轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:What the Moon Saw-Fiftee...
安徒生童话英文版:What the Moon Saw-Fifteenth Evening
添加时间:2014-02-09 15:02:13 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • “I KNOW a Pulcinella,” the Moon told me. “The public applaud vociferously1 directly they see him. Every one of his movements is comic, and is sure to throw the house into convulsions of laughter; and yet there is no art in it all—it is complete nature. When he was yet a little boy, playing about with other boys, he was already Punch. Nature had intended him for it, and had provided him with a hump on his back, and another on his breast; but his inward man, his mind, on the contrary, was richly furnished. No one could surpass him in depth of feeling or in readiness of intellect. The theatre was his ideal world. If he had possessed2 a slender well-shaped figure, he might have been the first tragedian on any stage; the heroic, the great, filled his soul; and yet he had to become a Pulcinella. His very sorrow and melancholy3 did but increase the comic dryness of his sharply-cut features, and increased the laughter of the audience, who showered plaudits on their favourite. The lovely Columbine was indeed kind and cordial to him; but she preferred to marry the Harlequin. It would have been too ridiculous if beauty and ugliness had in reality paired together.

    “When Pulcinella was in very bad spirits, she was the only one who could force a hearty4 burst of laughter, or even a smile from him: first she would be melancholy with him, then quieter, and at last quite cheerful and happy. ‘I know very well what is the matter with you,’ she said; ‘yes, you’re in love!’ And he could not help laughing. ‘I and Love,’ he cried, ‘that would have an absurd look. How the public would shout!’ ‘Certainly, you are in love,’ she continued; and added with a comic pathos5, ‘and I am the person you are in love with.’ You see, such a thing may be said when it is quite out of the question—and, indeed, Pulcinella burst out laughing, and gave a leap into the air, and his melancholy was forgotten.

    “And yet she had only spoken the truth. He did love her, love her adoringly, as he loved what was great and lofty in art. At her wedding he was the merriest among the guests, but in the stillness of night he wept: if the public had seen his distorted face then, they would have applauded rapturously.

    “And a few days ago, Columbine died. On the day of the funeral, Harlequin was not required to show himself on the boards, for he was a disconsolate6 widower7. The director had to give a very merry piece, that the public might not too painfully miss the pretty Columbine and the agile8 Harlequin. Therefore Pulcinella had to be more boisterous9 and extravagant10 than ever; and he danced and capered11, with despair in his heart; and the audience yelled, and shouted ‘bravo, bravissimo!’ Pulcinella was actually called before the curtain. He was pronounced inimitable.

    “But last night the hideous12 little fellow went out of the town, quite alone, to the deserted13 churchyard. The wreath of flowers on Columbine’s grave was already faded, and he sat down there. It was a study for a painter. As he sat with his chin on his hands, his eyes turned up towards me, he looked like a grotesque14 monument—a Punch on a grave—peculiar and whimsical! If the people could have seen their favourite, they would have cried as usual, ‘Bravo, Pulcinella; bravo, bravissimo!’ ”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 vociferously [və'sɪfərəslɪ] e42d60481bd86e6634ec59331d23991f   第10级
    adv.喊叫地,吵闹地
    参考例句:
    • They are arguing vociferously over who should pay the bill. 他们为谁该付账单大声争吵。 来自《简明英汉词典》
    • Annixter had cursed him so vociferously and tersely that even Osterman was cowed. 安尼克斯特骂了他的声音之大,语气之凶,连奥斯特曼也不禁吓了一跳。 来自辞典例句
    2 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    3 melancholy [ˈmelənkəli] t7rz8   第8级
    n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
    参考例句:
    • All at once he fell into a state of profound melancholy. 他立即陷入无尽的忧思之中。
    • He felt melancholy after he failed the exam. 这次考试没通过,他感到很郁闷。
    4 hearty [ˈhɑ:ti] Od1zn   第7级
    adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
    参考例句:
    • After work they made a hearty meal in the worker's canteen. 工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
    • We accorded him a hearty welcome. 我们给他热忱的欢迎。
    5 pathos [ˈpeɪθɒs] dLkx2   第10级
    n.哀婉,悲怆
    参考例句:
    • The pathos of the situation brought tears to our eyes. 情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
    • There is abundant pathos in her words. 她的话里富有动人哀怜的力量。
    6 disconsolate [dɪsˈkɒnsələt] OuOxR   第11级
    adj.忧郁的,不快的
    参考例句:
    • He looked so disconsolate that it scared her. 他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
    • At the dress rehearsal she was disconsolate. 彩排时她闷闷不乐。
    7 widower [ˈwɪdəʊə(r)] fe4z2a   第10级
    n.鳏夫
    参考例句:
    • George was a widower with six young children. 乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
    • Having been a widower for many years, he finally decided to marry again. 丧偶多年后,他终于决定二婚了。
    8 agile [ˈædʒaɪl] Ix2za   第8级
    adj.敏捷的,灵活的
    参考例句:
    • She is such an agile dancer! 她跳起舞来是那么灵巧!
    • An acrobat has to be agile. 杂技演员必须身手敏捷。
    9 boisterous [ˈbɔɪstərəs] it0zJ   第10级
    adj.喧闹的,欢闹的
    参考例句:
    • I don't condescend to boisterous displays of it. 我并不屈就于它热热闹闹的外表。
    • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play. 孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
    10 extravagant [ɪkˈstrævəgənt] M7zya   第7级
    adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
    参考例句:
    • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts. 他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
    • He is extravagant in behaviour. 他行为放肆。
    11 capered [ˈkeɪpəd] 4b8af2f39ed5ad6a3a78024169801bd2   第11级
    v.跳跃,雀跃( caper的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • While dressing, he capered and clowned like a schoolboy. 他一边穿,一边象个学生似的蹦蹦跳跳地扮演起小丑来。 来自辞典例句
    • The lambs capered in the meadow. 小羊在草地上蹦蹦跳跳。 来自辞典例句
    12 hideous [ˈhɪdiəs] 65KyC   第8级
    adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
    参考例句:
    • The whole experience had been like some hideous nightmare. 整个经历就像一场可怕的噩梦。
    • They're not like dogs, they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
    13 deserted [dɪˈzɜ:tɪd] GukzoL   第8级
    adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
    参考例句:
    • The deserted village was filled with a deathly silence. 这个荒废的村庄死一般的寂静。
    • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers. 敌人头目众叛亲离。
    14 grotesque [grəʊˈtesk] O6ryZ   第8级
    adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
    参考例句:
    • His face has a grotesque appearance. 他的面部表情十分怪。
    • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth. 她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: