪʒn] HpRwo   第2级
    n.电视(机) [=TV]
    参考例句:
    • Do you often watch television? 你经常看电视吗?
    • Please turn off the television. 请把电视关上。
    21 passengers [ˈpæsindʒəz] 9a1e08d5bc68a2caae12100f8b198f64   第2级
    n.乘客( passenger的名词复数 );旅客;白吃饭的人;闲散人员
    参考例句:
    • None of the passengers and crew were injured. 没有一个乘客和机组人员受伤。
    • Passengers on long-haul flights are being warned about the risks of deep vein thrombosis. 长途航班上的乘客须注意可能出现深静脉血栓。
    22 perhaps [pəˈhæps] wM0x5   第2级
    adv.也许,可能
    参考例句:
    • Perhaps it will rain in the afternoon. 下午可能有雨。
    • Perhaps I can help you. 也许我能帮帮你的忙吧。
    23 thought [θɔ:t] 1oMwg   第2级
    n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
    参考例句:
    • It was just a thought. 这仅仅是一个想法。
    • She thought he had a cold. 她认为他感冒了。
    24 came [keɪm] xTYyl   第2级
    v.动词come的过去式
    参考例句:
    • I was surprised why he came here so early. 他为什么那么早到这里,我很惊奇。
    • The doctor came in time to save his life. 医生及时来抢救他的生命。
    25 news [nju:z] OG1xE   第2级
    n.新闻,消息
    参考例句:
    • No news is good news. 没有消息就是好消息。
    • I like reading hot news. 我喜欢读热点新闻。
    26 later [ˈleɪtə(r)] vpyzAr   第2级
    adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
    参考例句:
    • He didn't turn up until half an hour later. 半小时后他才出现。
    • This part of the hospital was built on later. 医院的这个部分是后来增建的。
    27 learned [ˈlɜ:nɪd] m1oxn   第5级
    adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He went into a rage when he learned about it. 他听到这事后勃然大怒。
    • In this little village, he passed for a learned man. 在这个小村子里,他被视为有学问的人。
    28 true [tru:] nm2wH   第2级
    a.真实,不假的;忠实,可靠的;正确无误的
    参考例句:
    • He who doesn't reach the Great Wall is not a true man. 不到长城非好汉。
    • I will come and see if it is true. 我要来了解一下,是否真有其事。
    29 alone [əˈləʊn] 5L2yn   第2级
    adj.单独的,孤独的;adv.单独地,独自地;仅仅
    参考例句:
    • He often makes a round trip to the hospital alone. 他经常一个人往返医院。
    • It is dangerous for a girl to go out alone at night. 一个女孩夜里单独外出是危险的。
    30 took [tʊk] indwq   第2级
    vt.带,载(take的过去式)
    参考例句:
    • I took my dog for a walk along the river. 我带着狗沿那条河散步。
    • It took me about two hours to cook the meat. 我花了大约两个小时来煮这些肉。
    31 off [ɒf] 7Ilxf   第2级
    adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
    参考例句:
    • You'd better cool off first. 你最好先冷静下来。
    • I need some time off. 我需要一些时间休息。
    32 feeling [ˈfi:lɪŋ] DtgzMr   第2级
    n.感觉,知觉,感情
    参考例句:
    • I am feeling better now. 我现在觉得好些了。
    • I'm feeling kind of tired. 我感到有点累。
    33 unhappy [ʌnˈhæpi] jkuwH   第2级
    adj.不幸的,不愉快的,不幸福的
    参考例句:
    • With all his money, he is unhappy. 尽管他有那么多钱,他也并不愉快。
    • I'm unhappy about the work you did for me. 你替我做这件事我不太满意。
    34 college [ˈkɒlɪdʒ] BqrzH   第2级
    n.学院;高等专科学校
    参考例句:
    • The college drama society is going to put on a play. 大学戏剧协会正准备上演一个剧目。
    • I was hot on playing basketball when I was in college. 我上大学时热衷于打篮球。
    35 life [laɪf] C1LxR   第2级
    n.生活;生命
    参考例句:
    • The doctor came in time to save his life. 医生及时来抢救他的生命。
    • At last he knew the meaning of life. 终于,他知道了生命的意义。
    36 death [deθ] uykxV   第2级
    n.死,死亡
    参考例句:
    • His death was a great shock to the family. 他的死对他的家庭是一个很大的打击。
    • I was shocked at the news of her death. 我听到她去世的消息十分震惊。
    37 care [keə(r)] FTYyC   第2级
    n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意
    参考例句:
    • I really care about the students in my class. 我的确喜欢这个班上的学生。
    • Her work is to take care of the children. 她的工作是照料好孩子。
    38 police [pəˈli:s] rOKxD   第2级
    n.警察,警察当局,治安,公安;vt.维持治安,警备,管辖
    参考例句:
    • They sent him over to the police. 他们将他遣送警察局。
    • It took the police only several days to break the case. 警察只用了几天就破案了。
    39 arrest [əˈrest] 8N5yB   第3级
    vt.逮捕,拘留,吸引;n.逮捕,拘留
    参考例句:
    • I don't want to arrest him. 我不想逮捕他。
    • The police arrived to arrest him. 警察赶来逮捕了他。
    40 person [ˈpɜ:sn] QMBxI   第2级
    n.人;本人;身体
    参考例句:
    • I would never trust in that kind of person. 我绝不会相信那种人。
    • She is a nice person. 她是个好人。
    41 tourists ['tʊərɪsts] 113be7128a27c903ca8985165ac43225   第2级
    n.旅行者,观光客( tourist的名词复数 )
    参考例句:
    • For the more adventurous tourists, there are trips into the mountains with a local guide. 对更愿猎奇探险的旅游者,有本地向导带领进山游览。
    • tourists sunbathing on the beach 在海滩上沐浴着阳光的游客
    42 famous [ˈfeɪməs] xloxC   第2级
    adj.著名的,驰名的,闻名遐迩的;极好的;擅长的
    参考例句:
    • The hotel is famous for its suppers. 那个酒店以晚餐而著称。
    • He is famous for his learning. 他以有学问而出名。
    43 tower [ˈtaʊə(r)] uqQyU   第2级
    n.塔,高楼,堡垒;v.高耸,超越
    参考例句:
    • How high is the tower? 这塔有多高?
    • The tower is on the top of the hill. 塔位于山顶上。
    44 theatres [ˈθiətəz] f7762435ad18a081d790640ef92632e1   第2级
    戏剧( theatre的名词复数 ); 戏院; 手术室; 阶梯教室
    参考例句:
    • Theatres and cinemas were grouped mainly on the two streets. 剧院和电影院主要集中在那两条街上。
    • Many theatres are having to make major cutbacks. 许多剧院不得不进行大规模的削减。
    45 pleased [pli:zd] llWz2p   第2级
    adj.高兴的,快乐的,喜欢的,满意的
    参考例句:
    • She was pleased to hear good news about him. 听到他的好消息,她很高兴。
    • Whichever day you come, we will be pleased to see you. 无论你哪一天来,我们都很高兴。
    46 few [fju:] kk0x2   第2级
    adj.很少的,不多的,少数的;int.少数的
    参考例句:
    • There are few woods in that area. 那个地区几乎没有森林。
    • I have a few questions. 我有些问题要问你。
    47 private [ˈpraɪvət] zQFxD   第3级
    adj.私人的,私有的,个人的
    参考例句:
    • She never spoke about her private life. 她从未谈论她的私生活。
    • He was being followed by a private detective. 他正被私家侦探跟踪。
    48 Scotland ['skɒtlənd] CjtzPw   第5级
    n.苏格兰
    参考例句:
    • He has been hiking round Scotland for a month. 他围着苏格兰徒步旅行了一个月。
    • Scotland is to the north of England. 苏格兰在英格兰之北。
    49 pay [peɪ] NL6xI   第2级
    vt. 支付,付;偿还,补偿;给予 vi. 付款;偿还 n. 工资,薪水;付款;报答
    参考例句:
    • How much did you pay? 你付了多少钱?
    • His pay is below the average. 他的工资低于一般水平。
    50 centre [ˈsentə(r)] twazmU   第2级
    n.中心;中央;v.集中
    参考例句:
    • You should go to the shopping centre. 你应该去购物中心。
    • Have you got a map of the city centre? 你有市中心的地图吗?
    51 dark [dɑ:k] gOQzT   第2级
    adj.黑色的;暗的;黑暗的
    参考例句:
    • The night is too dark for us to see. 夜间太暗,我们看不见。
    • The sky was dark blue and clear when the moon came up. 月亮出来时,天空是深蓝色的,非常晴朗。
    52 farming [ˈfɑ:mɪŋ] ituzIo   第4级
    n.农事;耕作
    参考例句:
    • He lives by farming. 他靠务农过活。
    • He is farming in Africa. 他在非洲经营农场。
    53 husband [ˈhʌzbənd] LbBxv   第2级
    n.丈夫
    参考例句:
    • My husband just lost his job. 我老公刚刚失业了。
    • I visited my daughter and her husband. 我去看望我的女儿和女婿。
    54 India ['ɪndɪə] yqPz6Z   第2级
    n.印度(亚洲)
    参考例句:
    • New Delhi is the capital of India. 新德里是印度的首都。
    • In India, there are fifteen official languages. 印度有15种官方语言。
    55 hope [həʊp] Kcwx9   第2级
    vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
    参考例句:
    • We hope you can come. 我们希望你能来。
    • Hope you'll enjoy yourself there. 愿您度过愉快的一天。
    56 closed [kləʊzd] GwPzIB   第2级
    adj.关闭的;封闭的
    参考例句:
    • He closed his eyes. 他闭上了眼睛。
    • He was out of work when the factory closed. 他在工厂倒闭后失业了。
    57 could [kəd] lzvxe   第2级
    v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
    参考例句:
    • Could I open the window? 我可以打开窗子吗?
    • I could wait ten minutes. 我可以等十分钟。
    58 voice [vɔɪs] weUzqh   第2级
    n.说话声;声音
    参考例句:
    • Her voice was music to my ears. 她的声音听起来就像音乐。
    • That song doesn't suit her voice. 那首歌不适合她的嗓子。
    59 found [faʊnd] 8i5xD   第2级
    v.建立,创立,创办;vbl.(find的过去分词)找到
    参考例句:
    • I found him at home. 我发现他在家。
    • The United Nations was found in 1945. 联合国于1945年成立。
    60 saying [ˈseɪɪŋ] xjgzIr   第2级
    n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词
    参考例句:
    • Saying and doing are two things. 说和做是两码事。
    • I know a chinese saying. 我知道一句中国谚语。
    61 got [gɒt] wfuxi   第2级
    v.(get的过去式)得到,猜到,明白
    参考例句:
    • I just got some bad news. 我刚得到一些坏消息。
    • I have got far too much work to do. 我要做的事太多了。
    62 replied [rɪ'plaɪd] f5ebc4996f23125ce7224d2fca606f4d   第2级
    v.[法律](原告对被告)答辩( reply的过去式和过去分词 );反响;作答;(以行动)做出反应
    参考例句:
    • She replied in a measured tone to his threat. 她以很有分寸的语气回答了他的威胁。
    • I gathered from the way she replied that she wasn't very enthusiastic. 从她回答的语气判断,我觉得她不很热心。 来自《简明英汉词典》
    63 worried [ˈwʌrid] petzJ1   第2级
    adj.烦恼的,为难的,焦虑的
    参考例句:
    • He was worried about the safety of me. 他为我的安全担心。
    • He worried his father to buy a new car. 他苦苦缠着父亲要买一辆新车。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: