“I COME from Rome,” said the Moon. “In the midst of the city, upon one of the seven hills, lie the ruins of the imperial palace. The wild fig1 tree grows in the clefts2 of the wall, and covers the nakedness thereof with its broad grey-green leaves; trampling3 among heaps of rubbish, the ass4 treads upon green laurels5, and rejoices over the rank thistles. From this spot, whence the eagles of Rome once flew abroad, whence they ‘came, saw, and conquered,’ our door leads into a little mean house, built of clay between two pillars; the wild vine hangs like a mourning garland over the crooked6 window. An old woman and her little granddaughter live there: they rule now in the palace of the Caesars, and show to strangers the remains7 of its past glories. Of the splendid throne-hall only a naked wall yet stands, and a black cypress8 throws its dark shadow on the spot where the throne once stood. The dust lies several feet deep on the broken pavement; and the little maiden9, now the daughter of the imperial palace, often sits there on her stool when the evening bells ring. The keyhole of the door close by she calls her turret10 window; through this she can see half Rome, as far as the mighty11 cupola of St. Peter’s.
“On this evening, as usual, stillness reigned12 around; and in the full beam of my light came the little granddaughter. On her head she carried an earthen pitcher13 of antique shape filled with water. Her feet were bare, her short frock and her white sleeves were torn. I kissed her pretty round shoulders, her dark eyes, and black shining hair. She mounted the stairs; they were steep, having been made up of rough blocks of broken marble and the capital of a fallen pillar. The coloured lizards14 slipped away, startled, from before her feet, but she was not frightened at them. Already she lifted her hand to pull the door-bell—a hare’s foot fastened to a string formed the bell-handle of the imperial palace. She paused for a moment—of what might she be thinking? Perhaps of the beautiful Christ-child, dressed in gold and silver, which was down below in the chapel15, where the silver candlesticks gleamed so bright, and where her little friends sung the hymns16 in which she also could join? I know not. Presently she moved again—she stumbled: the earthen vessel17 fell from her head, and broke on the marble steps. She burst into tears. The beautiful daughter of the imperial palace wept over the worthless broken pitcher; with her bare feet she stood there weeping; and dared not pull the string, the bell-rope of the imperial palace!”
1 fig [fɪg] 第10级 | |
n.无花果(树) | |
参考例句: |
|
|
2 clefts [k'lefts] 第10级 | |
n.裂缝( cleft的名词复数 );裂口;cleave的过去式和过去分词;进退维谷 | |
参考例句: |
|
|
3 trampling [ˈtræmplɪŋ] 第7级 | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
4 ass [æs] 第9级 | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
5 laurels ['lɒrəlz] 第12级 | |
n.桂冠,荣誉 | |
参考例句: |
|
|
6 crooked [ˈkrʊkɪd] 第7级 | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的;v.弯成钩形(crook的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
7 remains [rɪˈmeɪnz] 第7级 | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
8 cypress [ˈsaɪprəs] 第12级 | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
9 maiden [ˈmeɪdn] 第7级 | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
10 turret [ˈtʌrət] 第10级 | |
n.塔楼,角塔 | |
参考例句: |
|
|
11 mighty [ˈmaɪti] 第7级 | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
12 reigned [] 第7级 | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
13 pitcher [ˈpɪtʃə(r)] 第9级 | |
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
14 lizards [ˈlɪzədz] 第8级 | |
n.蜥蜴( lizard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 chapel [ˈtʃæpl] 第9级 | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|