(1854)
WE are in a rich, happy house, where the master, the servants, the friends of the family are full of joy and felicity. For on this day a son and heir has been born, and mother and child are doing well. The lamp in the bed-chamber had been partly shaded, and the windows were covered with heavy curtains of some costly1 silken material. The carpet was thick and soft, like a covering of moss2. Everything invited to slumber3, everything had a charming look of repose4; and so the nurse had discovered, for she slept; and well she might sleep, while everything around her told of happiness and blessing5. The guardian6 angel of the house leaned against the head of the bed; while over the child was spread, as it were, a net of shining stars, and each star was a pearl of happiness. All the good stars of life had brought their gifts to the newly born; here sparkled health, wealth, fortune, and love; in short, there seemed to be everything for which man could wish on earth.
“Everything has been bestowed7 here,” said the guardian angel.
“No, not everything,” said a voice near him—the voice of the good angel of the child; “one fairy has not yet brought her gift, but she will, even if years should elapse, she will bring her gift; it is the last pearl that is wanting.”
“Wanting!” cried the guardian angel; “nothing must be wanting here; and if it is so, let us fetch it; let us seek the powerful fairy; let us go to her.”
“She will come, she will come some day unsought!”
“Her pearl must not be missing; it must be there, that the crown, when worn, may be complete. Where is she to be found? Where does she dwell?” said the guardian angel. “Tell me, and I will procure8 the pearl.”
“Will you do that?” replied the good angel of the child. “Then I will lead you to her directly, wherever she may be. She has no abiding9 place; she rules in the palace of the emperor, sometimes she enters the peasant’s humble10 cot; she passes no one without leaving a trace of her presence. She brings her gift with her, whether it is a world or a bauble11. To this child she must come. You think that to wait for this time would be long and useless. Well, then, let us go for this pearl—the only one lacking amidst all this wealth.”
Then hand-in-hand they floated away to the spot where the fairy was now lingering. It was in a large house with dark windows and empty rooms, in which a peculiar12 stillness reigned13. A whole row of windows stood open, so that the rude wind could enter at its pleasure, and the long white curtains waved to and fro in the current of air. In the centre of one of the rooms stood an open coffin14, in which lay the body of a woman, still in the bloom of youth and very beautiful. Fresh roses were scattered15 over her. The delicate folded hands and the noble face glorified16 in death by the solemn, earnest look, which spoke17 of an entrance into a better world, were alone visible. Around the coffin stood the husband and children, a whole troop, the youngest in the father’s arms. They were come to take a last farewell look of their mother. The husband kissed her hand, which now lay like a withered18 leaf, but which a short time before had been diligently19 employed in deeds of love for them all. Tears of sorrow rolled down their cheeks, and fell in heavy drops on the floor, but not a word was spoken. The silence which reigned here expressed a world of grief. With silent steps, still sobbing20, they left the room. A burning light remained in the room, and a long, red wick rose far above the flame, which fluttered in the draught22" target="_blank">draught21 of air. Strange men came in and placed the lid of the coffin over the dead, and drove the nails firmly in; while the blows of the hammer resounded23 through the house, and echoed in the hearts that were bleeding.
“Whither art thou leading me?” asked the guardian angel. “Here dwells no fairy whose pearl could be counted amongst the best gifts of life.”
“Yes, she is here; here in this sacred hour,” replied the angel, pointing to a corner of the room; and there,—where in her life-time, the mother had taken her seat amidst flowers and pictures: in that spot, where she, like the blessed fairy of the house, had welcomed husband, children, and friends, and, like a sunbeam, had spread joy and cheerfulness around her, the centre and heart of them all,—there, in that very spot, sat a strange woman, clothed in long, flowing garments, and occupying the place of the dead wife and mother. It was the fairy, and her name was “Sorrow.” A hot tear rolled into her lap, and formed itself into a pearl, glowing with all the colors of the rainbow. The angel seized it: the, pearl glittered like a star with seven-fold radiance. The pearl of Sorrow, the last, which must not be wanting, increases the lustre24, and explains the meaning of all the other pearls.
“Do you see the shimmer25 of the rainbow, which unites earth to heaven?” So has there been a bridge built between this world and the next. Through the night of the grave we gaze upwards26 beyond the stars to the end of all things. Then we glance at the pearl of Sorrow, in which are concealed27 the wings which shall carry us away to eternal happiness.
1 costly [ˈkɒstli] 第7级 | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
2 moss [mɒs] 第7级 | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
3 slumber [ˈslʌmbə(r)] 第9级 | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
4 repose [rɪˈpəʊz] 第11级 | |
vt.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
5 blessing [ˈblesɪŋ] 第7级 | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
6 guardian [ˈgɑ:diən] 第7级 | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
7 bestowed [biˈstəud] 第9级 | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 procure [prəˈkjʊə(r)] 第9级 | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
9 abiding [əˈbaɪdɪŋ] 第10级 | |
adj.永久的,持久的,不变的 | |
参考例句: |
|
|
10 humble [ˈhʌmbl] 第7级 | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;vt.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
11 bauble [ˈbɔ:bl] 第11级 | |
n.美观而无价值的饰物 | |
参考例句: |
|
|
12 peculiar [pɪˈkju:liə(r)] 第7级 | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
13 reigned [] 第7级 | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
14 coffin [ˈkɒfɪn] 第8级 | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
15 scattered ['skætəd] 第7级 | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
16 glorified [ˈglɔ:rɪfaɪd] 第8级 | |
美其名的,变荣耀的 | |
参考例句: |
|
|
17 spoke [spəʊk] 第11级 | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
18 withered [ˈwɪðəd] 第7级 | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
19 diligently ['dilidʒəntli] 第7级 | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
20 sobbing ['sɒbɪŋ] 第7级 | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
22 draught [drɑ:ft] 第10级 | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
23 resounded [rɪˈzaʊndid] 第12级 | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
24 lustre [ˈlʌstə(r)] 第11级 | |
n.光亮,光泽;荣誉;vi.有光泽,发亮;vt.使有光泽 | |
参考例句: |
|
|
25 shimmer [ˈʃɪmə(r)] 第9级 | |
v./n.发微光,发闪光;微光 | |
参考例句: |
|
|