“CLOSE by the high-road,” said the Moon, “is an inn, and opposite to it is a great waggon-shed, whose straw roof was just being re-thatched. I looked down between the bare rafters and through the open loft1 into the comfortless space below. The turkey-cock slept on the beam, and the saddle rested in the empty crib. In the middle of the shed stood a travelling carriage; the proprietor2 was inside, fast asleep, while the horses were being watered. The coachman stretched himself, though I am very sure that he had been most comfortably asleep half the last stage. The door of the servants’ room stood open, and the bed looked as if it had been turned over and over; the candle stood on the floor, and had burnt deep down into the socket3. The wind blew cold through the shed: it was nearer to the dawn than to midnight. In the wooden frame on the ground slept a wandering family of musicians. The father and mother seemed to be dreaming of the burning liquor that remained in the bottle. The little pale daughter was dreaming too, for her eyes were wet with tears. The harp4 stood at their heads, and the dog lay stretched at their feet.”
1 loft [lɒft] 第10级 | |
n.阁楼,顶楼 | |
参考例句: |
|
|
2 proprietor [prəˈpraɪətə(r)] 第9级 | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|