(1848)
OF course you know what is meant by a magnifying glass—one of those round spectacle-glasses that make everything look a hundred times bigger than it is? When any one takes one of these and holds it to his eye, and looks at a drop of water from the pond yonder, he sees above a thousand wonderful creatures that are otherwise never discerned in the water. But there they are, and it is no delusion1. It almost looks like a great plateful of spiders jumping about in a crowd. And how fierce they are! They tear off each other’s legs. and arms and bodies, before and behind; and yet they are merry and joyful2 in their way.
Now, there once was an old man whom all the people called Kribble-Krabble, for that was his name. He always wanted the best of everything, and when he could not manage it otherwise, he did it by magic.
There he sat one day, and held his magnifying-glass to his eye, and looked at a drop of water that had been taken out of a puddle3 by the ditch. But what a kribbling and krabbling was there! All the thousands of little creatures hopped4 and sprang and tugged5 at one another, and ate each other up.
“That is horrible!” said old Kribble-Krabble. “Can one not persuade them to live in peace and quietness, so that each one may mind his own business?”
And he thought it over and over, but it would not do, and so he had recourse to magic.
“I must give them color, that they may be seen more plainly,” said he; and he poured something like a little drop of red wine into the drop of water, but it was witches’ blood from the lobes6 of the ear, the finest kind, at ninepence a drop. And now the wonderful little creatures were pink all over. It looked like a whole town of naked wild men.
“What have you there?” asked another old magician, who had no name—and that was the best thing about him.
“Yes, if you can guess what it is,” said Kribble-Krabble, “I’ll make you a present of it.”
But it is not so easy to find out if one does not know.
And the magician who had no name looked through the magnifying-glass.
It looked really like a great town reflected there, in which all the people were running about without clothes. It was terrible! But it was still more terrible to see how one beat and pushed the other, and bit and hacked7, and tugged and mauled him. Those at the top were being pulled down, and those at the bottom were struggling upwards8.
“Look! look! his leg is longer than mine! Bah! Away with it! There is one who has a little bruise9. It hurts him, but it shall hurt him still more.”
And they hacked away at him, and they pulled at him, and ate him up, because of the little bruise. And there was one sitting as still as any little maiden10, and wishing only for peace and quietness. But now she had to come out, and they tugged at her, and pulled her about, and ate her up.
“That’s funny!” said the magician.
“Yes; but what do you think it is?” said Kribble-Krabble. “Can you find that out?”
“Why, one can see that easily enough,” said the other. “That’s Paris, or some other great city, for they’re all alike. It’s a great city!”
“It’s a drop of puddle water!” said Kribble-Krabble.
1 delusion [dɪˈlu:ʒn] 第8级 | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
2 joyful [ˈdʒɔɪfl] 第8级 | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
3 puddle [ˈpʌdl] 第10级 | |
n.(雨)水坑,泥潭 | |
参考例句: |
|
|
4 hopped [hɔpt] 第7级 | |
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 | |
参考例句: |
|
|
5 tugged [tʌɡd] 第7级 | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 lobes [ləʊbz] 第10级 | |
n.耳垂( lobe的名词复数 );(器官的)叶;肺叶;脑叶 | |
参考例句: |
|
|
7 hacked [hækt] 第9级 | |
生气 | |
参考例句: |
|
|
8 upwards [ˈʌpwədz] 第8级 | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|