轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 风吹裙舞米歇尔险走光
风吹裙舞米歇尔险走光
添加时间:2014-04-14 14:57:13 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The American first lady almost suffered a major wardrobe malfunction1, but luckily the President was there to hold down her dress!

    President Barack Obama saved wife Michelle’s skirt from blowing above her head in the wind as they boarded Air Force One today.

    As the Obamas boarded the plane in Houston, Michelle’s skirt began to vigorously billow in the wind. Barack kindly2 placed his hand over his wife’s bottom to save her from potentially embarrassing photos.

    Mr and Mrs Obama had been boarding Air Force One in Houston to head to Austin, Texas. It was even blustery when the couple landed – although Mrs Obama managed to dodge3 any potential embarrassment4 with ease. The couple are visiting the Southwestern city to tour the LBJ Presidential Library, as well as attend commemoration ceremonies for the 50th anniversary of the Civil Rights Act.

    But at least Michelle’s skirt in question was stylish5. The First Lady wore a blue-and-black striped full skirt, which she paired with a white twin set and a pearl brooch. She capped off the look with a pair of pointed6, low-heel sling-back shoes.

    近日,美国“第一夫妇”在准备登上专机“空军一号”时突然狂风大作,米歇尔裙摆飞舞差点走光,奥巴马眼疾手快,贴心地替米歇尔捂住被风吹起的裙摆。

    4月10日,奥巴马夫妇从休斯敦登上“空军一号”,前往奥斯汀的林登·约翰逊总统图书馆,出席《民权法案》签署50周年纪念活动。米歇尔穿着蓝黑条纹相间的长裙,佩戴了珍珠胸针,显得庄重大方。

    然而,“第一夫妇”登机时突然狂风大作,米歇尔猝不及防,好在奥巴马眼疾手快、立刻替爱妻捂住了裙摆。

    相较之下,英国王妃、剑桥公爵夫人凯特就没有那么幸运了。7日,凯特在惠灵顿机场下飞机时也遭到大风袭击,怀抱乔治小王子的她无暇自顾,只好仍任狂风肆虐。

     单词标签: malfunction  kindly  dodge  embarrassment  stylish  pointed 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 malfunction [ˌmælˈfʌŋkʃn] 1ASxT   第8级
    vi.发生功能故障,发生故障,显示机能失常
    参考例句:
    • There must have been a computer malfunction. 一定是出了电脑故障。
    • Results have been delayed owing to a malfunction in the computer. 由于电脑发生故障,计算结果推迟了。
    2 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
    3 dodge [dɒdʒ] q83yo   第8级
    n. 躲闪;托词 vt. 躲避,避开 vi. 躲避,避开
    参考例句:
    • A dodge behind a tree kept her from being run over. 她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
    • The dodge was coopered by the police. 诡计被警察粉碎了。
    4 embarrassment [ɪmˈbærəsmənt] fj9z8   第9级
    n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
    参考例句:
    • She could have died away with embarrassment. 她窘迫得要死。
    • Coughing at a concert can be a real embarrassment. 在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
    5 stylish [ˈstaɪlɪʃ] 7tNwG   第9级
    adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
    参考例句:
    • He's a stylish dresser. 他是个穿着很有格调的人。
    • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world. 巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
    6 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: